Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapasy
Co więcej, przedsiębiorstwo nie było w stanie wykazać, że rzeczywista konsumpcja i stan
zapasów
były dokumentowane w formacie wymaganym zgodnie z rozdziałem 4.30 i załącznikiem 18 t. I podręcznika...

Furthermore, the company could not show that the necessary actual consumption and
stock
registers had been kept in the format required by Chapter 4.30 and Appendix 18 of HOP I 02-07, as applicable to...
Co więcej, przedsiębiorstwo nie było w stanie wykazać, że rzeczywista konsumpcja i stan
zapasów
były dokumentowane w formacie wymaganym zgodnie z rozdziałem 4.30 i załącznikiem 18 t. I podręcznika procedur 02-07, jak to miało miejsce w przypadku pozwoleń zaliczkowych wystawionych przed dniem 13 maja 2005 r. Zważywszy na taki stan rzeczy, należy stwierdzić, że eksporter objęty dochodzeniem nie zdołał wykazać spełnienia obowiązujących podówczas przepisów polityki EXIM.

Furthermore, the company could not show that the necessary actual consumption and
stock
registers had been kept in the format required by Chapter 4.30 and Appendix 18 of HOP I 02-07, as applicable to Advanced Licences issued before 13 May 2005. Account taken of this situation, it is considered that the investigated exporter was not able to demonstrate that the relevant EXIM provisions at the time were met.

...zaliczkowych wydanych przed dniem 13 maja 2005 r. potrzebne rejestry rzeczywistego zużycia i
zapasów
(tj. załącznik 18) nie zostały przesłane właściwym organom, a więc nie zostały skontrolowane

For Advance Licences issued before 13 May 2005 the necessary actual consumption and
stock
registers (i.e. Appendix 18) were not sent to the relevant authorities and hence not controlled by GOI.
W odniesieniu do zezwoleń zaliczkowych wydanych przed dniem 13 maja 2005 r. potrzebne rejestry rzeczywistego zużycia i
zapasów
(tj. załącznik 18) nie zostały przesłane właściwym organom, a więc nie zostały skontrolowane przez rząd Indii.

For Advance Licences issued before 13 May 2005 the necessary actual consumption and
stock
registers (i.e. Appendix 18) were not sent to the relevant authorities and hence not controlled by GOI.

...wydanych przed dniem 13 maja 2005 r. nie istnieją potrzebne rejestry rzeczywistego zużycia i
zapasów
(tj. załącznik 18).

For Advance Licences issued before 13 May 2005 the necessary actual consumption and
stock
registers (i.e. Appendix 18) did not exist.
W odniesieniu do zezwoleń zaliczkowych wydanych przed dniem 13 maja 2005 r. nie istnieją potrzebne rejestry rzeczywistego zużycia i
zapasów
(tj. załącznik 18).

For Advance Licences issued before 13 May 2005 the necessary actual consumption and
stock
registers (i.e. Appendix 18) did not exist.

Importerzy powinni wykazać wyłącznie ilości przywiezione przechowywane jako
zapasy
, tj. inne niż zgromadzone ilości pierwotnie uzyskane od producentów lub dystrybutorów z obszaru Wspólnoty...

Importers should only report on imported quantities held in
stocks
, i.e. not on
stockpiled
quantities originally obtained from Community producers or distributors (best estimates where appropriate).
Importerzy powinni wykazać wyłącznie ilości przywiezione przechowywane jako
zapasy
, tj. inne niż zgromadzone ilości pierwotnie uzyskane od producentów lub dystrybutorów z obszaru Wspólnoty (odpowiednio najlepsze szacunki).

Importers should only report on imported quantities held in
stocks
, i.e. not on
stockpiled
quantities originally obtained from Community producers or distributors (best estimates where appropriate).

Importerzy powinni wykazać wyłącznie ilości przywiezione przechowywane jako
zapasy
, tj. inne niż zgromadzone ilości pierwotnie uzyskane od producentów lub dystrybutorów z obszaru Wspólnoty...

Importers should only report on imported quantities held in
stocks
, i.e., not on
stockpiled
quantities originally obtained from Community producers or distributors (best estimates where appropriate).
Importerzy powinni wykazać wyłącznie ilości przywiezione przechowywane jako
zapasy
, tj. inne niż zgromadzone ilości pierwotnie uzyskane od producentów lub dystrybutorów z obszaru Wspólnoty (odpowiednio najlepsze szacunki).

Importers should only report on imported quantities held in
stocks
, i.e., not on
stockpiled
quantities originally obtained from Community producers or distributors (best estimates where appropriate).

Niezależnie od przepisów ust. 1 akapit pierwszy państwa członkowskie mogą do wyczerpania
zapasów
stosować świadectwa, które w dniu 30 czerwca 2009 r. były zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1580/2007.

...continue to use certificates which conformed to Regulation (EC) No 1580/2007 on 30 June 2009 until
stocks
are exhausted.
Niezależnie od przepisów ust. 1 akapit pierwszy państwa członkowskie mogą do wyczerpania
zapasów
stosować świadectwa, które w dniu 30 czerwca 2009 r. były zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1580/2007.

Notwithstanding the first subparagraph of paragraph 1, Member States may continue to use certificates which conformed to Regulation (EC) No 1580/2007 on 30 June 2009 until
stocks
are exhausted.

Niezależnie od przepisów ust. 1 upoważnieni handlowcy mogą do wyczerpania
zapasów
stosować wzory, które w dniu 30 czerwca 2009 r. były zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1580/2007.

...continue to use specimens which conformed to Regulation (EC) No 1580/2007 on 30 June 2009 until
stocks
are exhausted.
Niezależnie od przepisów ust. 1 upoważnieni handlowcy mogą do wyczerpania
zapasów
stosować wzory, które w dniu 30 czerwca 2009 r. były zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1580/2007.

Notwithstanding paragraph 1, authorised traders may continue to use specimens which conformed to Regulation (EC) No 1580/2007 on 30 June 2009 until
stocks
are exhausted.

...EW-MFA ujęte są wszystkie przepływy przekraczające granice systemów, a także powiększenia
zapasów
stworzonych przez człowieka.

...cross these system boundaries are included in EW-MFA, as well as the additions to the man-made
stocks
.
W rachunkach EW-MFA ujęte są wszystkie przepływy przekraczające granice systemów, a także powiększenia
zapasów
stworzonych przez człowieka.

All flows that cross these system boundaries are included in EW-MFA, as well as the additions to the man-made
stocks
.

Usuwanie i wykorzystywanie istniejących
zapasów
produktów biobójczych do odpowiedniego zastosowania, na które właściwy organ lub Komisja nie udzieliły pozwolenia, może być kontynuowane przez 365 dni...

Disposal and use of existing
stocks
of biocidal products which are not authorised for the relevant use by the competent authority or the Commission may continue until 365 days after the date of the...
Usuwanie i wykorzystywanie istniejących
zapasów
produktów biobójczych do odpowiedniego zastosowania, na które właściwy organ lub Komisja nie udzieliły pozwolenia, może być kontynuowane przez 365 dni po dniu decyzji, o której mowa w akapicie pierwszym, lub dwanaście miesięcy po dniu decyzji, o której mowa w akapicie drugim, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Disposal and use of existing
stocks
of biocidal products which are not authorised for the relevant use by the competent authority or the Commission may continue until 365 days after the date of the decision referred to in the first subparagraph or 12 months after the date referred to in the second subparagraph, whichever is the later.

Bez uszczerbku dla art. 52 i 89 usuwanie i wykorzystywanie istniejących
zapasów
produktów biobójczych zawierających substancję czynną, w odniesieniu do której w wykazie, o którym mowa w ust. 2, nie...

Without prejudice to Articles 52 and 89, disposal and use of existing
stocks
of biocidal products containing an active substance, for which no relevant person is included in the list referred to in...
Bez uszczerbku dla art. 52 i 89 usuwanie i wykorzystywanie istniejących
zapasów
produktów biobójczych zawierających substancję czynną, w odniesieniu do której w wykazie, o którym mowa w ust. 2, nie podano właściwej osoby, może być kontynuowane do dnia 1 września 2016 r.

Without prejudice to Articles 52 and 89, disposal and use of existing
stocks
of biocidal products containing an active substance, for which no relevant person is included in the list referred to in paragraph 2, may continue until 1 September 2016.

...należy przewidzieć stosowne okresy pozwalające na stopniowe usuwanie i zużywanie istniejących
zapasów
produktów biobójczych.

In such cases, there should be appropriate phase-out periods for disposal and use of existing
stocks
of biocidal products.
W takich przypadkach należy przewidzieć stosowne okresy pozwalające na stopniowe usuwanie i zużywanie istniejących
zapasów
produktów biobójczych.

In such cases, there should be appropriate phase-out periods for disposal and use of existing
stocks
of biocidal products.

...w sprawie ceł tymczasowych zostaje zmieniony i powinien otrzymać brzmienie” … wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym nie jest czynnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemys

...recital (143) to the provisional Regulation shall be amended and should read ‘… the increase in
stocks
for the like product over the period considered is not a relevant factor in establishing if t
W „związku z tym zwraca się uwagę, że motyw 143 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostaje zmieniony i powinien otrzymać brzmienie” … wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym nie jest czynnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.

In this respect, it is noted that recital (143) to the provisional Regulation shall be amended and should read ‘… the increase in
stocks
for the like product over the period considered is not a relevant factor in establishing if the Union industry suffered material injury’.

W związku z tym wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym nie jest czynnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.

Therefore, the increase in
stocks
for the like product over the period considered is not a relevant factor in establishing if the Union industry suffered material injury.
W związku z tym wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym nie jest czynnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.

Therefore, the increase in
stocks
for the like product over the period considered is not a relevant factor in establishing if the Union industry suffered material injury.

W związku z tym wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym jest czynnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.

Therefore, the increase in
stocks
for the like product over the period considered is a relevant factor in establishing if the Union industry suffered material injury.
W związku z tym wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym jest czynnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.

Therefore, the increase in
stocks
for the like product over the period considered is a relevant factor in establishing if the Union industry suffered material injury.

W związku z tym wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym jest wskaźnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.

Therefore, the increase in
stocks
for the like product over the period considered is a relevant indicator in establishing if the Union industry suffered material injury.
W związku z tym wzrost
zapasów
produktu podobnego w okresie badanym jest wskaźnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.

Therefore, the increase in
stocks
for the like product over the period considered is a relevant indicator in establishing if the Union industry suffered material injury.

...obecną niekorzystną sytuację producenci unijni będą się skłaniać ku przechowywaniu ograniczonych
zapasów
produktu podobnego, opierając swoją produkcję na zamówieniach.

...showed that given the adverse current situation, Union producers would tend to hold limited
stocks
for the like product, basing their production on orders.
W toku dochodzenia wykazano, że ze względu na obecną niekorzystną sytuację producenci unijni będą się skłaniać ku przechowywaniu ograniczonych
zapasów
produktu podobnego, opierając swoją produkcję na zamówieniach.

The investigation showed that given the adverse current situation, Union producers would tend to hold limited
stocks
for the like product, basing their production on orders.

...obecną niekorzystną sytuację producenci unijni będą się skłaniać ku przechowywaniu ograniczonych
zapasów
produktu podobnego, opierając swoją produkcję na zamówieniach.

...showed that given the adverse current situation, Union producers would tend to hold limited
stocks
for the like product, basing their production on orders.
W toku dochodzenia wykazano, że ze względu na obecną niekorzystną sytuację producenci unijni będą się skłaniać ku przechowywaniu ograniczonych
zapasów
produktu podobnego, opierając swoją produkcję na zamówieniach.

The investigation showed that given the adverse current situation, Union producers would tend to hold limited
stocks
for the like product, basing their production on orders.

...wielkości, jak i wartości, producenci unijni skłaniają się do utrzymywania ograniczonej ilości
zapasów
produktu podobnego.

...the reduction in sales both in volume and in value, Union producers would tend to hold limited
stocks
for the like product.
W dochodzeniu wykazano, że, biorąc pod uwagę zmniejszenie sprzedaży zarówno pod względem wielkości, jak i wartości, producenci unijni skłaniają się do utrzymywania ograniczonej ilości
zapasów
produktu podobnego.

The investigation showed that given the reduction in sales both in volume and in value, Union producers would tend to hold limited
stocks
for the like product.

...na terytorium Wspólnoty, w sposób właściwy i z zastrzeżeniem przepisów art. 10, swoich własnych
zapasów
produktów naftowych na poziomie odpowiadającym, dla każdej z kategorii produktów naftowych w

...to maintain within the Community at all times, subject to the provisions of Article 10, their
stocks
of petroleum products at a level corresponding, for each of the categories of petroleum produ
Państwa członkowskie przyjmują odpowiednie przepisy ustawowe, wykonawcze lub administracyjne w celu utrzymania na terytorium Wspólnoty, w sposób właściwy i z zastrzeżeniem przepisów art. 10, swoich własnych
zapasów
produktów naftowych na poziomie odpowiadającym, dla każdej z kategorii produktów naftowych wyszczególnionych w art. 2, co najmniej dziewięćdziesięciodniowej średniej dziennej konsumpcji wewnętrznej w poprzednim roku kalendarzowym, określonym w art. 4 ust. 2.

Member States shall adopt such laws, regulations or administrative provisions as may be appropriate in order to maintain within the Community at all times, subject to the provisions of Article 10, their
stocks
of petroleum products at a level corresponding, for each of the categories of petroleum products listed in Article 2, to at least 90 days average daily internal consumption in the preceding calendar year referred to in Article 4(2).

uwzględnić wszystkie
zapasy
produktów naftowych określone w pkt 3.1 akapit pierwszy załącznika C do rozporządzenia (WE) nr 1099/2008 i obliczyć dla nich ekwiwalent ropy naftowej, mnożąc ich ilości...

include all other
stocks
of the petroleum products identified in the first paragraph of Section 3.1 of Annex C to Regulation (EC) No 1099/2008 and calculate the crude oil equivalent by multiplying...
uwzględnić wszystkie
zapasy
produktów naftowych określone w pkt 3.1 akapit pierwszy załącznika C do rozporządzenia (WE) nr 1099/2008 i obliczyć dla nich ekwiwalent ropy naftowej, mnożąc ich ilości przez współczynnik 1,065; lub

include all other
stocks
of the petroleum products identified in the first paragraph of Section 3.1 of Annex C to Regulation (EC) No 1099/2008 and calculate the crude oil equivalent by multiplying the quantities by a factor of 1,065; or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich