Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zanim
poinformuje Pakistan o wszelkich decyzjach podjętych zgodnie z niniejszym ustępem,
zanim
decyzje te staną się skuteczne.

informed Pakistan of any decision taken in accordance with this paragraph,
before
it becomes effective.
poinformuje Pakistan o wszelkich decyzjach podjętych zgodnie z niniejszym ustępem,
zanim
decyzje te staną się skuteczne.

informed Pakistan of any decision taken in accordance with this paragraph,
before
it becomes effective.

...wskazująca Wspólnotę powinna podlegać analizie pod kątem istnienia podstaw do odmowy rejestracji,
zanim
stanie się ona tak samo skuteczna jak zarejestrowany wzór wspólnotowy.

...the Community should be subject to the examination as to the grounds for non-registrability
before
it takes the same effect as a registered Community design.
Zgodnie z tą zasadą rejestracja międzynarodowa wskazująca Wspólnotę powinna podlegać analizie pod kątem istnienia podstaw do odmowy rejestracji,
zanim
stanie się ona tak samo skuteczna jak zarejestrowany wzór wspólnotowy.

According to this principle, an international registration designating the Community should be subject to the examination as to the grounds for non-registrability
before
it takes the same effect as a registered Community design.

Aby wszystkim stronom dać czas na zapoznanie się z tym systemem
zanim
stanie się on w pełni obowiązujący, powinien zostać przewidziany krótki okres przejściowy.

In order to allow all parties time to become accustomed to this system
before
it becomes mandatory a short transitional period should be provided for.
Aby wszystkim stronom dać czas na zapoznanie się z tym systemem
zanim
stanie się on w pełni obowiązujący, powinien zostać przewidziany krótki okres przejściowy.

In order to allow all parties time to become accustomed to this system
before
it becomes mandatory a short transitional period should be provided for.

...jego przyczynach w formie papierowej lub na innym trwałym nośniku, jeżeli istnieje taka możliwość,
zanim
stanie się ono skuteczne, a najpóźniej natychmiast po tym fakcie, chyba że udzielenie...

...of the termination and the reasons for it on paper or on another durable medium, where possible
before
the termination and at the latest immediately thereafter, unless the provision of such inform
Kredytodawca informuje konsumenta o takim wypowiedzeniu i o jego przyczynach w formie papierowej lub na innym trwałym nośniku, jeżeli istnieje taka możliwość,
zanim
stanie się ono skuteczne, a najpóźniej natychmiast po tym fakcie, chyba że udzielenie takiej informacji jest zabronione na mocy innych przepisów wspólnotowych lub sprzeczne z celami porządku publicznego lub bezpieczeństwa publicznego.

The creditor shall inform the consumer of the termination and the reasons for it on paper or on another durable medium, where possible
before
the termination and at the latest immediately thereafter, unless the provision of such information is prohibited by other Community legislation or is contrary to objectives of public policy or public security.

...terminie informuje dany kraj korzystający o każdej decyzji podjętej zgodnie z art. 29 lub 30,
zanim
stanie się ona skuteczna.

...country concerned as soon as possible of any decision taken in accordance with Articles 29 or 30
before
it becomes effective.
Komisja w jak najkrótszym terminie informuje dany kraj korzystający o każdej decyzji podjętej zgodnie z art. 29 lub 30,
zanim
stanie się ona skuteczna.

The Commission shall inform the beneficiary country concerned as soon as possible of any decision taken in accordance with Articles 29 or 30
before
it becomes effective.

Jak długo produkt jest użytkowany w praktyce przez konsumenta
zanim
stanie się odpadem?

How long is the product used in practice by the consumer
before
it becomes waste?
Jak długo produkt jest użytkowany w praktyce przez konsumenta
zanim
stanie się odpadem?

How long is the product used in practice by the consumer
before
it becomes waste?

Komisja informuje dany kraj korzystający o każdej decyzji podjętej zgodnie z ust. 3,
zanim
stanie się skuteczna.

...inform the beneficiary country concerned of any decision taken in accordance with paragraph 3,
before
it becomes effective.
Komisja informuje dany kraj korzystający o każdej decyzji podjętej zgodnie z ust. 3,
zanim
stanie się skuteczna.

The Commission shall inform the beneficiary country concerned of any decision taken in accordance with paragraph 3,
before
it becomes effective.

Rozporządzenie (WE) nr 1073/2007 weszło w życie,
zanim
Cypr, Grecja, Hiszpania, Malta i Portugalia wyczerpały swoje kwoty połowowe.

Regulation (EC) No 1073/2007 entered into force
before
Cyprus, Greece, Spain, Malta and Portugal
had
exhausted their quotas.
Rozporządzenie (WE) nr 1073/2007 weszło w życie,
zanim
Cypr, Grecja, Hiszpania, Malta i Portugalia wyczerpały swoje kwoty połowowe.

Regulation (EC) No 1073/2007 entered into force
before
Cyprus, Greece, Spain, Malta and Portugal
had
exhausted their quotas.

...członkowskie nie może przeglądać danych przekazywanych przez inne państwa członkowskie do VIS,
zanim
samo lub inne państwo członkowskie je reprezentujące nie rozpocznie wprowadzania danych zgodni

No Member State shall consult the data transmitted by other Member States to the VIS
before
it or another Member State representing this Member State starts entering data in accordance with...
Żadne państwo członkowskie nie może przeglądać danych przekazywanych przez inne państwa członkowskie do VIS,
zanim
samo lub inne państwo członkowskie je reprezentujące nie rozpocznie wprowadzania danych zgodnie z ust. 1 i 3.

No Member State shall consult the data transmitted by other Member States to the VIS
before
it or another Member State representing this Member State starts entering data in accordance with paragraphs 1 and 3.

...ciągu powinna zasięgać rady ekspertów w zakresie statystyk dotyczących rolnictwa i rybołówstwa,
zanim
przedstawi daną sprawę komitetowi ds. ESS.

The Commission should continue to confer with experts in agriculture and fisheries statistics
before
bringing a matter
before
the ESSC.
Komisja w dalszym ciągu powinna zasięgać rady ekspertów w zakresie statystyk dotyczących rolnictwa i rybołówstwa,
zanim
przedstawi daną sprawę komitetowi ds. ESS.

The Commission should continue to confer with experts in agriculture and fisheries statistics
before
bringing a matter
before
the ESSC.

Jeżeli w tym czasie degustator nie wyciągnie żadnego wniosku, musi zrobić krótką przerwę
zanim
podejmie kolejną próbę.

If no conclusion has been reached during this time, they shall take a short rest
before
trying again.
Jeżeli w tym czasie degustator nie wyciągnie żadnego wniosku, musi zrobić krótką przerwę
zanim
podejmie kolejną próbę.

If no conclusion has been reached during this time, they shall take a short rest
before
trying again.

Zainteresowany organ należycie uwzględnia uzasadnienie EBC,
zanim
podejmie kolejne stosowne działania w związku z decyzją.

The concerned authority shall duly consider the ECB’s reasons
prior
to proceeding with the decision as appropriate.
Zainteresowany organ należycie uwzględnia uzasadnienie EBC,
zanim
podejmie kolejne stosowne działania w związku z decyzją.

The concerned authority shall duly consider the ECB’s reasons
prior
to proceeding with the decision as appropriate.

EBC należycie uwzględnia to uzasadnienie,
zanim
podejmie kolejne stosowne działania w związku z decyzją.

The ECB shall duly consider those reasons
prior
to proceeding with the decision as appropriate.
EBC należycie uwzględnia to uzasadnienie,
zanim
podejmie kolejne stosowne działania w związku z decyzją.

The ECB shall duly consider those reasons
prior
to proceeding with the decision as appropriate.

Prawo zainteresowanych stron do bycia wysłuchanym,
zanim
podjęta zostanie ostateczna decyzja mająca negatywny wpływ na ich interesy, jest zagwarantowane przysługującym im prawem do ustosunkowania się...

The right of the parties concerned to be heard
before
a final decision adversely affecting their interests is taken is guaranteed through their right to reply in writing to the preliminary position...
Prawo zainteresowanych stron do bycia wysłuchanym,
zanim
podjęta zostanie ostateczna decyzja mająca negatywny wpływ na ich interesy, jest zagwarantowane przysługującym im prawem do ustosunkowania się na piśmie do wstępnego stanowiska Urzędu, określonego w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń, oraz prawem do rozwinięcia argumentów, jeżeli sobie tego zażyczą, na spotkaniu wyjaśniającym.

The right of the parties concerned to be heard
before
a final decision adversely affecting their interests is taken is guaranteed through their right to reply in writing to the preliminary position of the Authority, as set out in the statement of objections, and their right to develop their arguments, if they so request, at the oral hearing.

Prawo zainteresowanych stron do bycia wysłuchanym,
zanim
podjęta zostanie ostateczna decyzja mająca negatywny wpływ na ich interesy, jest zagwarantowane poprzez przysługujące im prawo do...

The right of the parties concerned to be heard
before
a final decision adversely affecting their interests is taken is guaranteed through their right to reply in writing to the preliminary position...
Prawo zainteresowanych stron do bycia wysłuchanym,
zanim
podjęta zostanie ostateczna decyzja mająca negatywny wpływ na ich interesy, jest zagwarantowane poprzez przysługujące im prawo do ustosunkowania się na piśmie do wstępnego stanowiska Komisji, określonego w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń, oraz prawo do rozwinięcia argumentów, jeżeli sobie tego zażyczą, na spotkaniu wyjaśniającym.

The right of the parties concerned to be heard
before
a final decision adversely affecting their interests is taken is guaranteed through their right to reply in writing to the preliminary position of the Commission, as set out in the statement of objections and their right to develop their arguments, if they so request, at the oral hearing.

Konieczne jest monitorowanie zamówień na inne usługi w tym okresie przejściowym
zanim
podjęta zostanie decyzja dotycząca pełnego zastosowania niniejszej dyrektywy.

It is necessary to monitor contracts for other services during this transitional period
before
a decision is taken on the full application of this Directive.
Konieczne jest monitorowanie zamówień na inne usługi w tym okresie przejściowym
zanim
podjęta zostanie decyzja dotycząca pełnego zastosowania niniejszej dyrektywy.

It is necessary to monitor contracts for other services during this transitional period
before
a decision is taken on the full application of this Directive.

...do wyrażania komentarzy i opinii, kiedy właściwy organ lub organy dysponują wszystkimi opcjami
zanim
podjęta zostanie decyzja w sprawie wniosku o zezwolenie na inwestycję.

...express comments and opinions when all options are open to the competent authority or authorities
before
the decision on the request for development consent is taken.
Zainteresowana społeczność otrzymuje wczesne i skuteczne możliwości udziału w procedurach podejmowania decyzji dotyczących środowiska, o których mowa w art. 2 ust. 2, i w tym celu uprawniona jest do wyrażania komentarzy i opinii, kiedy właściwy organ lub organy dysponują wszystkimi opcjami
zanim
podjęta zostanie decyzja w sprawie wniosku o zezwolenie na inwestycję.

The public concerned shall be given early and effective opportunities to participate in the environmental decision-making procedures referred to in Article 2(2) and shall, for that purpose, be entitled to express comments and opinions when all options are open to the competent authority or authorities
before
the decision on the request for development consent is taken.

...uwag dotyczących przyczyn zgłoszenia sprzeciwu na mocy art. 90 ust. 6 tego rozporządzenia,
zanim
podjęta zostanie decyzja.

...the Board of Appeal concerned shall be invited to present his comments regarding the reasons for
any
objection raised under Article 90(6) of that Regulation
before
a decision is taken.
W przypadku zastosowania procedury przewidzianej w art. 90 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 dany członek Rady Odwoławczej zostaje wezwany do przedstawienia uwag dotyczących przyczyn zgłoszenia sprzeciwu na mocy art. 90 ust. 6 tego rozporządzenia,
zanim
podjęta zostanie decyzja.

Where the procedure under Article 90(7) of Regulation (EC) No 1907/2006 is applied, the member of the Board of Appeal concerned shall be invited to present his comments regarding the reasons for
any
objection raised under Article 90(6) of that Regulation
before
a decision is taken.

...lotniczej, której koncesję wydano w Angoli, umożliwiono zapoznanie się z odpowiednią dokumentacją,
zanim
podjęta zostanie decyzja.

...airlines certified in Angola were given the opportunity of consulting the relevant documentation
before
a decision is
reached
.
W dniu 6 października 2008 r., zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja wystosowała pismo do właściwego organu Angoli, w którym organowi temu i każdej linii lotniczej, której koncesję wydano w Angoli, umożliwiono zapoznanie się z odpowiednią dokumentacją,
zanim
podjęta zostanie decyzja.

The Commission addressed a letter on 6 October 2008 to the competent authorities of Angola in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 2111/2005, whereby these authorities and each of the airlines certified in Angola were given the opportunity of consulting the relevant documentation
before
a decision is
reached
.

...grupą należycie uwzględnia wszelkie opinie przedstawione przez CEIOPS w terminie dwóch miesięcy,
zanim
podejmie ostateczną decyzję.

...supervisor shall duly consider any advice produced by CEIOPS within two months of receipt thereof
before
taking its final decision.
Po konsultacji z zainteresowanymi organami nadzoru organ sprawujący nadzór nad grupą należycie uwzględnia wszelkie opinie przedstawione przez CEIOPS w terminie dwóch miesięcy,
zanim
podejmie ostateczną decyzję.

After consulting the supervisory authorities concerned, the group supervisor shall duly consider any advice produced by CEIOPS within two months of receipt thereof
before
taking its final decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich