Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapasy
...prywatnego przechowywania odtłuszczonego mleka w proszku, w szczególności jeśli tendencje cenowe i
zapasy
produktów wskazują na poważne zakłócenie równowagi na rynku, którego można uniknąć lub...

...to grant aid for private storage for skimmed milk powder in particular if trends in prices and
stocks
of the products indicate a serious imbalance in the market which could be avoided or reduced
Komisja może podjąć decyzję o przyznaniu dopłat do prywatnego przechowywania odtłuszczonego mleka w proszku, w szczególności jeśli tendencje cenowe i
zapasy
produktów wskazują na poważne zakłócenie równowagi na rynku, którego można uniknąć lub które można zredukować dzięki przechowywaniu sezonowemu.

The Commission may decide to grant aid for private storage for skimmed milk powder in particular if trends in prices and
stocks
of the products indicate a serious imbalance in the market which could be avoided or reduced by means of seasonal storage.

w sprawie określenia nadwyżki
zapasów
produktów rolnych innych niż cukier oraz w sprawie skutków finansowych ich eliminacji w związku z przystąpieniem Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy,...

on the determination of surplus
stocks
of agricultural products other than sugar and the financial consequences of their elimination in relation to the accession of the Czech Republic, Estonia,...
w sprawie określenia nadwyżki
zapasów
produktów rolnych innych niż cukier oraz w sprawie skutków finansowych ich eliminacji w związku z przystąpieniem Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji

on the determination of surplus
stocks
of agricultural products other than sugar and the financial consequences of their elimination in relation to the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia

badanie
zapasów
produktu.

inventories
of the product being investigated.
badanie
zapasów
produktu.

inventories
of the product being investigated.

...z danych produkcyjnych, a na otrzymane wielkości konsumpcji mogło mieć wpływ uwzględnienie
zapasów
produktu.

...production data and that the resulting consumption figures could be affected by the inclusion of
stocks
of the product.
Przypomina się, że dane o konsumpcji dla celów tego dochodzenia uzyskano z danych produkcyjnych, a na otrzymane wielkości konsumpcji mogło mieć wpływ uwzględnienie
zapasów
produktu.

It is recalled that data on consumption in this investigation has been derived from production data and that the resulting consumption figures could be affected by the inclusion of
stocks
of the product.

...bardziej zróżnicowanych pod względem rodzaju, koloru i wielkości i był zmuszony zwiększyć swoje
zapasy
tak, aby móc reagować w krótkim czasie na bardzo konkrete zamówienia.

...supplying a larger variety of products in terms of types, colour and size and had to increase its
stocks
in order to react in a short time to very specific orders.
Wręcz przeciwnie, przypomina się, że – jak wyjaśniono w motywie 106 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych – dochodzenie ujawniło, iż przemysł unijny musiał dokonać zmiany asortymentu poprzez dostarczanie produktów bardziej zróżnicowanych pod względem rodzaju, koloru i wielkości i był zmuszony zwiększyć swoje
zapasy
tak, aby móc reagować w krótkim czasie na bardzo konkrete zamówienia.

To the contrary, it is recalled that, as explained in recital 106 of the provisional Regulation, the investigation revealed that the Union industry had to change its product mix by supplying a larger variety of products in terms of types, colour and size and had to increase its
stocks
in order to react in a short time to very specific orders.

...o różnice między stanem i lokalizacją pozycji zapasów a porównywalnymi (tj. podobnymi) pozycjami
zapasów
, tak aby wycena w wartości godziwej odzwierciedlała cenę, którą otrzymano by w ramach transa

...between the condition and location of the inventory item and the comparable (ie similar)
inventory
items so that the fair value measurement reflects the price that would be received in a tr
W przypadku zapasów wyrobów gotowych, które zostały nabyte w ramach połączenia jednostek gospodarczych, danymi wejściowymi na poziomie 2 byłaby albo cena oferowana konsumentom na rynku detalicznym, albo cena oferowana detalistom na rynku hurtowym, skorygowana o różnice między stanem i lokalizacją pozycji zapasów a porównywalnymi (tj. podobnymi) pozycjami
zapasów
, tak aby wycena w wartości godziwej odzwierciedlała cenę, którą otrzymano by w ramach transakcji sprzedaży zapasów innemu detaliście, który dołożyłby niezbędnych starań związanych ze sprzedażą.

For finished goods inventory that is acquired in a business combination, a Level 2 input would be either a price to customers in a retail market or a price to retailers in a wholesale market, adjusted for differences between the condition and location of the inventory item and the comparable (ie similar)
inventory
items so that the fair value measurement reflects the price that would be received in a transaction to sell the inventory to another retailer that would complete the requisite selling efforts.

„Producenci dokonujący sprzedaży bezpośredniej przechowują ewidencję
zapasów
prowadzoną w odniesieniu do okresów dwunastomiesięcznych przez co najmniej trzy lata od końca roku, w którym została...

...State, for at least three years from the end of the year in which the documents are drawn up,
stock
records drawn up by 12-month period giving details, per month and per product, of any sale or
„Producenci dokonujący sprzedaży bezpośredniej przechowują ewidencję
zapasów
prowadzoną w odniesieniu do okresów dwunastomiesięcznych przez co najmniej trzy lata od końca roku, w którym została sporządzona, dostępną dla właściwego organu państwa członkowskiego. Ewidencja ta zawiera dane, w odniesieniu do miesiąca i produktu, dotyczące sprzedaży lub transferu mleka lub przetworów mlecznych.

‘Producers making direct sales shall keep available for the competent authority of the Member State, for at least three years from the end of the year in which the documents are drawn up,
stock
records drawn up by 12-month period giving details, per month and per product, of any sale or transfer of milk or milk products.

Dowód dotyczący przetworzenia biopaliwa jest dostarczony dzięki ewidencji
zapasów
prowadzonej przez różne strony oraz poprzez złożenie dokumentów potwierdzających przemieszczanie produktów.

Proof of processing into biofuel shall be provided by the
stock
records kept by the various parties involved and by the submission of supporting documents for the movement of the products.
Dowód dotyczący przetworzenia biopaliwa jest dostarczony dzięki ewidencji
zapasów
prowadzonej przez różne strony oraz poprzez złożenie dokumentów potwierdzających przemieszczanie produktów.

Proof of processing into biofuel shall be provided by the
stock
records kept by the various parties involved and by the submission of supporting documents for the movement of the products.

...spośród przynajmniej trzech ofert, współpracę w zakresie zakupów z Hutą Częstochowa, zarządzanie
zapasami
itp.

...materials on the basis of at least three bids, cooperation on purchases with Huta Częstochowa,
stock
management, etc.
Środki restrukturyzacyjne obejmują np. zakup materiałów metodą wyboru spośród przynajmniej trzech ofert, współpracę w zakresie zakupów z Hutą Częstochowa, zarządzanie
zapasami
itp.

The restructuring measures include, for example, purchasing materials on the basis of at least three bids, cooperation on purchases with Huta Częstochowa,
stock
management, etc.

Powyższa tabela pokazuje, iż w badanym okresie
zapasy
zredukowano o 19 %.

The above table shows that during the period considered
stocks
were reduced by 19 %.
Powyższa tabela pokazuje, iż w badanym okresie
zapasy
zredukowano o 19 %.

The above table shows that during the period considered
stocks
were reduced by 19 %.

...zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej
zapasów
(konwencja o zakazie broni chemicznej) oraz po konsultacji z OPCW.”;

...consistent with the objective of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
Stockpiling
and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (Chemical Weapons Convention)...
działaniami realizowanymi zgodnie z ust. 10 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 2118(2013) oraz odnośnymi decyzjami Rady Wykonawczej OPCW), zgodnie z celem Konwencji o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej
zapasów
(konwencja o zakazie broni chemicznej) oraz po konsultacji z OPCW.”;

activities undertaken in accordance with paragraph 10 of United Nations Security Council Resolution 2118(2013) and related decisions of the Executive Council of the OPCW, consistent with the objective of the Convention on the Prohibition of the Development, Production,
Stockpiling
and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (Chemical Weapons Convention) and after consultation with the OPCW.";

W tym względzie w 2007 r. producenci objęci próbą posiadali
zapasy
odpowiadające ok. pięciu miesiącom produkcji (43 %), jednak presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych zmusiła ich do...

In this respect, in 2007 the sampled producers
kept
around 5 months of production (43 %) but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than 7 months of production...
W tym względzie w 2007 r. producenci objęci próbą posiadali
zapasy
odpowiadające ok. pięciu miesiącom produkcji (43 %), jednak presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych zmusiła ich do zwiększenia zapasów do ponad siedmiu miesięcy produkcji (co odpowiada 61 % całkowitej produkcji rocznej) w OD.

In this respect, in 2007 the sampled producers
kept
around 5 months of production (43 %) but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than 7 months of production (corresponding to 61 % of total yearly production) during the IP.

W tym względzie w 2008 r. producenci objęci próbą posiadali
zapasy
odpowiadające ok. pięciu miesiącom produkcji (43 %), jednak presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych zmusiła ich do...

In this respect, in 2008 the sampled producers
kept
around five months of production (43 %), but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than seven months of...
W tym względzie w 2008 r. producenci objęci próbą posiadali
zapasy
odpowiadające ok. pięciu miesiącom produkcji (43 %), jednak presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych zmusiła ich do zwiększenia zapasów do ponad siedmiu miesięcy produkcji (co odpowiada 63 % całkowitej produkcji rocznej) w ODP.

In this respect, in 2008 the sampled producers
kept
around five months of production (43 %), but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than seven months of production (corresponding to 63 % of total yearly production) during the RIP.

Wobec braku innych uwag w sprawie
zapasów
, motywy 141–143 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają potwierdzone.

In absence of any other comments concerning
inventories
, recitals (141) to (143) to the provisional Regulation are confirmed.
Wobec braku innych uwag w sprawie
zapasów
, motywy 141–143 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają potwierdzone.

In absence of any other comments concerning
inventories
, recitals (141) to (143) to the provisional Regulation are confirmed.

Zapasy
niewymienione w pkt 2 na terytorium krajowym, będące już własnością i przeznaczone dla odbiorcy w innym kraju.

Stocks
not included in point 2 on national territory which belong to and are destined for another country.
Zapasy
niewymienione w pkt 2 na terytorium krajowym, będące już własnością i przeznaczone dla odbiorcy w innym kraju.

Stocks
not included in point 2 on national territory which belong to and are destined for another country.

Pozycja obejmuje
zapasy
niewymienione w pkt 2 ani 3, niezależnie od tego, czy ich odprawa celna miała miejsce.

Includes
stocks
neither included in point 2 nor 3 irrespective of whether they have received customs clearance or not.
Pozycja obejmuje
zapasy
niewymienione w pkt 2 ani 3, niezależnie od tego, czy ich odprawa celna miała miejsce.

Includes
stocks
neither included in point 2 nor 3 irrespective of whether they have received customs clearance or not.

Pozycja ta obejmuje
zapasy
niewymienione w pkt 2 ani pkt 3, niezależnie od tego, czy ich odprawa celna miała miejsce czy nie.

Includes
stocks
not included in point 2 nor 3 irrespective of whether they have received customs clearance or not.
Pozycja ta obejmuje
zapasy
niewymienione w pkt 2 ani pkt 3, niezależnie od tego, czy ich odprawa celna miała miejsce czy nie.

Includes
stocks
not included in point 2 nor 3 irrespective of whether they have received customs clearance or not.

Zapasy
niewymienione w kategorii 10, należące do państwa składającego sprawozdanie, lecz przechowywane na terytorium innego kraju, skąd mają zostać importowane.

Stocks
not included in category 10 which belong to the reporting state but which are held in another state and awaiting import there.
Zapasy
niewymienione w kategorii 10, należące do państwa składającego sprawozdanie, lecz przechowywane na terytorium innego kraju, skąd mają zostać importowane.

Stocks
not included in category 10 which belong to the reporting state but which are held in another state and awaiting import there.

Zapasy
niewymienione w kategorii 10, należące do państwa składającego sprawozdanie, lecz przechowywane na terytorium innego kraju, skąd mają zostać przywiezione.

Stocks
not included in category 10 which belonging to the reporting state but which are held in another state and awaiting import there.
Zapasy
niewymienione w kategorii 10, należące do państwa składającego sprawozdanie, lecz przechowywane na terytorium innego kraju, skąd mają zostać przywiezione.

Stocks
not included in category 10 which belonging to the reporting state but which are held in another state and awaiting import there.

W umowie z nabywcą (osobą prywatną) uzgodniono, że wartość wszystkich pozostałych
zapasów
wymienionych w spisie inwentaryzacyjnym sporządzonym w dniu 31 grudnia 2004 r. zostanie przekazana WAK pod...

It was agreed with the buyer (a private person) that the value of all the
stock
remaining according to the inventory list on 31 December 2004 would be transferred to WAK at the end of 2005. The value...
W umowie z nabywcą (osobą prywatną) uzgodniono, że wartość wszystkich pozostałych
zapasów
wymienionych w spisie inwentaryzacyjnym sporządzonym w dniu 31 grudnia 2004 r. zostanie przekazana WAK pod koniec 2005 r. Wartość ta odpowiadałaby wartości pierwotnej transakcji zakupu, wynoszącej 79579,79 EUR. Spółka GfW została wykreślona z rejestru handlowego w 2006 r., nie pozostawiając po sobie żadnego następcy lub podmiotu prawnego, od którego można by odzyskać pomoc.

It was agreed with the buyer (a private person) that the value of all the
stock
remaining according to the inventory list on 31 December 2004 would be transferred to WAK at the end of 2005. The value would be the original purchase value of EUR 79579,79. GfW was deleted from the trade registry during the course of 2006 and there is neither a legal successor nor any legal entity from which the aid could be recovered.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich