Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zanim
Organy celne mogą zezwolić na złożenie zgłoszenia celnego
zanim
zgłaszający jest w stanie przedstawić towary lub zanim udostępni je do kontroli w urzędzie celnym, w którym złożono zgłoszenie celne...

The customs authorities may allow the customs declaration to be lodged
before
the declarant is in a position to present the goods, or make them available for control, at the customs office where the...
Organy celne mogą zezwolić na złożenie zgłoszenia celnego
zanim
zgłaszający jest w stanie przedstawić towary lub zanim udostępni je do kontroli w urzędzie celnym, w którym złożono zgłoszenie celne lub w innym urzędzie celnym lub miejscu wyznaczonym przez organy celne.

The customs authorities may allow the customs declaration to be lodged
before
the declarant is in a position to present the goods, or make them available for control, at the customs office where the customs declaration is lodged or at another customs office or place designated by the customs authorities.

Zgłoszenie nie może być odrzucone,
zanim
zgłaszający miał możliwość wycofania lub zmiany zgłoszenia lub przedstawienia swoich uwag.

The application shall not be refused
before
the applicant has been allowed the opportunity of withdrawing or amending the application or of submitting his observations.
Zgłoszenie nie może być odrzucone,
zanim
zgłaszający miał możliwość wycofania lub zmiany zgłoszenia lub przedstawienia swoich uwag.

The application shall not be refused
before
the applicant has been allowed the opportunity of withdrawing or amending the application or of submitting his observations.

...mln EUR), która odpowiada zyskowi osiągniętemu przez przemysł wspólnotowy w latach 1998 i 1999,
zanim
wywóz chiński stał się problemem.

...EUR 5,7 m) and it is in line with the profit made by the Community industry in 1998 and 1999,
before
Chinese exports started to be a problem.
Przy tych obliczeniach zastosowano marżę zysku przed opodatkowaniem w wysokości 8 % obrotu (tj. 5,7 mln EUR), która odpowiada zyskowi osiągniętemu przez przemysł wspólnotowy w latach 1998 i 1999,
zanim
wywóz chiński stał się problemem.

The pre-tax profit margin used for this calculation was 8 % of turnover (i.e. EUR 5,7 m) and it is in line with the profit made by the Community industry in 1998 and 1999,
before
Chinese exports started to be a problem.

...wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylu,
zanim
dodatkowy bromek metylu zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych...

...European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for...
Komisja Europejska wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylu,
zanim
dodatkowy bromek metylu zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych pozwoleniami w odniesieniu do zastosowań krytycznych w 2006 r. Decyzja IX/6 stanowi, że produkcja i zużycie bromku metylu do zastosowań krytycznych powinny być dopuszczalne jedynie w przypadku, gdy bromek metylu jest niedostępny z istniejących zapasów bromku metylu niewykorzystanego lub otrzymanego w wyniku recyklingu.

The European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for critical uses in 2006. Decision IX/6 states that production and consumption of methyl bromide for critical uses should be permitted only if methyl bromide is not available from existing stocks of banked or recycled methyl bromide.

...wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylu
zanim
dodatkowy bromek metylu zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych poz

...European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for...
Komisja Europejska wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylu
zanim
dodatkowy bromek metylu zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych pozwoleniami w odniesieniu do zastosowań krytycznych w 2006 r.

The European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for critical uses in 2006.

...procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylowego
zanim
dodatkowy bromek metylowy zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych p

...European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for...
Komisja Europejska wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylowego
zanim
dodatkowy bromek metylowy zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych pozwoleniami w odniesieniu do zastosowań krytycznych w 2007 r.

The European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for critical uses in 2007.

...procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylowego
zanim
dodatkowy bromek metylowy zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych p

...European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for...
Komisja Europejska wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylowego
zanim
dodatkowy bromek metylowy zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych pozwoleniami w odniesieniu do zastosowań krytycznych w 2008 r.

The European Commission has put in place licensing procedures to deduct such stocks of methyl bromide
before any
additional methyl bromide is imported or produced to meet the licensed requests for critical uses in 2008.

...z istnieniem centrum fitness w KLC gmina aktywnie działała na rynku centrów fitness zarówno
zanim
Porozumienie EOG weszło w życie, jak i po jego wprowadzeniu. Gmina od czasu do czasu rozbudowy

...the fitness centre at the KLC, the municipality has been active on the fitness centre market both
before
and after the entry into force of the EEA Agreement; it has occasionally expanded the...
W związku z istnieniem centrum fitness w KLC gmina aktywnie działała na rynku centrów fitness zarówno
zanim
Porozumienie EOG weszło w życie, jak i po jego wprowadzeniu. Gmina od czasu do czasu rozbudowywała centrum tylko w takim stopniu, by zapewnić mieszkańcom obsługę na poziomie, którego oczekuje się od centrum fitness.

With the fitness centre at the KLC, the municipality has been active on the fitness centre market both
before
and after the entry into force of the EEA Agreement; it has occasionally expanded the fitness studio only to be able to provide a service to the population in line with what can be expected from a fitness centre.

Jak opisano powyżej, przepisy, w których przewidziano program, istniały
zanim
Porozumienie EOG weszło w życie w Norwegii dnia 1 stycznia 1994 r. Ponieważ wydaje się, że rynek lokalnych przewozów...

As described above, the provisions providing for the scheme have been in place since
before
the EEA Agreement entered into force in Norway on 1 January 1994. As it appears that the market for local...
Jak opisano powyżej, przepisy, w których przewidziano program, istniały
zanim
Porozumienie EOG weszło w życie w Norwegii dnia 1 stycznia 1994 r. Ponieważ wydaje się, że rynek lokalnych przewozów autobusowych był już wystawiony na pewną konkurencję w tamtym czasie, Urząd jest zdania, że przedmiotowy środek stanowi istniejący program pomocy, który istniał przed styczniem 1994 r. i później w dalszym ciągu miał zastosowanie.

As described above, the provisions providing for the scheme have been in place since
before
the EEA Agreement entered into force in Norway on 1 January 1994. As it appears that the market for local bus transport was already exposed to some competition on that date, the Authority is of the view that the measure constitutes an existing aid scheme that existed before January 1994 and remained applicable thereafter.

...istniejącą, jako że KLC był finansowany ze środków pochodzących z budżetu gminy i opłat klientów,
zanim
Porozumienie EOG weszło w życie. Urząd uważa ponadto, że ta metoda finansowania pozostała od...

...aid as existing aid since the KLC has been financed over the municipal budget and user fees since
before
the entry into force of the EEA Agreement and that this method of financing has remained...
Ponadto władze norweskie oświadczają, że wszelkie zasoby gminy przypisane centrum fitness spełniają wymogi określone w rozporządzeniu [17] w sprawie pomocy przyznawanej na zasadzie de minimis i w związku z tym nie stanowią pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG. W przypadku gdy Urząd stwierdzi, że finansowanie obejmuje pomoc państwa, władze norweskie uznają taką pomoc za pomoc istniejącą, jako że KLC był finansowany ze środków pochodzących z budżetu gminy i opłat klientów,
zanim
Porozumienie EOG weszło w życie. Urząd uważa ponadto, że ta metoda finansowania pozostała od tamtej pory niezmieniona.

Additionally, the Norwegian authorities state that any municipal resources allocated to the fitness centre satisfies the requirements of the de minimis regulation [17] and does therefore not constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.In the event that the Authority should find that the financing involves State aid, the Norwegian authorities consider such aid as existing aid since the KLC has been financed over the municipal budget and user fees since
before
the entry into force of the EEA Agreement and that this method of financing has remained unaltered since then.

...Komisji na danym obszarze właściwości o zawarciu lub rozwiązaniu umów o reprezentowaniu,
zanim
porozumienia te wejdą w życie lub zostaną rozwiązane.

...jurisdiction concerned about representation arrangements or the termination of such arrangements
before
they enter into force or are terminated.
Jednocześnie konsulat reprezentującego państwa członkowskiego informuje zarówno konsulaty, jak i urzędy konsularne innych państw członkowskich, jak i przedstawicielstwo Komisji na danym obszarze właściwości o zawarciu lub rozwiązaniu umów o reprezentowaniu,
zanim
porozumienia te wejdą w życie lub zostaną rozwiązane.

Simultaneously, the consulate of the representing Member State shall inform both the consulates of other Member States and the delegation of the Commission in the jurisdiction concerned about representation arrangements or the termination of such arrangements
before
they enter into force or are terminated.

...niektórzy producenci eksportujący sprzedawali kineskopy do odbiorników telewizji kolorowej,
zanim
były kompletne, tzn. bez jednej lub więcej części, głównie bez zespołu cewek odchylających.

However, some exporting producers sold CPTs
before they
were completed, i.e. without one or more of the components, mainly the deflection yoke.
Jednakże niektórzy producenci eksportujący sprzedawali kineskopy do odbiorników telewizji kolorowej,
zanim
były kompletne, tzn. bez jednej lub więcej części, głównie bez zespołu cewek odchylających.

However, some exporting producers sold CPTs
before they
were completed, i.e. without one or more of the components, mainly the deflection yoke.

Zanim
jednodniowe pisklęta opuściły wylęgarnię w celu wywozu, we wszystkich przeprowadzonych testach uzyskano pozytywne wyniki;

Favourable results were available for all tests carried out
before
the day-old chicks left the hatchery for export;
Zanim
jednodniowe pisklęta opuściły wylęgarnię w celu wywozu, we wszystkich przeprowadzonych testach uzyskano pozytywne wyniki;

Favourable results were available for all tests carried out
before
the day-old chicks left the hatchery for export;

Zasysanie należy przerwać
zanim
filtr stanie się suchy, tj. kiedy w rozdzielaczu pozostanie 2–5 ml płynu.

Suction must cease
before
the filter becomes dry, i.e. when 2 to 5 ml of fluid is left in the funnel.
Zasysanie należy przerwać
zanim
filtr stanie się suchy, tj. kiedy w rozdzielaczu pozostanie 2–5 ml płynu.

Suction must cease
before
the filter becomes dry, i.e. when 2 to 5 ml of fluid is left in the funnel.

...zwierząt domowych z państw trzecich, konieczne jest uszczegółowienie odniesień do tych norm ISO,
zanim
stosowanie transponderów stanie się obowiązkowe.

...from third countries, it is necessary to make the references to those ISO Standards more precise
before
the use of transponders becomes mandatory.
Aby uniknąć niepotrzebnych zakłóceń, w szczególności pod względem przemieszczenia zwierząt domowych z państw trzecich, konieczne jest uszczegółowienie odniesień do tych norm ISO,
zanim
stosowanie transponderów stanie się obowiązkowe.

In order to avoid any unnecessary disturbances, in particular as regards the movement of pet animals from third countries, it is necessary to make the references to those ISO Standards more precise
before
the use of transponders becomes mandatory.

Zanim
stosowanie tego rodzaju sposobu postępowania stanie się częścią ogólnego podejścia właściwych organów do sekurytyzacji z opcją przedterminowego wykupu, właściwe organy konsultują się z...

Before
the application of such a treatment becomes Part of the general policy approach of the competent authority to securitisations containing early amortisation clauses of the type in question, the...
Zanim
stosowanie tego rodzaju sposobu postępowania stanie się częścią ogólnego podejścia właściwych organów do sekurytyzacji z opcją przedterminowego wykupu, właściwe organy konsultują się z właściwymi organami pozostałych Państw Członkowskich oraz uwzględnią wyrażone przez nie poglądy.

Before
the application of such a treatment becomes Part of the general policy approach of the competent authority to securitisations containing early amortisation clauses of the type in question, the competent authority shall consult the relevant competent authorities of all the other Member States and take into consideration the views expressed.

Czy program pomocy przewiduje, że dowolny wniosek dotyczący pomocy należy przedłożyć,
zanim
stworzone zostaną miejsca pracy?

Does the scheme provide that any application for aid must be submitted
before
the employment concerned is created?
Czy program pomocy przewiduje, że dowolny wniosek dotyczący pomocy należy przedłożyć,
zanim
stworzone zostaną miejsca pracy?

Does the scheme provide that any application for aid must be submitted
before
the employment concerned is created?

Czy program pomocy przewiduje, że dowolny wniosek dotyczący pomocy należy przedłożyć,
zanim
stworzone zostaną miejsca pracy?

Does the scheme provide that any application for aid must be submitted
before
the employment concerned is created?
Czy program pomocy przewiduje, że dowolny wniosek dotyczący pomocy należy przedłożyć,
zanim
stworzone zostaną miejsca pracy?

Does the scheme provide that any application for aid must be submitted
before
the employment concerned is created?

Zanim
produkt leczniczy stosowany u ludzi zostanie wprowadzony na rynek któregokolwiek z państw członkowskich, zasadniczo powinien on być poddany wcześniej szeregowi badań łącznie z testami...

Before
a medicinal product for human use is placed on the market in one or more Member States, it generally has to have undergone extensive studies, including pre-clinical tests and clinical trials,...
Zanim
produkt leczniczy stosowany u ludzi zostanie wprowadzony na rynek któregokolwiek z państw członkowskich, zasadniczo powinien on być poddany wcześniej szeregowi badań łącznie z testami przedklinicznymi i badaniami klinicznymi, w celu zagwarantowania, że jest on wysokiej jakości, a jego stosowanie w populacji docelowej jest bezpieczne i skuteczne.

Before
a medicinal product for human use is placed on the market in one or more Member States, it generally has to have undergone extensive studies, including pre-clinical tests and clinical trials, to ensure that it is safe, of high quality and effective for use in the target population.

Zanim
produkt leczniczy stosowany u ludzi zostanie dopuszczony do obrotu w jednym lub kilku państwach członkowskich, musi on zazwyczaj przejść obszerne badania w celu zapewnienia, że jest bezpieczny,...

Before
a medicinal product for human use is authorised for placing on the market of one or more Member States, it generally has to undergo extensive studies to ensure that it is safe, of high quality...
Zanim
produkt leczniczy stosowany u ludzi zostanie dopuszczony do obrotu w jednym lub kilku państwach członkowskich, musi on zazwyczaj przejść obszerne badania w celu zapewnienia, że jest bezpieczny, wysokiej jakości i skuteczny w stosowaniu u docelowej populacji.

Before
a medicinal product for human use is authorised for placing on the market of one or more Member States, it generally has to undergo extensive studies to ensure that it is safe, of high quality and effective for use in the target population.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich