Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaprzestawać
Organy celne
zaprzestają
rejestracji przywozu ustanowionej zgodnie z art. 2 rozporządzenia (UE) nr 973/2012.

Customs authorities
shall discontinue
the registration of imports established in accordance to Article 2 of Regulation (EU) No 973/2012.
Organy celne
zaprzestają
rejestracji przywozu ustanowionej zgodnie z art. 2 rozporządzenia (UE) nr 973/2012.

Customs authorities
shall discontinue
the registration of imports established in accordance to Article 2 of Regulation (EU) No 973/2012.

zaprzestają
wydawania wspólnotowej homologacji typu na podstawie art. 4 ust. 1 dyrektywy 70/156/EWG, oraz

shall no longer
grant EC type-approval pursuant to Article 4(1) of Directive 70/156/EEC, and
zaprzestają
wydawania wspólnotowej homologacji typu na podstawie art. 4 ust. 1 dyrektywy 70/156/EWG, oraz

shall no longer
grant EC type-approval pursuant to Article 4(1) of Directive 70/156/EEC, and

„Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu powiadamia Agencję, jeżeli
zaprzestaje
tymczasowo lub stale wprowadzania do obrotu produktu leczniczego w państwie członkowskim. Takie powiadomienie, z...

‘The marketing authorisation holder shall notify the Agency if the product
ceases
to be placed on the market of a Member State, either temporarily or permanently. Such notification shall, other than...
„Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu powiadamia Agencję, jeżeli
zaprzestaje
tymczasowo lub stale wprowadzania do obrotu produktu leczniczego w państwie członkowskim. Takie powiadomienie, z wyjątkiem szczególnych okoliczności, jest dokonywane nie później niż dwa miesiące przed zaprzestaniem wprowadzania produktu do obrotu. Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu informuje Agencję o przyczynach takiego działania zgodnie z art. 14b.”;

‘The marketing authorisation holder shall notify the Agency if the product
ceases
to be placed on the market of a Member State, either temporarily or permanently. Such notification shall, other than in exceptional circumstances, be made no less than two months before the interruption in the placing on the market of the product. The marketing authorisation holder shall inform the Agency of the reasons for such action in accordance with Article 14b.’;

Jeżeli posiadacz homologacji
zaprzestaje
całkowicie produkcji części zamiennej homologowanej zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a replacement part approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji
zaprzestaje
całkowicie produkcji części zamiennej homologowanej zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a replacement part approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji
zaprzestaje
całkowicie produkcji typu pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji
zaprzestaje
całkowicie produkcji typu pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

...jednostronna”), z porozumień, na mocy których każda strona całkowicie lub częściowo
zaprzestaje
, na rzecz innej strony, wytwarzania określonych produktów lub przygotowywania określonyc

...of another party (unilateral specialisation), from agreements whereby each party fully or partly
gives up
the manufacture of certain products or preparation of certain services in favour of another
Takie korzyści mogą wynikać z porozumień, na mocy których jedna strona całkowicie lub częściowo zaprzestaje, na rzecz innej strony, wytwarzania określonych produktów lub przygotowywania określonych usług („specjalizacja jednostronna”), z porozumień, na mocy których każda strona całkowicie lub częściowo
zaprzestaje
, na rzecz innej strony, wytwarzania określonych produktów lub przygotowywania określonych usług („specjalizacja wzajemna”), jak również z porozumień, na mocy których strony zobowiązują się wspólnie wytwarzać określone produkty lub przygotowywać określone usługi („wspólna produkcja”).

Such advantages can arise from agreements whereby one party fully or partly gives up the manufacture of certain products or preparation of certain services in favour of another party (unilateral specialisation), from agreements whereby each party fully or partly
gives up
the manufacture of certain products or preparation of certain services in favour of another party (reciprocal specialisation) and from agreements whereby the parties undertake to jointly manufacture certain products or prepare certain services (joint production).

Takie korzyści mogą wynikać z porozumień, na mocy których jedna strona całkowicie lub częściowo
zaprzestaje
, na rzecz innej strony, wytwarzania określonych produktów lub przygotowywania określonych...

Such advantages can arise from agreements whereby one party fully or partly
gives up
the manufacture of certain products or preparation of certain services in favour of another party (unilateral...
Takie korzyści mogą wynikać z porozumień, na mocy których jedna strona całkowicie lub częściowo
zaprzestaje
, na rzecz innej strony, wytwarzania określonych produktów lub przygotowywania określonych usług („specjalizacja jednostronna”), z porozumień, na mocy których każda strona całkowicie lub częściowo zaprzestaje, na rzecz innej strony, wytwarzania określonych produktów lub przygotowywania określonych usług („specjalizacja wzajemna”), jak również z porozumień, na mocy których strony zobowiązują się wspólnie wytwarzać określone produkty lub przygotowywać określone usługi („wspólna produkcja”).

Such advantages can arise from agreements whereby one party fully or partly
gives up
the manufacture of certain products or preparation of certain services in favour of another party (unilateral specialisation), from agreements whereby each party fully or partly gives up the manufacture of certain products or preparation of certain services in favour of another party (reciprocal specialisation) and from agreements whereby the parties undertake to jointly manufacture certain products or prepare certain services (joint production).

bank WestLB
zaprzestaje
prowadzenia operacji na w własny rachunek.

WestLB is to
cease
trading for its own account.
bank WestLB
zaprzestaje
prowadzenia operacji na w własny rachunek.

WestLB is to
cease
trading for its own account.

W szczególności ÖVAG
zaprzestaje
prowadzenia działalności związanej z rynkiem nieruchomości oraz częściowo w sektorze bankowości korporacyjnej i portfeli inwestycyjnych, które nie są niezbędne do...

In particular, ÖVAG
ceases
its real estate activities and the parts of its corporate financing and investment portfolios which are not necessary for its role as central institute, and divests all...
W szczególności ÖVAG
zaprzestaje
prowadzenia działalności związanej z rynkiem nieruchomości oraz częściowo w sektorze bankowości korporacyjnej i portfeli inwestycyjnych, które nie są niezbędne do pełnienia roli instytutu centralnego, oraz wyzbywa się wszystkich spółek zależnych niezwiązanych z działalnością podstawową.

In particular, ÖVAG
ceases
its real estate activities and the parts of its corporate financing and investment portfolios which are not necessary for its role as central institute, and divests all non-core subsidiaries.

...wykonuje działalności objętej zezwoleniem przez okres 12 miesięcy, wyraźnie z niego rezygnuje lub
zaprzestaje
prowadzenia działalności na okres dłuższy niż sześć miesięcy, chyba że dane państwo...

...concerned does not make use of the authorisation within 12 months, expressly renounces it or
ceases
to pursue business for more than six months, unless the Member State concerned has made provi
zakład, którego to dotyczy, nie wykonuje działalności objętej zezwoleniem przez okres 12 miesięcy, wyraźnie z niego rezygnuje lub
zaprzestaje
prowadzenia działalności na okres dłuższy niż sześć miesięcy, chyba że dane państwo członkowskie przewidziało wygaśnięcie ważności zezwolenia w takich przypadkach;

the undertaking concerned does not make use of the authorisation within 12 months, expressly renounces it or
ceases
to pursue business for more than six months, unless the Member State concerned has made provision for authorisation to lapse in such cases;

W przypadku gdy stwierdzono, że przedsiębiorca lub osoba inna niż przedsiębiorca
zaprzestaje
prowadzenia działalności, o której mowa w art. 1 pkt 12, państwa członkowskie odnotowują ten fakt w danych...

Where it is established that an economic operator or a person other than an economic operator
ceases
the activities referred to in Article 1(12), Member States
shall
reflect this in the data listed...
W przypadku gdy stwierdzono, że przedsiębiorca lub osoba inna niż przedsiębiorca
zaprzestaje
prowadzenia działalności, o której mowa w art. 1 pkt 12, państwa członkowskie odnotowują ten fakt w danych wymienionych w pkt 11 załącznika 38d.

Where it is established that an economic operator or a person other than an economic operator
ceases
the activities referred to in Article 1(12), Member States
shall
reflect this in the data listed in point 11 of Annex 38d.

...być podmiotem systematycznie internalizującym transakcje na akcjach jednej lub wielu spółek, jeśli
zaprzestaje
prowadzenia działalności określonej w ust. 1 w odniesieniu do tych akcji, pod...

An investment firm
shall
cease to be a systematic internaliser in one or more shares if it
ceases
to carry on the activity specified in paragraph 1 in respect of those shares, provided that it has...
Przedsiębiorstwo inwestycyjne przestaje być podmiotem systematycznie internalizującym transakcje na akcjach jednej lub wielu spółek, jeśli
zaprzestaje
prowadzenia działalności określonej w ust. 1 w odniesieniu do tych akcji, pod warunkiem że przedsiębiorstwo to uprzednio ogłosiło publicznie zamiar zaprzestania takiej działalności, wykorzystując do tego te same środki przekazu, których używa do upubliczniania swoich kwotowań, a jeśli to nie jest możliwe, posługując się środkiem przekazu, który jest w równym stopniu dostępny dla jego klientów i innych uczestników rynku.

An investment firm
shall
cease to be a systematic internaliser in one or more shares if it
ceases
to carry on the activity specified in paragraph 1 in respect of those shares, provided that it has announced in advance that it intends to
cease
that activity using the same publication channels for that announcement as it uses to publish its quotes or, where that is not possible, using a channel which is equally accessible to its clients and other market participants.

zaprzestaje
obliczania KCCP;

stop
calculating KCCP;
zaprzestaje
obliczania KCCP;

stop
calculating KCCP;

Czyli kosztów, których można uniknąć,
zaprzestając
wytwarzania energii albo zamykając elektrownie.

That is, those costs which can be avoided by
ceasing
to generate or by shutting down stations.
Czyli kosztów, których można uniknąć,
zaprzestając
wytwarzania energii albo zamykając elektrownie.

That is, those costs which can be avoided by
ceasing
to generate or by shutting down stations.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu światła głównego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu światła głównego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu światła głównego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, to informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu światła głównego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, to informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu światła cofania homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of reversing lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu światła cofania homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of reversing lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu żarówki homologowanej zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of filament lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which has granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaprzestaje
wytwarzania typu żarówki homologowanej zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of filament lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which has granted the approval.

Francja
zaprzestaje
udzielania pomocy i unieważnia wszystkie wypłaty, które jeszcze są należne, począwszy od daty niniejszej decyzji.

France
shall
end the aid measure and cancel all payment of outstanding aid with effect from the date of this Decision.
Francja
zaprzestaje
udzielania pomocy i unieważnia wszystkie wypłaty, które jeszcze są należne, począwszy od daty niniejszej decyzji.

France
shall
end the aid measure and cancel all payment of outstanding aid with effect from the date of this Decision.

Węgry
zaprzestają
udzielania pomocy państwa, o której mowa w ust. 1, w terminie sześciu miesięcy od dnia notyfikacji niniejszej decyzji.

Hungary
shall refrain
from granting the State aid referred to in paragraph 1 within six months following the date of notification of this Decision.
Węgry
zaprzestają
udzielania pomocy państwa, o której mowa w ust. 1, w terminie sześciu miesięcy od dnia notyfikacji niniejszej decyzji.

Hungary
shall refrain
from granting the State aid referred to in paragraph 1 within six months following the date of notification of this Decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich