Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapewniać
SPUE w Sudanie
zapewnia
między innymi koordynację i spójność pomocy udzielanej przez Unię Europejską misji Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie (AMIS).

The EUSR for Sudan
ensures
, inter alia, the coordination and coherence of the Union’s contributions to the African Union mission in the Darfur region of Sudan (AMIS).
SPUE w Sudanie
zapewnia
między innymi koordynację i spójność pomocy udzielanej przez Unię Europejską misji Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie (AMIS).

The EUSR for Sudan
ensures
, inter alia, the coordination and coherence of the Union’s contributions to the African Union mission in the Darfur region of Sudan (AMIS).

Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej (SPUE) w Sudanie
zapewnia
między innymi koordynację i spójność pomocy udzielanej przez Unię Europejską misji Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie...

The Special Representative of the European Union (EUSR) for Sudan inter alia
ensures
the coordination and coherence of the Union's contributions to the African Union mission in the Darfur region of...
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej (SPUE) w Sudanie
zapewnia
między innymi koordynację i spójność pomocy udzielanej przez Unię Europejską misji Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie (AMIS).

The Special Representative of the European Union (EUSR) for Sudan inter alia
ensures
the coordination and coherence of the Union's contributions to the African Union mission in the Darfur region of Sudan (AMIS).

SPUE
zapewnia
między innymi koordynację i spójność pomocy udzielanej przez Unię misji Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie (AMIS).

The EUSR, inter alia,
ensures
the coordination and coherence of the Union’s contributions to the African Union mission in the Darfur region of Sudan (AMIS).
SPUE
zapewnia
między innymi koordynację i spójność pomocy udzielanej przez Unię misji Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie (AMIS).

The EUSR, inter alia,
ensures
the coordination and coherence of the Union’s contributions to the African Union mission in the Darfur region of Sudan (AMIS).

Komitet Europejskich Organów Nadzoru Bankowego
zapewnia
między innymi, wytyczne:

The Committee of European Banking Supervisors
shall
, inter alia,
ensure
the existence of guidelines to:
Komitet Europejskich Organów Nadzoru Bankowego
zapewnia
między innymi, wytyczne:

The Committee of European Banking Supervisors
shall
, inter alia,
ensure
the existence of guidelines to:

Takie kroki powinny
zapewniać
między innymi dostępność wykwalifikowanego personelu i odpowiednich środków finansowych”.

Such steps should
ensure
, inter alia,
that
qualified staff and adequate financial resources are available.’
Takie kroki powinny
zapewniać
między innymi dostępność wykwalifikowanego personelu i odpowiednich środków finansowych”.

Such steps should
ensure
, inter alia,
that
qualified staff and adequate financial resources are available.’

pozostawały pod kontrolą urzędowego lekarza weterynarii, który
zapewnia
, między innymi, zgodność z przepisami niniejszego rozporządzenia;

be under the control of an official veterinarian who
shall ensure
, inter alia, compliance with the provisions of this Regulation;
pozostawały pod kontrolą urzędowego lekarza weterynarii, który
zapewnia
, między innymi, zgodność z przepisami niniejszego rozporządzenia;

be under the control of an official veterinarian who
shall ensure
, inter alia, compliance with the provisions of this Regulation;

...poziomu bezpieczeństwa łączności elektronicznej oraz ochrony prywatności i danych osobowych,
zapewniając
między innymi wiedzę specjalistyczną i doradztwo oraz promując wymianę najlepszych prakt

...communications as well as of privacy and personal data protection by, among other things,
providing
expertise and advice, and promoting the exchange of best practices, and offering policy su
Agencja powinna realizować zadania powierzone jej na mocy unijnych aktów prawnych w dziedzinie łączności elektronicznej oraz przyczyniać się w ogólnym wymiarze do poprawy poziomu bezpieczeństwa łączności elektronicznej oraz ochrony prywatności i danych osobowych,
zapewniając
między innymi wiedzę specjalistyczną i doradztwo oraz promując wymianę najlepszych praktyk, a także przedstawiając propozycje polityczne.

The Agency should carry out the tasks conferred on it by legal acts of the Union in the field of electronic communications and, in general, contribute to an enhanced level of security of electronic communications as well as of privacy and personal data protection by, among other things,
providing
expertise and advice, and promoting the exchange of best practices, and offering policy suggestions.

zawiera z innymi beneficjentami porozumienie obejmujące postanowienia, które
zapewniają
, między innymi, należyte zarządzanie środkami finansowymi przeznaczonymi na operację, w tym warunki odzyskania...

lay down the arrangements with other beneficiaries in an agreement comprising provisions
that
, inter alia,
guarantee
the sound financial management of the funds allocated to the operation, including...
zawiera z innymi beneficjentami porozumienie obejmujące postanowienia, które
zapewniają
, między innymi, należyte zarządzanie środkami finansowymi przeznaczonymi na operację, w tym warunki odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;

lay down the arrangements with other beneficiaries in an agreement comprising provisions
that
, inter alia,
guarantee
the sound financial management of the funds allocated to the operation, including the arrangements for recovering amounts unduly paid;

Komisja powinna ustanowić ramy wspólnego systemu monitorowania i ewaluacji,
zapewniając
między innymi terminową dostępność odpowiednich danych, w tym informacji od państw członkowskich.

The Commission should set up a framework for a common monitoring and evaluation system
ensuring
inter alia
that
relevant data, including information from Member States is available on a timely manner.
Komisja powinna ustanowić ramy wspólnego systemu monitorowania i ewaluacji,
zapewniając
między innymi terminową dostępność odpowiednich danych, w tym informacji od państw członkowskich.

The Commission should set up a framework for a common monitoring and evaluation system
ensuring
inter alia
that
relevant data, including information from Member States is available on a timely manner.

...przez nią swoich zadań, naboru pracowników i zwiększenia efektywności sieci współpracy,
zapewniając
między innymi odpowiednie połączenia transportowe i infrastrukturę dla małżonków i dziec

...tasks, for staff recruitment and retention and to enhance the efficiency of networking activities
that
the Agency be based in an appropriate location, among other things
providing
appropriate...
Właściwa lokalizacja Agencji ma zasadnicze znaczenie dla prawidłowego i skutecznego wykonywania przez nią swoich zadań, naboru pracowników i zwiększenia efektywności sieci współpracy,
zapewniając
między innymi odpowiednie połączenia transportowe i infrastrukturę dla małżonków i dzieci towarzyszących pracownikom Agencji.

It is imperative for the proper and efficient performance of its tasks, for staff recruitment and retention and to enhance the efficiency of networking activities
that
the Agency be based in an appropriate location, among other things
providing
appropriate transport connections and facilities for spouses and children accompanying members of staff of the Agency.

Program ten
zapewnia
także wspólne ramy dla uzupełniającego współdziałania na poziomie europejskim poszczególnych poziomów krajowych, regionalnych i lokalnych.;”

The programme
shall
also
provide
a common framework for complementary interaction at European level of the various national, regional and local levels.’ ;
Program ten
zapewnia
także wspólne ramy dla uzupełniającego współdziałania na poziomie europejskim poszczególnych poziomów krajowych, regionalnych i lokalnych.;”

The programme
shall
also
provide
a common framework for complementary interaction at European level of the various national, regional and local levels.’ ;

Państwa członkowskie
zapewniają
także, aby osoba prawna mogła być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadkach, w których brak nadzoru lub kontroli ze strony osoby, o której mowa w ust. 1,...

Member States
shall
also
ensure
that a legal person may be held liable where the lack of supervision or control, by a person referred to in paragraph 1, has made possible the commission of the...
Państwa członkowskie
zapewniają
także, aby osoba prawna mogła być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadkach, w których brak nadzoru lub kontroli ze strony osoby, o której mowa w ust. 1, umożliwił popełnienie na korzyść osoby prawnej przestępstwa, o którym mowa w art. 9, przez osobę działającą pod jej zwierzchnictwem.

Member States
shall
also
ensure
that a legal person may be held liable where the lack of supervision or control, by a person referred to in paragraph 1, has made possible the commission of the criminal offence referred to in Article 9 for the benefit of that legal person by a person under its authority.

Zapewniają
także, aby przydział widma na użytek usług łączności elektronicznej i wydawanie zezwoleń ogólnych lub indywidualnych praw do użytkowania takich częstotliwości radiowych przez właściwe...

They shall ensure
that spectrum allocation used for electronic communications services and issuing general authorisations or individual rights of use of such radio frequencies by competent national...
Zapewniają
także, aby przydział widma na użytek usług łączności elektronicznej i wydawanie zezwoleń ogólnych lub indywidualnych praw do użytkowania takich częstotliwości radiowych przez właściwe organy krajowe odbywały się według obiektywnych, przejrzystych, niedyskryminacyjnych i proporcjonalnych kryteriów.

They shall ensure
that spectrum allocation used for electronic communications services and issuing general authorisations or individual rights of use of such radio frequencies by competent national authorities are based on objective, transparent, non-discriminatory and proportionate criteria.

Przewodniczący
zapewnia
także, aby prace grupy AG nie pokrywały się z mandatem któregoś z komitetów ESBC.

The Chairperson also
ensures
that the AG’s work does not overlap with the mandate of an ESCB Committee.
Przewodniczący
zapewnia
także, aby prace grupy AG nie pokrywały się z mandatem któregoś z komitetów ESBC.

The Chairperson also
ensures
that the AG’s work does not overlap with the mandate of an ESCB Committee.

Państwa członkowskie
zapewniają
także, aby przestrzegane były minimalne standardy bezpieczeństwa przekazywania danych.

Member States
shall
also
ensure
that minimum standards for the security of data transmission are respected.
Państwa członkowskie
zapewniają
także, aby przestrzegane były minimalne standardy bezpieczeństwa przekazywania danych.

Member States
shall
also
ensure
that minimum standards for the security of data transmission are respected.

Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ustępie 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.
Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ustępie 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.

Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.
Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.

Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.
Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.

Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.
Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.

Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.
Organy celne wystawiające świadectwo
zapewniają
także, aby formularze określone w ust. 2 były należycie wypełnione.

They shall
also
ensure that
the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich