Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapas
....12; należy zapewnić utrzymanie w zbiorniku takiego ciśnienia powietrza, aby po całkowitym zużyciu
zapasu
wody słodkiej ze zbiornika ciśnienie nie było mniejsze od ciśnienia roboczego tryskaczy...

...shall provide for maintaining an air pressure in the tank such as to ensure that where the
standing charge
of fresh water in the tank has been used the pressure will be not less than the work
Zapas wody słodkiej w zbiorniku powinien być równy objętości wody podawanej w ciągu jednej minuty przez pompę, określoną w pkt .12; należy zapewnić utrzymanie w zbiorniku takiego ciśnienia powietrza, aby po całkowitym zużyciu
zapasu
wody słodkiej ze zbiornika ciśnienie nie było mniejsze od ciśnienia roboczego tryskaczy zwiększonego o ciśnienie hydrostatyczne, licząc od dna zbiornika do najwyżej umieszczonego tryskacza.

The tank shall contain a standing charge of fresh water, equivalent to the amount of water which would be discharged in one minute by the pump referred to in paragraph .12, and the arrangements shall provide for maintaining an air pressure in the tank such as to ensure that where the
standing charge
of fresh water in the tank has been used the pressure will be not less than the working pressure of the sprinkler, plus the pressure exerted by a head of water measured from the bottom of the tank to the highest sprinkler in the system.

...12. Należy zapewnić utrzymanie w zbiorniku takiego ciśnienia powietrza, aby po całkowitym zużyciu
zapasu
wody słodkiej ze zbiornika ciśnienie nie było mniejsze od ciśnienia roboczego zraszacza...

...shall provide for maintaining an air pressure in the tank such as to ensure that where the
standing charge
of fresh water in the tank has been used the pressure will be not less than the work
Zapas wody słodkiej w zbiorniku jest równy objętości wody podawanej w ciągu jednej minuty przez pompę, określoną w pkt 12. Należy zapewnić utrzymanie w zbiorniku takiego ciśnienia powietrza, aby po całkowitym zużyciu
zapasu
wody słodkiej ze zbiornika ciśnienie nie było mniejsze od ciśnienia roboczego zraszacza plus ciśnienie wywierane przez słup wody, licząc od dna zbiornika, do najwyżej umieszczonego zraszacza w systemie.

The tank shall contain a standing charge of fresh water, equivalent to the amount of water which would be discharged in one minute by the pump referred to in paragraph .12, and the arrangements shall provide for maintaining an air pressure in the tank such as to ensure that where the
standing charge
of fresh water in the tank has been used the pressure will be not less than the working pressure of the sprinkler, plus the pressure exerted by a head of water measured from the bottom of the tank to the highest sprinkler in the system.

...włączać się automatycznie przy spadku ciśnienia w instalacji, jeszcze przed zużyciem całego
zapasu
wody słodkiej ze zbiornika hydroforowego.

The pump shall be brought into action automatically by the pressure drop in the system before the
standing
fresh water
charge
in the pressure tank is completely exhausted.
Pompa powinna włączać się automatycznie przy spadku ciśnienia w instalacji, jeszcze przed zużyciem całego
zapasu
wody słodkiej ze zbiornika hydroforowego.

The pump shall be brought into action automatically by the pressure drop in the system before the
standing
fresh water
charge
in the pressure tank is completely exhausted.

Pompa włącza się automatycznie przy spadku ciśnienia w instalacji, jeszcze przed zużyciem całego
zapasu
wody słodkiej zbiornika ciśnieniowego.

The pump shall be brought into action automatically by the pressure drop in the system before the
standing
fresh water
charge
in the pressure tank is completely exhausted.
Pompa włącza się automatycznie przy spadku ciśnienia w instalacji, jeszcze przed zużyciem całego
zapasu
wody słodkiej zbiornika ciśnieniowego.

The pump shall be brought into action automatically by the pressure drop in the system before the
standing
fresh water
charge
in the pressure tank is completely exhausted.

.9 Należy zainstalować zbiornik hydroforowy o pojemności co najmniej dwa razy większej niż
zapas
wody określony w niniejszym punkcie.

.9 A pressure tank having a volume equal to at least twice that of the
charge
of water specified in this paragraph shall be provided.
.9 Należy zainstalować zbiornik hydroforowy o pojemności co najmniej dwa razy większej niż
zapas
wody określony w niniejszym punkcie.

.9 A pressure tank having a volume equal to at least twice that of the
charge
of water specified in this paragraph shall be provided.

.9 Należy zainstalować zbiornik ciśnieniowy o pojemności co najmniej dwa razy większej niż
zapas
wody określony w niniejszym punkcie.

.9 A pressure tank having a volume equal to at least twice that of the
charge
of water specified in this paragraph shall be provided.
.9 Należy zainstalować zbiornik ciśnieniowy o pojemności co najmniej dwa razy większej niż
zapas
wody określony w niniejszym punkcie.

.9 A pressure tank having a volume equal to at least twice that of the
charge
of water specified in this paragraph shall be provided.

W przypadku pszczół na zakończenie sezonu produkcyjnego w ulach należy zostawiać
zapas
miodu i pyłku wystarczające do przetrwania zimy.

In the case of bees, at the end of the production season hives shall be left with sufficient
reserves
of honey and pollen to survive the winter.
W przypadku pszczół na zakończenie sezonu produkcyjnego w ulach należy zostawiać
zapas
miodu i pyłku wystarczające do przetrwania zimy.

In the case of bees, at the end of the production season hives shall be left with sufficient
reserves
of honey and pollen to survive the winter.

W przypadku pszczół na zakończenie sezonu produkcyjnego rodziny należy pozostawić z
zapasem
miodu i pyłku wystarczającym do przetrwania zimy.

In the case of bees, at the end of the production season hives shall be left with sufficient
reserves
of honey and pollen to survive the winter.
W przypadku pszczół na zakończenie sezonu produkcyjnego rodziny należy pozostawić z
zapasem
miodu i pyłku wystarczającym do przetrwania zimy.

In the case of bees, at the end of the production season hives shall be left with sufficient
reserves
of honey and pollen to survive the winter.

...granicom tolerancji przedstawionym w załączniku XI i odpowiadają różnicy między, z jednej strony,
zapasem
teoretycznym wynikającym z remanentu księgowego a, z drugiej strony, zapasem rzeczywistym...

...tolerance limits set out in Annex XI and shall be equal to the difference between the theoretical
stock
shown by the accounts inventory, on the one hand, and the actual physical stock as...
Brakujące ilości wynikające z transakcji standardowych związanych ze składowaniem podlegają granicom tolerancji przedstawionym w załączniku XI i odpowiadają różnicy między, z jednej strony,
zapasem
teoretycznym wynikającym z remanentu księgowego a, z drugiej strony, zapasem rzeczywistym sporządzonym na podstawie inwentaryzacji przewidzianej w ust. 1 lub zapasem wykazanym jako pozostający po wyczerpaniu rzeczywistego zapasu w magazynie.

Missing quantities resulting from normal storage operations shall be subject to the tolerance limits set out in Annex XI and shall be equal to the difference between the theoretical
stock
shown by the accounts inventory, on the one hand, and the actual physical stock as established on the basis of the inventory provided for in paragraph 1 or the stock shown as remaining on the books after the physical stock of a store has been exhausted, on the other.

...pomorowi drobiu przygotowywane są ze szczepu wirusa rzekomego pomoru drobiu, w przypadku którego
zapas
macierzysty szczepu wyjściowego poddano testom i wykazano, że jego indeks patogenności domózgo

Live Newcastle disease vaccines shall be prepared from a Newcastle disease virus strain for which the master seed has been tested and shown to have an intracerebral pathogenicity index (ICPI) of...
Żywe szczepionki przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu przygotowywane są ze szczepu wirusa rzekomego pomoru drobiu, w przypadku którego
zapas
macierzysty szczepu wyjściowego poddano testom i wykazano, że jego indeks patogenności domózgowej (ICPI) wynosi:

Live Newcastle disease vaccines shall be prepared from a Newcastle disease virus strain for which the master seed has been tested and shown to have an intracerebral pathogenicity index (ICPI) of either:

nie zostało zaszczepione szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który wykazuje patogeniczność wyższą niż lentogeniczne szczepy wirusa;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus;
nie zostało zaszczepione szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który wykazuje patogeniczność wyższą niż lentogeniczne szczepy wirusa;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus;

w ciągu 30 dni poprzedzających ubój nie był szczepiony szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który jest bardziej zjadliwy niż...

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus within 30 days preceding slaughter;
w ciągu 30 dni poprzedzających ubój nie był szczepiony szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który jest bardziej zjadliwy niż lentogeniczne szczepy wirusa;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus within 30 days preceding slaughter;

nie było szczepione szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który jest bardziej zjadliwy niż lentogeniczne szczepy wirusa;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus;
nie było szczepione szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który jest bardziej zjadliwy niż lentogeniczne szczepy wirusa;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus;

nie był szczepiony szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który jest bardziej zjadliwy niż lentogeniczne szczepy wirusa;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus;
nie był szczepiony szczepionkami sporządzonymi z
zapasu
macierzystego szczepu wyjściowego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który jest bardziej zjadliwy niż lentogeniczne szczepy wirusa;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus;

...AFM określono praktyczny tor wznoszenia po starcie, mógł kontynuować start i z odpowiednim
zapasem
ominąć wszystkie przeszkody na torze wznoszenia, do momentu gdy będzie mógł spełnić wymagani

...be able to continue the take-off and clear all obstacles along the flight path by an adequate
margin
until the aeroplane is in a position to comply with NCC.POL.130.
samolot, dla którego w instrukcji AFM określono praktyczny tor wznoszenia po starcie, mógł kontynuować start i z odpowiednim
zapasem
ominąć wszystkie przeszkody na torze wznoszenia, do momentu gdy będzie mógł spełnić wymagania NCC.POL.130.

for the aeroplane where a net take-off flight path is specified in the AFM, the aeroplane shall be able to continue the take-off and clear all obstacles along the flight path by an adequate
margin
until the aeroplane is in a position to comply with NCC.POL.130.

średni
zapas
środków pieniężnych w skali miesiąca,

average cash-holding per month,
średni
zapas
środków pieniężnych w skali miesiąca,

average cash-holding per month,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich