Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaprzestawać
Węgry
zaprzestają
udzielania pomocy państwa, o której mowa w ust. 3, z dniem notyfikowania niniejszej decyzji.

Hungary
shall refrain
from granting the State aid referred to in paragraph 3 with effect from the date of notification of this decision.
Węgry
zaprzestają
udzielania pomocy państwa, o której mowa w ust. 3, z dniem notyfikowania niniejszej decyzji.

Hungary
shall refrain
from granting the State aid referred to in paragraph 3 with effect from the date of notification of this decision.

Państwa członkowskie
zaprzestają
udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1, począwszy od dnia 1 stycznia 2013 r.

Member States
shall no longer
grant any authorisation referred to in paragraph 1 from 1 January 2013.
Państwa członkowskie
zaprzestają
udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1, począwszy od dnia 1 stycznia 2013 r.

Member States
shall no longer
grant any authorisation referred to in paragraph 1 from 1 January 2013.

Państwa członkowskie
zaprzestają
udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, począwszy od dnia 1 lipca 2013 r., chyba że:

Member States
shall no longer
grant the authorisations referred to in paragraph 1 of this Article from 1 July 2013 unless:
Państwa członkowskie
zaprzestają
udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, począwszy od dnia 1 lipca 2013 r., chyba że:

Member States
shall no longer
grant the authorisations referred to in paragraph 1 of this Article from 1 July 2013 unless:

...są dobra inwestycyjne oraz inne urządzenia należące do przedsiębiorstw, które ostatecznie
zaprzestają
swojej działalności w państwie trzecim i przenoszą się na obszar celny Wspólnoty w celu

...29 to 33, the capital goods and other equipment belonging to undertakings which definitively
cease
their activity in a third country and move to the customs territory of the Community in order
Bez uszczerbku dla przepisów obowiązujących w państwach członkowskich w dziedzinie polityki przemysłowej i handlowej, z zastrzeżeniem art. 29–33, zwolnione z należności celnych przywozowych są dobra inwestycyjne oraz inne urządzenia należące do przedsiębiorstw, które ostatecznie
zaprzestają
swojej działalności w państwie trzecim i przenoszą się na obszar celny Wspólnoty w celu kontynuowania tam podobnej działalności.

Without prejudice to the measures in force in the Member States with regard to industrial and commercial policy, and subject to Articles 29 to 33, the capital goods and other equipment belonging to undertakings which definitively
cease
their activity in a third country and move to the customs territory of the Community in order to carry on a similar activity there, shall be admitted free of import duties.

...przypadku gdy posiadacz certyfikatu nie zamierza już mieć dostępu do TARGET2 lub jeżeli uczestnik
zaprzestaje
swojej działalności w TARGET2-[oznaczenie BC/kraju] (np. w wyniku połączenia lub...

...when a certificate holder no longer wishes to have access to TARGET2 or if the participant
ceases
its activities in TARGET2-[insert CB/country reference] (e.g. as the result of a merger or ac
Uczestnicy zwracają się do [nazwa BC] o zawieszenie i reaktywację certyfikatów, jak również o cofnięcie i odnowienie certyfikatów, w przypadku gdy posiadacz certyfikatu nie zamierza już mieć dostępu do TARGET2 lub jeżeli uczestnik
zaprzestaje
swojej działalności w TARGET2-[oznaczenie BC/kraju] (np. w wyniku połączenia lub przejęcia).

The participant shall request from [insert name of CB] the suspension and reactivation of certificates, as well as the revocation and renewal of certificates, when a certificate holder no longer wishes to have access to TARGET2 or if the participant
ceases
its activities in TARGET2-[insert CB/country reference] (e.g. as the result of a merger or acquisition).

...dnia 5 grudnia 2011 r. Polska może w dowolnym momencie poinformować Sekretariat Generalny Rady, że
zaprzestaje
korzystania z niniejszego odstępstwa.

...5 December 2011. Poland may at any time notify the General Secretariat of the Council that it will
no longer
avail itself of this derogation.
Ustęp 2 lit. a) nie ma zastosowania do Polski jako państwa wydającego i jako państwa wykonującego, w przypadkach gdy wyrok został wydany przed upływem pięciu lat od dnia 5 grudnia 2011 r. Polska może w dowolnym momencie poinformować Sekretariat Generalny Rady, że
zaprzestaje
korzystania z niniejszego odstępstwa.

Paragraph 2(a) shall not apply to Poland as an issuing State and as an executing State in cases where the judgement was issued before the lapse of five years from 5 December 2011. Poland may at any time notify the General Secretariat of the Council that it will
no longer
avail itself of this derogation.

Ponadto spółka zmniejszyła zdolności produkcyjne,
zaprzestając
produkcji zamrażarek skrzyniowych i wolnostojących kuchenek mikrofalowych.

The company has also reduced its production capacity by
ceasing
manufacture of chest freezers and freestanding microwave ovens.
Ponadto spółka zmniejszyła zdolności produkcyjne,
zaprzestając
produkcji zamrażarek skrzyniowych i wolnostojących kuchenek mikrofalowych.

The company has also reduced its production capacity by
ceasing
manufacture of chest freezers and freestanding microwave ovens.

Ponadto spółka zmniejszyła zdolności produkcyjne,
zaprzestając
produkcji zamrażarek skrzyniowych i wolnostojących kuchenek mikrofalowych.

The company has also reduced its production capacity by
ceasing
manufacture of chest freezers and freestanding microwave ovens.
Ponadto spółka zmniejszyła zdolności produkcyjne,
zaprzestając
produkcji zamrażarek skrzyniowych i wolnostojących kuchenek mikrofalowych.

The company has also reduced its production capacity by
ceasing
manufacture of chest freezers and freestanding microwave ovens.

Dochodzenie wykazało, że jeden z producentów unijnych objętych próbą stopniowo
zaprzestawał
produkcji w Unii w ODP, przenosząc całą swoją działalność produkcyjną poza Unię.

The investigation revealed that one of the sampled Union producers progressively
discontinued
production in the Union during the RIP, taking its full manufacturing activity outside the Union.
Dochodzenie wykazało, że jeden z producentów unijnych objętych próbą stopniowo
zaprzestawał
produkcji w Unii w ODP, przenosząc całą swoją działalność produkcyjną poza Unię.

The investigation revealed that one of the sampled Union producers progressively
discontinued
production in the Union during the RIP, taking its full manufacturing activity outside the Union.

...iż jeden producent wspólnotowy nie wytwarzał produktu podobnego nieprzerwanie w badanym okresie,
zaprzestając
produkcji w 2003 r. i większej części OD, jak stwierdzono w motywie 107, zbadano dokład

As one Community producer did not manufacture the like product continuously throughout the period considered, stopping production altogether during 2003 and for most of the IP, as referred to in...
W związku z faktem, iż jeden producent wspólnotowy nie wytwarzał produktu podobnego nieprzerwanie w badanym okresie,
zaprzestając
produkcji w 2003 r. i większej części OD, jak stwierdzono w motywie 107, zbadano dokładniej wpływ tej przerwy w produkcji.

As one Community producer did not manufacture the like product continuously throughout the period considered, stopping production altogether during 2003 and for most of the IP, as referred to in recital 107, the impact of this intermittence was further examined.

Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji jakiegoś typu mechanicznego urządzenia lub elementu sprzęgającego, które uzyskało homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, musi o tym...

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of mechanical coupling device or component approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the type approval...
Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji jakiegoś typu mechanicznego urządzenia lub elementu sprzęgającego, które uzyskało homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, musi o tym poinformować organ udzielający homologacji lub służbę techniczną, która udzieliła homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of mechanical coupling device or component approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the type approval authority or technical service which granted the approval.

Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji jakiegoś typu mechanicznego urządzenia lub elementu sprzęgającego, które uzyskało homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, musi o tym...

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of mechanical coupling device or component approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the type approval...
Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji jakiegoś typu mechanicznego urządzenia lub elementu sprzęgającego, które uzyskało homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, musi o tym poinformować organ udzielający homologacji lub placówkę techniczną, która udzieliła homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of mechanical coupling device or component approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the type approval authority or technical service which granted the approval.

Oczywiście, jeśli dana rzeźnia
zaprzestaje
produkcji, otworzono nowy zakład lub przewiduje się znaczącą zmianę zdolności przerobowej zakładu w trakcie trwania badania, wówczas należy odpowiednio...

Naturally, if a slaughterhouse is
no longer
in production, if a new facility has been opened or there is predicted to be a significant change in plant throughput during the survey, then the estimated...
Oczywiście, jeśli dana rzeźnia
zaprzestaje
produkcji, otworzono nowy zakład lub przewiduje się znaczącą zmianę zdolności przerobowej zakładu w trakcie trwania badania, wówczas należy odpowiednio dostosować szacowaną wielkość przerobu.

Naturally, if a slaughterhouse is
no longer
in production, if a new facility has been opened or there is predicted to be a significant change in plant throughput during the survey, then the estimated throughput shall be adjusted accordingly.

Jednakże jeśli dana rzeźnia
zaprzestaje
produkcji, otworzono nowy zakład lub przewiduje się znaczącą zmianę zdolności przerobowej zakładu w trakcie trwania badania, wówczas należy odpowiednio...

However, if a slaughterhouse is
no longer
in production, if a new facility has been opened or there is predicted to be a significant change in plant throughput during the survey, then the estimated...
Jednakże jeśli dana rzeźnia
zaprzestaje
produkcji, otworzono nowy zakład lub przewiduje się znaczącą zmianę zdolności przerobowej zakładu w trakcie trwania badania, wówczas należy odpowiednio dostosować szacowaną wielkość przerobu.

However, if a slaughterhouse is
no longer
in production, if a new facility has been opened or there is predicted to be a significant change in plant throughput during the survey, then the estimated throughput shall be adjusted accordingly.

Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji pojazdu lub kierownicy typu homologowanego zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle or type of steering control approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which...
Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji pojazdu lub kierownicy typu homologowanego zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle or type of steering control approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji pojazdu typu zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle under this Regulation,
he
shall inform thereof the authority which granted the approval.
Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji pojazdu typu zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle under this Regulation,
he
shall inform thereof the authority which granted the approval.

Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji układu napędowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of an approval completely
ceases
to manufacture a drive train approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeśli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
produkcji układu napędowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of an approval completely
ceases
to manufacture a drive train approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Po drugie, Polska informuje, że Odlewnia
zaprzestaje
produkcji odlewów żeliwnych do elektrowni wiatrowych.

Secondly, Poland states that the company will
no longer
be producing cast iron for wind power stations.
Po drugie, Polska informuje, że Odlewnia
zaprzestaje
produkcji odlewów żeliwnych do elektrowni wiatrowych.

Secondly, Poland states that the company will
no longer
be producing cast iron for wind power stations.

Czyli kosztów, których nie można było uniknąć,
zaprzestając
produkcji energii lub zamykając elektrownie.

That is, those costs which cannot be avoided by
ceasing
to generate or by shutting down stations.
Czyli kosztów, których nie można było uniknąć,
zaprzestając
produkcji energii lub zamykając elektrownie.

That is, those costs which cannot be avoided by
ceasing
to generate or by shutting down stations.

Posiadacz homologacji typu WE części
zaprzestający
produkcji musi o tym fakcie bezzwłocznie poinformować właściwe organy.

An EC component type-approval holder
ceasing
production must forthwith inform the competent authorities of that fact.
Posiadacz homologacji typu WE części
zaprzestający
produkcji musi o tym fakcie bezzwłocznie poinformować właściwe organy.

An EC component type-approval holder
ceasing
production must forthwith inform the competent authorities of that fact.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich