Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapewnić
FRS
zapewni
, aby wkład UE został wyeksponowany stosownie do jego wielkości.

The FRS will
ensure
the visibility of the EU contribution, appropriate to its size.
FRS
zapewni
, aby wkład UE został wyeksponowany stosownie do jego wielkości.

The FRS will
ensure
the visibility of the EU contribution, appropriate to its size.

SIPRI
zapewni
, aby wkład UE został wyeksponowany; wykona to zadanie pod kierunkiem WP.

SIPRI will
ensure
the visibility of the EU contribution and will perform its task under the responsibility of the HR.
SIPRI
zapewni
, aby wkład UE został wyeksponowany; wykona to zadanie pod kierunkiem WP.

SIPRI will
ensure
the visibility of the EU contribution and will perform its task under the responsibility of the HR.

...gdy zaczyna obowiązywać jednolita ochrona patentowa, uczestniczące państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby patent europejski nie był uznawany na ich terytorium za obowiązujący jako patent krajo

Where unitary patent protection takes effect, the participating Member States should
ensure
that the European patent is deemed not to have taken effect on their territory as a national patent, so as...
W przypadku gdy zaczyna obowiązywać jednolita ochrona patentowa, uczestniczące państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby patent europejski nie był uznawany na ich terytorium za obowiązujący jako patent krajowy, w celu uniknięcia ewentualnego powielenia ochrony patentowej.

Where unitary patent protection takes effect, the participating Member States should
ensure
that the European patent is deemed not to have taken effect on their territory as a national patent, so as to avoid any duplication of patent protection.

...z art. 18 i załącznikiem VII do dyrektywy o usłudze powszechnej krajowe organy regulacyjne mają
zapewnić
, aby typowy okres dostawy dla minimalnego zestawu łączy dzierżawionych udostępnianego przez

According to Article 18 of and Annex VII to the Universal Service Directive, NRAs are to
ensure
that the typical delivery period for the minimum set of leased lines
provided
by identified...
Zgodnie z art. 18 i załącznikiem VII do dyrektywy o usłudze powszechnej krajowe organy regulacyjne mają
zapewnić
, aby typowy okres dostawy dla minimalnego zestawu łączy dzierżawionych udostępnianego przez konkretne przedsiębiorstwa był publikowany; Komisja może również wymagać dostępności danych o łączach dzierżawionych nieobjętych minimalnym zestawem celem dokonania przeglądu niniejszego zalecenia.

According to Article 18 of and Annex VII to the Universal Service Directive, NRAs are to
ensure
that the typical delivery period for the minimum set of leased lines
provided
by identified undertakings is published; in order to review this Recommendation the Commission may need to have also available data on leased lines not covered by the minimum set.

...działających w sektorze wyścigów, stanowi, że spółki działające w sektorze wyścigów muszą
zapewnić
, aby francuskie wyścigi zachowały taki sam poziom atrakcyjności co wyścigi organizowane w p

...procedures of the horse racing parent companies, stated that the horse racing companies had to
ensure
that French horse races maintained the same level of appeal as those organised in other Membe
Zainteresowane strony podkreśliły, że specyfikacja, załączona do dekretu nr 2010-1314 z dnia 2 listopada 2010 r. w sprawie obowiązków świadczenia usługi publicznej nałożonych na spółki działające w sektorze wyścigów i warunków działania spółek dominujących działających w sektorze wyścigów, stanowi, że spółki działające w sektorze wyścigów muszą
zapewnić
, aby francuskie wyścigi zachowały taki sam poziom atrakcyjności co wyścigi organizowane w pozostałych państwach członkowskich.

The interested parties emphasised that the specifications annexed to Decree No 2010–1314 of 2 November 2010 on horse racing companies' public service obligations and the intervention procedures of the horse racing parent companies, stated that the horse racing companies had to
ensure
that French horse races maintained the same level of appeal as those organised in other Member States.

Należy zatem
zapewnić
, aby Komisja była powiadamiana o projektach inwestycyjnych, w przypadku których prace w zakresie budowy lub wycofywania z eksploatacji już się rozpoczęły lub co do których...

It is therefore necessary to
ensure
that the Commission is notified of investment projects on which construction or decommissioning work has started or on which a final investment decision has been...
Należy zatem
zapewnić
, aby Komisja była powiadamiana o projektach inwestycyjnych, w przypadku których prace w zakresie budowy lub wycofywania z eksploatacji już się rozpoczęły lub co do których podjęto już ostateczną decyzję inwestycyjną.

It is therefore necessary to
ensure
that the Commission is notified of investment projects on which construction or decommissioning work has started or on which a final investment decision has been taken.

Należy zatem
zapewnić
, aby Komisja była powiadamiana o projektach inwestycyjnych, w przypadku których prace w zakresie budowy lub wycofywania z eksploatacji już się rozpoczęły lub co do których...

It is therefore necessary to
ensure
that the Commission is notified of investment projects on which construction or decommissioning work has started or on which a final investment decision has been...
Należy zatem
zapewnić
, aby Komisja była powiadamiana o projektach inwestycyjnych, w przypadku których prace w zakresie budowy lub wycofywania z eksploatacji już się rozpoczęły lub co do których podjęto już ostateczną decyzję inwestycyjną.

It is therefore necessary to
ensure
that the Commission is notified of investment projects on which construction or decommissioning work has started or on which a final investment decision has been taken.

Ze względu na racjonalizację i uproszczenie należy
zapewnić
, aby Komisja mogła, po konsultacji z Komitetem Kodeksu Celnego i bez naruszania szczególnych procedur przewidzianych w niniejszym...

For the sake of rationalisation and simplification, it is appropriate to provide that the Commission may, after consulting the Customs Code Committee and without prejudice to the specific procedures...
Ze względu na racjonalizację i uproszczenie należy
zapewnić
, aby Komisja mogła, po konsultacji z Komitetem Kodeksu Celnego i bez naruszania szczególnych procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, wprowadzić konieczne zmiany i poprawki techniczne niezbędne dla niniejszego rozporządzenia.

For the sake of rationalisation and simplification, it is appropriate to provide that the Commission may, after consulting the Customs Code Committee and without prejudice to the specific procedures provided for in this Regulation, make any necessary changes and technical amendments necessary to this Regulation.

Przed połowem
Zapewnić
, aby przepływomierz mierzył cały kryl (tj. przed przetworzeniem)

Prior to fishing
Ensure
that the flow meter is measuring whole krill (i.e. prior to processing)
Przed połowem
Zapewnić
, aby przepływomierz mierzył cały kryl (tj. przed przetworzeniem)

Prior to fishing
Ensure
that the flow meter is measuring whole krill (i.e. prior to processing)

Ponadto państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby można było wnosić skargi dotyczące użytkowników usług płatniczych, którzy nie przestrzegają niniejszego rozporządzenia, a niniejsze rozporządzenie...

Also, Member States should
ensure
that complaints against PSUs for not complying with this Regulation can be filed and that this Regulation can be enforced in an effective and efficient manner by...
Ponadto państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby można było wnosić skargi dotyczące użytkowników usług płatniczych, którzy nie przestrzegają niniejszego rozporządzenia, a niniejsze rozporządzenie mogło być egzekwowane w sposób efektywny i skuteczny za pomocą środków administracyjnych lub sądowych.

Also, Member States should
ensure
that complaints against PSUs for not complying with this Regulation can be filed and that this Regulation can be enforced in an effective and efficient manner by administrative or judicial means.

Państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby można było skontrolować adekwatność zapewnionego tłumaczenia ustnego i tłumaczenia pisemnego w przypadku gdy właściwe organy otrzymały uwagi w danej sprawie.

Member States should
ensure
that control can be exercised over the adequacy of the interpretation and translation provided when the competent authorities have been put on notice in a given case.
Państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby można było skontrolować adekwatność zapewnionego tłumaczenia ustnego i tłumaczenia pisemnego w przypadku gdy właściwe organy otrzymały uwagi w danej sprawie.

Member States should
ensure
that control can be exercised over the adequacy of the interpretation and translation provided when the competent authorities have been put on notice in a given case.

Państwa członkowskie powinny również
zapewnić
, aby płatności dla rolników nie prowadziły do podwójnego finansowania na mocy niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

Member States should also
ensure
that payments to farmers do not lead to double funding under this Regulation and Regulation (EU) No 1307/2013.
Państwa członkowskie powinny również
zapewnić
, aby płatności dla rolników nie prowadziły do podwójnego finansowania na mocy niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

Member States should also
ensure
that payments to farmers do not lead to double funding under this Regulation and Regulation (EU) No 1307/2013.

Krajowe organy regulacyjne powinny
zapewnić
, aby płatności w ramach gwarancji poziomu usług były regulowane między operatorami bez zbędnej zwłoki oraz z zastosowaniem ustalonej wcześniej procedury...

NRAs should
ensure
that SLG payments are, in principle, made among the operators without undue delay and through a pre-established process for payment and billing.
Krajowe organy regulacyjne powinny
zapewnić
, aby płatności w ramach gwarancji poziomu usług były regulowane między operatorami bez zbędnej zwłoki oraz z zastosowaniem ustalonej wcześniej procedury płatności i fakturowania.

NRAs should
ensure
that SLG payments are, in principle, made among the operators without undue delay and through a pre-established process for payment and billing.

Państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby usługi doradcze w zakresie integrowanej ochrony roślin, tak jak to określono w art. 14 ust. 2 dyrektywy 2009/128/WE, obejmowały również konkretne porady...

Member States should
ensure
that advisory services on integrated pest management, as
provided
for in Article 14(2) of Directive 2009/128/EC, provide also specific advice on Diabrotica control to all...
Państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby usługi doradcze w zakresie integrowanej ochrony roślin, tak jak to określono w art. 14 ust. 2 dyrektywy 2009/128/WE, obejmowały również konkretne porady dotyczące zwalczania Diabrotica udzielane profesjonalnym użytkownikom środków ochrony roślin.

Member States should
ensure
that advisory services on integrated pest management, as
provided
for in Article 14(2) of Directive 2009/128/EC, provide also specific advice on Diabrotica control to all professional users of plant protection products.

...powinno mieścić się w granicach 10 mm. W innym przypadku należy wyeliminować wartość izolowaną i
zapewnić
, aby różnica między ugięciami obliczonymi na podstawie wyników z pozostałych przyspieszenio

...and difference between the deflection calculated from the remaining two accelerometers checked to
ensure
that it is within 10 mm.
Maksymalne ugięcie obliczone na podstawie wyników z każdego z trzech przyspieszeniomierzy powinno mieścić się w granicach 10 mm. W innym przypadku należy wyeliminować wartość izolowaną i
zapewnić
, aby różnica między ugięciami obliczonymi na podstawie wyników z pozostałych przyspieszeniomierzy nie przekraczała 10 mm.

The maximum deflection calculated from each of the three accelerometers should be within 10 mm. If it is not the case, then the outlier should be removed and difference between the deflection calculated from the remaining two accelerometers checked to
ensure
that it is within 10 mm.

...energii elektrycznej i na wniosek odbiorcy końcowego wymagają od operatorów liczników, aby
zapewnili
, aby licznik lub liczniki były w stanie dokonywać rozliczeń ilości energii elektrycznej wy

...of electricity and at the request of the final customer, they shall require meter operators to
ensure
that the meter or meters can account for electricity
put
into the grid from the final custome
w przypadku dostarczania energii elektrycznej i na wniosek odbiorcy końcowego wymagają od operatorów liczników, aby
zapewnili
, aby licznik lub liczniki były w stanie dokonywać rozliczeń ilości energii elektrycznej wysyłanej do sieci z obiektów odbiorcy końcowego;

in the case of electricity and at the request of the final customer, they shall require meter operators to
ensure
that the meter or meters can account for electricity
put
into the grid from the final customer’s premises;

Organizacja powinna
zapewnić
, aby wszelkie konieczne zmiany zostały wprowadzone do dokumentacji systemu zarządzania środowiskowego.

The organisation shall
ensure
that any necessary changes are made to environmental management system documentation.
Organizacja powinna
zapewnić
, aby wszelkie konieczne zmiany zostały wprowadzone do dokumentacji systemu zarządzania środowiskowego.

The organisation shall
ensure
that any necessary changes are made to environmental management system documentation.

Należy także
zapewnić
, aby wszelkie istotne informacje dodatkowe o emitentach ze Wspólnoty lub krajów trzecich, których ujawnienia wymaga się w kraju trzecim, zaś nie jest ono wymagane w Państwie...

It should also be
ensured
that any additional relevant information about Community issuers or third country issuers, disclosure of which is required in a third country but not in a Member State, is...
Należy także
zapewnić
, aby wszelkie istotne informacje dodatkowe o emitentach ze Wspólnoty lub krajów trzecich, których ujawnienia wymaga się w kraju trzecim, zaś nie jest ono wymagane w Państwie Członkowskim, zostały podane do publicznej wiadomości we Wspólnocie.

It should also be
ensured
that any additional relevant information about Community issuers or third country issuers, disclosure of which is required in a third country but not in a Member State, is made available to the public in the Community.

Państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby wszelkie przypadki przesunięcia terminu zakończenia procedury były w pełni zgodne z ich obowiązkami na mocy dyrektywy 2011/95/UE i art. 41 Karty, bez...

Member States should
ensure
that any postponement of conclusion of the procedure fully complies with their obligations under Directive 2011/95/EU and Article 41 of the Charter, without prejudice to...
Państwa członkowskie powinny
zapewnić
, aby wszelkie przypadki przesunięcia terminu zakończenia procedury były w pełni zgodne z ich obowiązkami na mocy dyrektywy 2011/95/UE i art. 41 Karty, bez uszczerbku dla skuteczności i rzetelności procedur przewidzianych w niniejszej dyrektywie.

Member States should
ensure
that any postponement of conclusion of the procedure fully complies with their obligations under Directive 2011/95/EU and Article 41 of the Charter, without prejudice to the efficiency and fairness of the procedures under this Directive.

Państwa członkowskie i Urząd powinny
zapewnić
, aby wszelkie kary nakładane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1060/2009 były podawane do publicznej wiadomości tylko wtedy, gdy takie ujawnienie byłoby...

Member States and ESMA should
ensure
that any penalties imposed pursuant to Regulation (EC) No 1060/2009 are publicly disclosed only where such public disclosure would be proportionate.
Państwa członkowskie i Urząd powinny
zapewnić
, aby wszelkie kary nakładane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1060/2009 były podawane do publicznej wiadomości tylko wtedy, gdy takie ujawnienie byłoby proporcjonalne.

Member States and ESMA should
ensure
that any penalties imposed pursuant to Regulation (EC) No 1060/2009 are publicly disclosed only where such public disclosure would be proportionate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich