Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zanim
Decyzja w sprawie CFF została wydana,
zanim
weszło w życie obwieszczenie w sprawie pomocy państwa w formie gwarancji.

The decision on the CFF case was adopted
before
the Notice on guarantee entered into force.
Decyzja w sprawie CFF została wydana,
zanim
weszło w życie obwieszczenie w sprawie pomocy państwa w formie gwarancji.

The decision on the CFF case was adopted
before
the Notice on guarantee entered into force.

...ponownym rozpatrzeniu ich statusu oraz o tym, że mają możliwość przedstawienia ich punktu widzenia
zanim
organy mogą podjąć umotywowaną decyzję o cofnięciu ich statusu.

...a possible reconsideration of their status and have the opportunity to submit their point of view
before
the authorities can take a motivated decision to withdraw their status.
W odniesieniu do cofnięcia statusu uchodźcy Państwa Członkowskie powinny zapewnić, że osoby korzystające ze statusu uchodźcy są należycie informowane o możliwym ponownym rozpatrzeniu ich statusu oraz o tym, że mają możliwość przedstawienia ich punktu widzenia
zanim
organy mogą podjąć umotywowaną decyzję o cofnięciu ich statusu.

With respect to the withdrawal of refugee status, Member States should ensure that persons benefiting from refugee status are duly informed of a possible reconsideration of their status and have the opportunity to submit their point of view
before
the authorities can take a motivated decision to withdraw their status.

...możliwym ponownym rozpatrzeniu ich statusu oraz miały możliwość przedstawienia swojego stanowiska
zanim
organy będą mogły podjąć umotywowaną decyzję o cofnięciu ich statusu.

...a possible reconsideration of their status and have the opportunity to submit their point of view
before
the authorities can take a reasoned decision to withdraw their status.
W odniesieniu do cofnięcia statusu uchodźcy lub ochrony uzupełniającej państwa członkowskie powinny zapewnić, aby osoby korzystające z ochrony międzynarodowej były należycie informowane o możliwym ponownym rozpatrzeniu ich statusu oraz miały możliwość przedstawienia swojego stanowiska
zanim
organy będą mogły podjąć umotywowaną decyzję o cofnięciu ich statusu.

With respect to the withdrawal of refugee or subsidiary protection status, Member States should ensure that persons benefiting from international protection are duly informed of a possible reconsideration of their status and have the opportunity to submit their point of view
before
the authorities can take a reasoned decision to withdraw their status.

...tak aby zezwolić na wystarczającą elastyczność w przypadku wielostopniowego systemu homologacji;
zanim
jednak przyjęte zostaną zharmonizowane, szczególne przepisy wspólnotowe, państwa członkowskie

...basis, in order to allow sufficient flexibility in the multi-stage approval system; however,
pending
the establishment of harmonised, specific Community provisions, Member States should continu
Należy określić środki umożliwiające homologację pojazdów w indywidualnych przypadkach, tak aby zezwolić na wystarczającą elastyczność w przypadku wielostopniowego systemu homologacji;
zanim
jednak przyjęte zostaną zharmonizowane, szczególne przepisy wspólnotowe, państwa członkowskie powinny mieć możliwość udzielania dopuszczeń indywidualnych zgodnie ze swoimi przepisami krajowymi.

It is important to lay down measures enabling vehicles to be approved on an individual basis, in order to allow sufficient flexibility in the multi-stage approval system; however,
pending
the establishment of harmonised, specific Community provisions, Member States should continue to be allowed to grant individual approvals in accordance with their national rules.

...Deloitte & Touche LLP („Deloitte”), która dokonała indywidualnej oceny każdej transakcję nabycia,
zanim
władze Zjednoczonego Królestwa zezwoliły na jej przeprowadzenie.

...from Deloitte & Touche LLP (‘Deloitte’), who evaluated each acquisition on an individual basis,
before
the UK authorities permitted the acquisitions concerned to go ahead.
W przypadku późniejszych transakcji nabycia, które zostały również sfinansowane z pożyczki w wysokości 500 mln GBP i wymagały zgody władz Zjednoczonego Królestwa, zwrócono się o pomoc doradczą do firmy Deloitte & Touche LLP („Deloitte”), która dokonała indywidualnej oceny każdej transakcję nabycia,
zanim
władze Zjednoczonego Królestwa zezwoliły na jej przeprowadzenie.

For subsequent acquisitions which were also funded by the GBP 500 million loan and requiring the consent of the UK authorities, advice was sought from Deloitte & Touche LLP (‘Deloitte’), who evaluated each acquisition on an individual basis,
before
the UK authorities permitted the acquisitions concerned to go ahead.

Jest natomiast prawdopodobne, że ta ważna strategiczna decyzja została podjęta
zanim
władze belgijskie obiecały przedmiotową pomoc.

On the contrary, it is likely that this important strategic decision had already been taken
before
the Belgian authorities promised the aid.
Jest natomiast prawdopodobne, że ta ważna strategiczna decyzja została podjęta
zanim
władze belgijskie obiecały przedmiotową pomoc.

On the contrary, it is likely that this important strategic decision had already been taken
before
the Belgian authorities promised the aid.

Zanim
Crompton został objęty zarządem przymusowym, na rynku działało trzech głównych konkurentów (Glatfelter, Crompton i Ahlstrom).

Before
Crompton went into administration, there were three principal competitors active in the market (Glatfelter, Crompton and Ahlstrom).
Zanim
Crompton został objęty zarządem przymusowym, na rynku działało trzech głównych konkurentów (Glatfelter, Crompton i Ahlstrom).

Before
Crompton went into administration, there were three principal competitors active in the market (Glatfelter, Crompton and Ahlstrom).

...bezpośrednio lub przez podwykonawców, mogą zawierać umowy z jednym lub większą liczbą nabywców
zanim
budowa zostanie zakończona.

...real estate, directly or through subcontractors, may enter into agreements with one or more buyers
before
construction is complete.
1 W branży nieruchomości jednostki, które zajmują się budową nieruchomości bezpośrednio lub przez podwykonawców, mogą zawierać umowy z jednym lub większą liczbą nabywców
zanim
budowa zostanie zakończona.

1 In the real estate industry, entities that undertake the construction of real estate, directly or through subcontractors, may enter into agreements with one or more buyers
before
construction is complete.

KDT z Żarnowiecką Elektrownią Gazową Sp. z o.o. została rozwiązana przez PSE dnia 17 maja 2006 r.,
zanim
budowa elektrowni wkroczyła w zaawansowany fazę.

The PPA with Żarnowiecka Elektrownia Gazowa Sp. z o.o. was terminated by PSE on 17 May 2006,
before
construction work on the power plant
reached
the advanced stage.
KDT z Żarnowiecką Elektrownią Gazową Sp. z o.o. została rozwiązana przez PSE dnia 17 maja 2006 r.,
zanim
budowa elektrowni wkroczyła w zaawansowany fazę.

The PPA with Żarnowiecka Elektrownia Gazowa Sp. z o.o. was terminated by PSE on 17 May 2006,
before
construction work on the power plant
reached
the advanced stage.

Zanim
drugie państwo członkowskie wpisze uwagę, o której mowa w ust. 4, zwraca się do państwa członkowskiego wymienionego w tej uwadze o udzielenie informacji, czy dany rezydent długoterminowy nadal...

Before
the second Member State enters the remark referred to in paragraph 4, it shall request the Member State mentioned in that remark to provide information as to whether the long-term resident is...
Zanim
drugie państwo członkowskie wpisze uwagę, o której mowa w ust. 4, zwraca się do państwa członkowskiego wymienionego w tej uwadze o udzielenie informacji, czy dany rezydent długoterminowy nadal objęty jest ochroną międzynarodową.

Before
the second Member State enters the remark referred to in paragraph 4, it shall request the Member State mentioned in that remark to provide information as to whether the long-term resident is still a beneficiary of international protection.

...że będzie dla beneficjenta zachętą do realizacji inwestycji, ponieważ projekt został zakończony,
zanim
spółka Djebel wystąpiła formalnie o pomoc państwa.

The Commission was also doubtful whether the aid was necessary and/or provided
any
incentive for the applicant to carry out the investment since the project had been completed even
before
Djebel...
Komisja poddała również w wątpliwość konieczność pomocy i/lub to, że będzie dla beneficjenta zachętą do realizacji inwestycji, ponieważ projekt został zakończony,
zanim
spółka Djebel wystąpiła formalnie o pomoc państwa.

The Commission was also doubtful whether the aid was necessary and/or provided
any
incentive for the applicant to carry out the investment since the project had been completed even
before
Djebel formally applied for State aid.

...pomoc nie miała charakteru zachęty w omawianym przypadku, gdyż realizację projektu zakończono,
zanim
spółka Djebel wystąpiła z wnioskiem o pomoc, a przyznanie tej pomocy nie było niezbędne do zre

...since, as explained above, it has no incentive effect in this case as the project was concluded
prior
to Djebel's requesting the aid and was not necessary to carry out the investment.
Na zakończenie Komisja podkreśla, że mimo iż inwestycja spółki Djebel miała korzystny wpływ w Portugalii, wpływu tego w zasadzie nie można przypisać pomocy, ponieważ, jak opisano powyżej, pomoc nie miała charakteru zachęty w omawianym przypadku, gdyż realizację projektu zakończono,
zanim
spółka Djebel wystąpiła z wnioskiem o pomoc, a przyznanie tej pomocy nie było niezbędne do zrealizowania inwestycji.

Lastly, the Commission notes that, even if the investment by Djebel had had a positive impact in Portugal, this cannot, in principle, be attributed to the aid since, as explained above, it has no incentive effect in this case as the project was concluded
prior
to Djebel's requesting the aid and was not necessary to carry out the investment.

...pamięci DRAM (TI/Samsung), który zatrudniał 740 robotników, zamknął swoją działalność w Portugalii
zanim
spółka Infineon otworzyła fabrykę na tym terenie.

...DRAM manufacturer (TI/Samsung) which employed 740 workers closed down its operations in Portugal
before
Infineon established a plant in the area.
Jeden producent pamięci DRAM (TI/Samsung), który zatrudniał 740 robotników, zamknął swoją działalność w Portugalii
zanim
spółka Infineon otworzyła fabrykę na tym terenie.

One DRAM manufacturer (TI/Samsung) which employed 740 workers closed down its operations in Portugal
before
Infineon established a plant in the area.

Nie można odmówić ochrony rejestracji międzynarodowej,
zanim
posiadacz rejestracji międzynarodowej nie miał możliwości, aby zrzec się lub ograniczyć ochronę w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej...

Protection of an international registration shall not be refused
before
the holder of the international registration has been allowed the opportunity to renounce or limit the protection in respect of...
Nie można odmówić ochrony rejestracji międzynarodowej,
zanim
posiadacz rejestracji międzynarodowej nie miał możliwości, aby zrzec się lub ograniczyć ochronę w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej lub aby przedstawić swoje stanowisko.

Protection of an international registration shall not be refused
before
the holder of the international registration has been allowed the opportunity to renounce or limit the protection in respect of the European Community or of submitting his observations.

...wykryte w rejestrze podczas etapów testowania określonych w ust. 3 winny zostać usunięte,
zanim
ustanowione zostanie łącze komunikacyjne pomiędzy tymże rejestrem i niezależnym dziennikiem tr

...in a registry detected during the testing stages set out in paragraph 3 shall be addressed
prior
to a communication link between that registry and the Community independent transaction log be
Wszelkie mankamenty wykryte w rejestrze podczas etapów testowania określonych w ust. 3 winny zostać usunięte,
zanim
ustanowione zostanie łącze komunikacyjne pomiędzy tymże rejestrem i niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty.

Any deficiencies in a registry detected during the testing stages set out in paragraph 3 shall be addressed
prior
to a communication link between that registry and the Community independent transaction log being established.

...i 2004/618/WE przewidują natomiast ustanowienie tymczasowego systemu przywozu ryżu Basmati
zanim
ustanowiony zostanie ostateczny system przywozu tego ryżu.

...and 2004/618/EC also provide for a transitional import regime for basmati rice to be set in
place until
the entry into force of a definitive import regime for this type of rice.
Decyzje 2004/617/WE i 2004/618/WE przewidują natomiast ustanowienie tymczasowego systemu przywozu ryżu Basmati
zanim
ustanowiony zostanie ostateczny system przywozu tego ryżu.

Decisions 2004/617/EC and 2004/618/EC also provide for a transitional import regime for basmati rice to be set in
place until
the entry into force of a definitive import regime for this type of rice.

...Rada potrzebuje więcej informacji o charakterze naukowym, społecznym i gospodarczym,
zanim
ustanowi szczegółowe przepisy, zwłaszcza w przypadku ryb utrzymywanych w warunkach fermowych o

...scope of this Regulation, the Council needs further scientific, social and economic information
before
establishing detailed rules, in particular, in the case of farmed fish and concerning the res
W niektórych dziedzinach objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia Rada potrzebuje więcej informacji o charakterze naukowym, społecznym i gospodarczym,
zanim
ustanowi szczegółowe przepisy, zwłaszcza w przypadku ryb utrzymywanych w warunkach fermowych oraz w odniesieniu do krępowania bydła przez umieszczenie w położeniu odwrotnym.

In some areas within the scope of this Regulation, the Council needs further scientific, social and economic information
before
establishing detailed rules, in particular, in the case of farmed fish and concerning the restraint by inversion of cattle.

strony,
zanim
zgodzą się one na zaproponowane rozwiązanie lub zastosują się do niego, zostały poinformowane, że:

The parties,
before
agreeing or following a proposed solution, are informed that:
strony,
zanim
zgodzą się one na zaproponowane rozwiązanie lub zastosują się do niego, zostały poinformowane, że:

The parties,
before
agreeing or following a proposed solution, are informed that:

strony,
zanim
zgodzą się one na zaproponowane rozwiązanie lub zastosują się do niego, zostały poinformowane o prawnych skutkach zgody na to rozwiązanie lub zastosowania się do niego;

The parties,
before
agreeing to or following a proposed solution, are informed of the legal effect of agreeing to or following such a proposed solution.
strony,
zanim
zgodzą się one na zaproponowane rozwiązanie lub zastosują się do niego, zostały poinformowane o prawnych skutkach zgody na to rozwiązanie lub zastosowania się do niego;

The parties,
before
agreeing to or following a proposed solution, are informed of the legal effect of agreeing to or following such a proposed solution.

Podmioty ADR powinny informować konsumentów o przysługujących im prawach,
zanim
zgodzą się oni na proponowane rozwiązanie lub się do niego zastosują.

ADR entities should inform consumers of their rights
before
they agree to or follow a proposed solution.
Podmioty ADR powinny informować konsumentów o przysługujących im prawach,
zanim
zgodzą się oni na proponowane rozwiązanie lub się do niego zastosują.

ADR entities should inform consumers of their rights
before
they agree to or follow a proposed solution.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich