Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaprzestawać
Prowadzący instalację skreśla odnośny wyciek jako źródło emisji z planu monitorowania oraz
zaprzestaje
monitorowania i raportowania w zakresie takich emisji dopiero wówczas, gdy zostały podjęte...

...taken and emissions or release into the water column from that leakage can no longer be detected
shall
the operator delete the respective leakage as emission source from the monitoring plan and no
Prowadzący instalację skreśla odnośny wyciek jako źródło emisji z planu monitorowania oraz
zaprzestaje
monitorowania i raportowania w zakresie takich emisji dopiero wówczas, gdy zostały podjęte działania naprawcze zgodnie z art. 16 dyrektywy 2009/31/WE, a emisje lub uwolnienie do słupa wody z takiego wycieku nie są już wykrywalne.

Only when corrective measures in accordance with Article 16 of Directive 2009/31/EC have been taken and emissions or release into the water column from that leakage can no longer be detected
shall
the operator delete the respective leakage as emission source from the monitoring plan and no longer monitor and report those emissions.

Jeśli jednostka nie spełnia kryteriów efektywności zabezpieczenia, to
zaprzestaje
stosować rachunkowość zabezpieczeń od momentu, w którym po raz ostatni wykazała, że kryteria te były spełnione.

If an entity does not meet hedge effectiveness criteria, the entity
discontinues
hedge accounting from the last date on which compliance with hedge effectiveness was demonstrated.
Jeśli jednostka nie spełnia kryteriów efektywności zabezpieczenia, to
zaprzestaje
stosować rachunkowość zabezpieczeń od momentu, w którym po raz ostatni wykazała, że kryteria te były spełnione.

If an entity does not meet hedge effectiveness criteria, the entity
discontinues
hedge accounting from the last date on which compliance with hedge effectiveness was demonstrated.

...zabezpieczenie było efektywne przed zajściem tego zdarzenia lub przed zmianą tych okoliczności, to
zaprzestaje
stosować rachunkowości zabezpieczeń od dnia wystąpienia danego zdarzenia lub zmiany...

...that the hedge was effective before the event or change in circumstances occurred, the entity
discontinues
hedge accounting from the date of the event or change in circumstances.
Jednakże, jeśli jednostka identyfikuje zdarzenie lub zmianę okoliczności, które sprawiły, że powiązanie zabezpieczające przestało spełniać warunki efektywności i wykaże, że zabezpieczenie było efektywne przed zajściem tego zdarzenia lub przed zmianą tych okoliczności, to
zaprzestaje
stosować rachunkowości zabezpieczeń od dnia wystąpienia danego zdarzenia lub zmiany okoliczności.

However, if the entity identifies the event or change in circumstances that caused the hedging relationship to fail the effectiveness criteria, and demonstrates that the hedge was effective before the event or change in circumstances occurred, the entity
discontinues
hedge accounting from the date of the event or change in circumstances.

W przypadku gdy podatnik
zaprzestaje
stosowania procedury szczególnej zgodnie z akapitem pierwszym, zostaje on wykluczony ze stosowania tej procedury w każdym państwie członkowskim przez okres dwóch...

Where a taxable person
ceases
using a special scheme in accordance with the first paragraph,
he
shall be excluded from using that scheme in any Member State for two calendar quarters from the date of...
W przypadku gdy podatnik
zaprzestaje
stosowania procedury szczególnej zgodnie z akapitem pierwszym, zostaje on wykluczony ze stosowania tej procedury w każdym państwie członkowskim przez okres dwóch kwartałów kalendarzowych od daty zaprzestania jej stosowania.

Where a taxable person
ceases
using a special scheme in accordance with the first paragraph,
he
shall be excluded from using that scheme in any Member State for two calendar quarters from the date of cessation.

Jeżeli zgłoszenie dotyczące jednej lub kilku zmian niewielkich typu IA jest odrzucone, posiadacz
zaprzestaje
stosowania danej zmiany (danych zmian) niezwłocznie po otrzymaniu informacji, o których...

...a notification concerning one or several minor variations of type IA is rejected, the holder shall
cease
to apply the concerned variation(s) immediately after receipt of the information referred...
Jeżeli zgłoszenie dotyczące jednej lub kilku zmian niewielkich typu IA jest odrzucone, posiadacz
zaprzestaje
stosowania danej zmiany (danych zmian) niezwłocznie po otrzymaniu informacji, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. a) i art. 17 ust. 1 lit. a).

Where a notification concerning one or several minor variations of type IA is rejected, the holder shall
cease
to apply the concerned variation(s) immediately after receipt of the information referred to in Articles 11(1)(a) and 17(1)(a).

dobrowolnie
zaprzestaje
stosowania jednej z procedur szczególnych;

voluntarily
ceases
to use one of the special schemes;
dobrowolnie
zaprzestaje
stosowania jednej z procedur szczególnych;

voluntarily
ceases
to use one of the special schemes;

zaprzestaje
stosowania jednej z procedur szczególnych;

ceases
to use one of the special schemes;
zaprzestaje
stosowania jednej z procedur szczególnych;

ceases
to use one of the special schemes;

...zgodzie z przepisami określonymi w rozdziale V rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 [17].Grecja
zaprzestaje
stosowania środka pomocowego i odwołuje wszelkie wypłaty zaległej pomocy od dnia...

...with the provisions laid down in Chapter V of Commission Regulation (EC) No 794/2004 [17].Greece
shall
end the aid measure and cancel all payment of outstanding aid with effect of the date of notif
Odsetki są obliczane w zgodzie z przepisami określonymi w rozdziale V rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 [17].Grecja
zaprzestaje
stosowania środka pomocowego i odwołuje wszelkie wypłaty zaległej pomocy od dnia otrzymania powiadomienia o niniejszej decyzji.

The interest shall be calculated in conformity with the provisions laid down in Chapter V of Commission Regulation (EC) No 794/2004 [17].Greece
shall
end the aid measure and cancel all payment of outstanding aid with effect of the date of notification of this Decision.

...zaświadczenia dotyczącego decyzji w sprawie środków nadzoru, właściwy organ państwa wykonującego
zaprzestaje
stosowania nakazanych środków po otrzymaniu należytego zawiadomienia od właściwego organ

...on supervision measures has been withdrawn, the competent authority of the executing State
shall
end the measures ordered as soon as it has been duly notified by the competent authority of th
W przypadku wycofania zaświadczenia dotyczącego decyzji w sprawie środków nadzoru, właściwy organ państwa wykonującego
zaprzestaje
stosowania nakazanych środków po otrzymaniu należytego zawiadomienia od właściwego organu państwa wydającego.

If the certificate relating to the decision on supervision measures has been withdrawn, the competent authority of the executing State
shall
end the measures ordered as soon as it has been duly notified by the competent authority of the issuing State.

...zakończenia lub wykonania jednego z połączonych instrumentów, podmiot sprawozdawczy
zaprzestaje
stosować od tego momentu metodę alternatywną określoną w ust. 2, a niezamortyzowane zysk

If one of the instruments combined expires, is sold, terminated or exercised, the reporting entity
shall discontinue prospectively
the alternative treatment specified in paragraph 2 and any...
W razie wygaśnięcia, zbycia, przedterminowego zakończenia lub wykonania jednego z połączonych instrumentów, podmiot sprawozdawczy
zaprzestaje
stosować od tego momentu metodę alternatywną określoną w ust. 2, a niezamortyzowane zyski z aktualizacji wyceny ujęte w poprzednich latach w rachunku zysków i strat podlegają natychmiastowemu odwróceniu.

If one of the instruments combined expires, is sold, terminated or exercised, the reporting entity
shall discontinue prospectively
the alternative treatment specified in paragraph 2 and any unamortised valuation gains credited in the profit and loss account in previous years shall be immediately reversed.

Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafie 89, jeśli:

An entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraph 89 if:
Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafie 89, jeśli:

An entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraph 89 if:

Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafie 89, jeśli:

An entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraph 89 if:
Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafie 89, jeśli:

An entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraph 89 if:

Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafach 95–100, w każdym z następujących przypadków:

In any of the following circumstances an entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraphs 95-100:
Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafach 95–100, w każdym z następujących przypadków:

In any of the following circumstances an entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraphs 95-100:

Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafach 95–100 w każdym z następujących przypadków:

In any of the following circumstances an entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraphs 95–100:
Jednostka
zaprzestaje
stosowania zasad rachunkowości zabezpieczeń określonych w paragrafach 95–100 w każdym z następujących przypadków:

In any of the following circumstances an entity
shall discontinue prospectively
the hedge accounting specified in paragraphs 95–100:

Właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego
zaprzestają
stosowania środków zapobiegawczych, w przypadku gdy uznają one, że środki te stały się nieaktualne na podstawie art. 41, chyba że...

The competent authorities of the host Member State shall
terminate
precautionary measures where they consider those measures to have become obsolete under Article 41, unless they cease to have effect...
Właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego
zaprzestają
stosowania środków zapobiegawczych, w przypadku gdy uznają one, że środki te stały się nieaktualne na podstawie art. 41, chyba że przestaną one obowiązywać zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu.

The competent authorities of the host Member State shall
terminate
precautionary measures where they consider those measures to have become obsolete under Article 41, unless they cease to have effect in accordance with paragraph 3 of this Article.

...życie spełniających wymogi określone w tytule I rozdział VI sekcje 2, 4 i 5 państwa członkowskie
zaprzestają
stosowania środków ograniczających takich jak te, które odnoszą się do zastawów hipotecz

...with the requirements laid down in Title I, Chapter VI, Sections 2, 4 and 5, Member States shall
cease
to apply restrictive measures such as those relating to mortgages, deposits and securities.
Na wniosek zakładów ubezpieczeń innych niż na życie spełniających wymogi określone w tytule I rozdział VI sekcje 2, 4 i 5 państwa członkowskie
zaprzestają
stosowania środków ograniczających takich jak te, które odnoszą się do zastawów hipotecznych, depozytów i zabezpieczeń.

At the request of non-life insurance undertakings which comply with the requirements laid down in Title I, Chapter VI, Sections 2, 4 and 5, Member States shall
cease
to apply restrictive measures such as those relating to mortgages, deposits and securities.

...nakaz ochrony na podstawie ust. 1 lit. a) lub ust. 4, właściwy organ państwa wykonującego
zaprzestaje
stosowania środków przyjętych zgodnie z art. 9 ust. 1, gdy tylko właściwy organ państwa

...with point (a) of paragraph 1 or with paragraph 4, the competent authority in the executing State
shall discontinue
the measures adopted in accordance with Article 9(1) as soon as it has been duly...
Jeżeli właściwy organ państwa wydającego uchylił lub wycofał europejski nakaz ochrony na podstawie ust. 1 lit. a) lub ust. 4, właściwy organ państwa wykonującego
zaprzestaje
stosowania środków przyjętych zgodnie z art. 9 ust. 1, gdy tylko właściwy organ państwa wydającego przekaże mu odpowiednią informację.

If the competent authority in the issuing State has revoked or withdrawn the European protection order in accordance with point (a) of paragraph 1 or with paragraph 4, the competent authority in the executing State
shall discontinue
the measures adopted in accordance with Article 9(1) as soon as it has been duly notified by the competent authority of the issuing State.

W przypadku awarii operator zmniejsza eksploatację lub jej
zaprzestaje
tak szybko, jak to jest wykonalne i do czasu, aż zostanie przywrócona normalna eksploatacja.

In the case of a breakdown, the operator
shall
reduce or close down operations as soon as practicable until normal operations can be restored.
W przypadku awarii operator zmniejsza eksploatację lub jej
zaprzestaje
tak szybko, jak to jest wykonalne i do czasu, aż zostanie przywrócona normalna eksploatacja.

In the case of a breakdown, the operator
shall
reduce or close down operations as soon as practicable until normal operations can be restored.

...do której został wezwany w otrzymanym powiadomieniu, dostawca usług roamingu natychmiast
zaprzestaje
świadczenia temu klientowi usług transmisji danych w roamingu regulowanym oraz naliczani

...roaming customer does not respond as prompted in the notification received, the roaming provider
shall
immediately
cease
to provide and to charge the roaming customer for regulated data roaming ser
Jeżeli klient korzystający z roamingu nie udzieli odpowiedzi, do której został wezwany w otrzymanym powiadomieniu, dostawca usług roamingu natychmiast
zaprzestaje
świadczenia temu klientowi usług transmisji danych w roamingu regulowanym oraz naliczania opłat, dopóki klient korzystający z roamingu nie zażąda kontynuowania lub wznowienia świadczenia tych usług.

If the roaming customer does not respond as prompted in the notification received, the roaming provider
shall
immediately
cease
to provide and to charge the roaming customer for regulated data roaming services, unless and until the roaming customer requests the continued or renewed provision of those services.

W razie stwierdzenia istnienia konfliktu interesów, dana osoba
zaprzestaje
wszelkich działań w danej sprawie.

Where a conflict of interests is found to exist, the person in question
shall cease
all activities in the matter.
W razie stwierdzenia istnienia konfliktu interesów, dana osoba
zaprzestaje
wszelkich działań w danej sprawie.

Where a conflict of interests is found to exist, the person in question
shall cease
all activities in the matter.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich