Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zanim
...lub niejasne okoliczności powodują niejasną sytuację prawną, którą Komisja musiałaby wyjaśnić,
zanim
mogłaby podjąć jakiekolwiek środki w odniesieniu do zarządzenia windykacji [21].

...clarity led to the creation of an equivocal situation which the Commission should have clarified
before
it could take any action to order recover [21].
Zgodnie ze stałym orzecznictwem zasada pewności prawnej naruszona jest wówczas, gdy niepewne lub niejasne okoliczności powodują niejasną sytuację prawną, którą Komisja musiałaby wyjaśnić,
zanim
mogłaby podjąć jakiekolwiek środki w odniesieniu do zarządzenia windykacji [21].

According to the case-law, the principle of legal certainty is breached when the circumstances of uncertainty and lack of clarity led to the creation of an equivocal situation which the Commission should have clarified
before
it could take any action to order recover [21].

...ryzyko niewykonania zobowiązania przez kontrahenta lub emitenta, do którego dochodzi nagle,
zanim
rynek zdąży uwzględnić zwiększone ryzyko niewykonania zobowiązania przez tego kontrahenta lub

‘jump to default risk’ means the risk that a counterparty or issuer defaults suddenly
before
the market has
had
time to factor in its increased default risk;
„ryzyko niespodziewanego niewykonania zobowiązania” oznacza ryzyko niewykonania zobowiązania przez kontrahenta lub emitenta, do którego dochodzi nagle,
zanim
rynek zdąży uwzględnić zwiększone ryzyko niewykonania zobowiązania przez tego kontrahenta lub emitenta;

‘jump to default risk’ means the risk that a counterparty or issuer defaults suddenly
before
the market has
had
time to factor in its increased default risk;

Zanim
każda tusza może być poddana badaniu w sposób opisany w pkt 5.2–5.11, przechowywać w temperaturze nie wyższej niż – 18 °C.

Until
each can be tested as described in points 5.2 to 5.11, they are kept at a temperature no higher than – 18 °C.
Zanim
każda tusza może być poddana badaniu w sposób opisany w pkt 5.2–5.11, przechowywać w temperaturze nie wyższej niż – 18 °C.

Until
each can be tested as described in points 5.2 to 5.11, they are kept at a temperature no higher than – 18 °C.

...miejsca dostaw towarów innych niż produkty objęte akcyzą realizowanych w tym roku kalendarzowym
zanim
przekroczony został stosowany przez Państwo Członkowskie próg dla bieżącego roku kalendarzoweg

...products subject to excise duty carried out in the course of the same calendar year which are made
before
the threshold applied by the Member State for the calendar year then current is exceeded...
Jeżeli w ciągu roku kalendarzowego próg zastosowany przez Państwo Członkowskie zgodnie z art. 28b część B ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG został przekroczony, w art. 28b część B tej dyrektywy nie wprowadza się zmian w zakresie miejsca dostaw towarów innych niż produkty objęte akcyzą realizowanych w tym roku kalendarzowym
zanim
przekroczony został stosowany przez Państwo Członkowskie próg dla bieżącego roku kalendarzowego, pod warunkiem że dostawca:

Where in the course of a calendar year the threshold applied by a Member State in accordance with Article 28b(B)(2) of Directive 77/388/EEC is exceeded, Article 28b(B) of that Directive shall not modify the place of supplies of goods other than products subject to excise duty carried out in the course of the same calendar year which are made
before
the threshold applied by the Member State for the calendar year then current is exceeded provided that the supplier:

...dostaw towarów innych niż wyroby podlegające akcyzie realizowanych w tym samym roku kalendarzowym,
zanim
przekroczony został stosowany przez państwo członkowskie próg dla bieżącego roku...

...products subject to excise duty carried out in the course of the same calendar year which are made
before
the threshold applied by the Member State for the calendar year then current is exceeded...
Jeżeli w ciągu roku kalendarzowego próg zastosowany przez państwo członkowskie zgodnie z art. 34 dyrektywy 2006/112/WE został przekroczony, art. 33 tej dyrektywy nie wprowadza zmian w zakresie miejsca dostaw towarów innych niż wyroby podlegające akcyzie realizowanych w tym samym roku kalendarzowym,
zanim
przekroczony został stosowany przez państwo członkowskie próg dla bieżącego roku kalendarzowego, pod warunkiem spełnienia wszystkich następujących warunków:

Where in the course of a calendar year the threshold applied by a Member State in accordance with Article 34 of Directive 2006/112/EC is exceeded, Article 33 of that Directive shall not modify the place of supplies of goods other than products subject to excise duty carried out in the course of the same calendar year which are made
before
the threshold applied by the Member State for the calendar year then current is exceeded provided that all of the following conditions are met:

Zanim
duży projekt zostanie zatwierdzony, instytucja zarządzająca zapewnia dostępność następujących informacji:

Before
a major project is approved, the managing authority shall ensure that the following information is available:
Zanim
duży projekt zostanie zatwierdzony, instytucja zarządzająca zapewnia dostępność następujących informacji:

Before
a major project is approved, the managing authority shall ensure that the following information is available:

...kapitałowe, jak i gwarancje były objęte istniejącymi programami pomocy, które zostały wdrożone,
zanim
Finlandia przystąpiła do UE.

...injections and the guarantees were covered by existing aid schemes that were put into place
prior
to Finland’s EU membership.
Finlandia argumentowała, że zarówno zastrzyki kapitałowe, jak i gwarancje były objęte istniejącymi programami pomocy, które zostały wdrożone,
zanim
Finlandia przystąpiła do UE.

Finland has argued that both the capital injections and the guarantees were covered by existing aid schemes that were put into place
prior
to Finland’s EU membership.

...mieszkalnych, wymagane zgodnie z ppkt .2.2, posiadają dokument potwierdzający, iż zadziałają one
zanim
gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać zanim gęstość dymu n

...routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate
before
the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not until the smoke density excee
.2 Czujki dymowe zainstalowane na klatkach schodowych, korytarzach i drogach ewakuacyjnych znajdujących się w rejonie pomieszczeń mieszkalnych, wymagane zgodnie z ppkt .2.2, posiadają dokument potwierdzający, iż zadziałają one
zanim
gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać zanim gęstość dymu nie przekroczy 2 % zaciemnienia na metr.

.2 Smoke detectors to be installed in stairways, corridors and escape routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate
before
the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not until the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.

...dymu, wymagane zgodnie z pkt .2.2, powinny być objęte gwarancją potwierdzającą, iż zadziałają one
zanim
gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać zanim gęstość dymu...

...routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate
before
the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not until the smoke density excee
.2 Zainstalowane na klatkach schodowych, korytarzach i trasach ewakuacji znajdujących się w obrębie pomieszczeń mieszkalnych czujki wykrywcze dymu, wymagane zgodnie z pkt .2.2, powinny być objęte gwarancją potwierdzającą, iż zadziałają one
zanim
gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać zanim gęstość dymu nie przekroczy 2 % zaciemnienia na metr.

.2 Smoke detectors to be installed in stairways, corridors and escape routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate
before
the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not until the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.

...iż zadziałają one zanim gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać
zanim
gęstość dymu nie przekroczy 2 % zaciemnienia na metr.

...be certified to operate before the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not
until
the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.
.2 Czujki dymowe zainstalowane na klatkach schodowych, korytarzach i drogach ewakuacyjnych znajdujących się w rejonie pomieszczeń mieszkalnych, wymagane zgodnie z ppkt .2.2, posiadają dokument potwierdzający, iż zadziałają one zanim gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać
zanim
gęstość dymu nie przekroczy 2 % zaciemnienia na metr.

.2 Smoke detectors to be installed in stairways, corridors and escape routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate before the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not
until
the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.

...iż zadziałają one zanim gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać
zanim
gęstość dymu nie przekroczy 2 % zaciemnienia na metr.

...be certified to operate before the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not
until
the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.
.2 Zainstalowane na klatkach schodowych, korytarzach i trasach ewakuacji znajdujących się w obrębie pomieszczeń mieszkalnych czujki wykrywcze dymu, wymagane zgodnie z pkt .2.2, powinny być objęte gwarancją potwierdzającą, iż zadziałają one zanim gęstość dymu przekroczy 12,5 % zaciemnienia na metr, a nie zaczną działać
zanim
gęstość dymu nie przekroczy 2 % zaciemnienia na metr.

.2 Smoke detectors to be installed in stairways, corridors and escape routes within accommodation spaces as required by paragraph .2.2 shall be certified to operate before the smoke density exceeds 12,5 % obscuration per metre, but not
until
the smoke density exceeds 2 % obscuration per metre.

Nie odsysać,
zanim
pozostała po przemyciu ciecz nie wycieknie pod własnym ciężarem.

Do not apply suction
until
the acid has drained under gravity.
Nie odsysać,
zanim
pozostała po przemyciu ciecz nie wycieknie pod własnym ciężarem.

Do not apply suction
until
the acid has drained under gravity.

Parlament głosuje nad tymi wnioskami,
zanim
przejdzie do głosowania nad przedmiotem przedstawionego wniosku.

Parliament shall vote on this
before
voting on the
substance
of the proposal.
Parlament głosuje nad tymi wnioskami,
zanim
przejdzie do głosowania nad przedmiotem przedstawionego wniosku.

Parliament shall vote on this
before
voting on the
substance
of the proposal.

Parlament głosuje nad tymi wnioskami
zanim
przejdzie do głosowania nad treścią przedstawionego projektu.

Parliament shall vote on this
prior
to voting on the substance of the proposal.
Parlament głosuje nad tymi wnioskami
zanim
przejdzie do głosowania nad treścią przedstawionego projektu.

Parliament shall vote on this
prior
to voting on the substance of the proposal.

...emerytalnych spełnia cel dotyczący wspólnego interesu i jest niezbędne do osiągnięcia tego celu,
zanim
przejdzie do zbadania jego proporcjonalności i przeprowadzenia testu bilansującego pozytywne i

...of the full pension cost fulfils an objective of common interest and is necessary to that end
before
investigating its proportionality and carrying out a balancing test of the positive and negat
W pierwszej kolejności Komisja zbada stopień, w jakim zwolnienie z pełnych kosztów emerytalnych spełnia cel dotyczący wspólnego interesu i jest niezbędne do osiągnięcia tego celu,
zanim
przejdzie do zbadania jego proporcjonalności i przeprowadzenia testu bilansującego pozytywne i negatywne skutki przedmiotowego środka.

The Commission will first analyse the extent to which the relief of the full pension cost fulfils an objective of common interest and is necessary to that end
before
investigating its proportionality and carrying out a balancing test of the positive and negative effects of the measure.

...muszą także całkowicie rozdzielone, co oznacza, że wykres piku musi łączyć się z linią podstawową,
zanim
przejdzie w następny pik.

...peaks, they must also be completely resolved, i.e. the peak trace should return to the base line
before leaving
for the next peak.
Oprócz całkowitego oddzielenia od siebie piki muszą także całkowicie rozdzielone, co oznacza, że wykres piku musi łączyć się z linią podstawową,
zanim
przejdzie w następny pik.

In addition to being separated the peaks, they must also be completely resolved, i.e. the peak trace should return to the base line
before leaving
for the next peak.

...własnościowych w jednostce zależnej po objęciu kontroli, nie stosuje się do zmian, które wystąpiły
zanim
jednostka zastosowała te poprawki po raz pierwszy;

...interests in a subsidiary after control is obtained do not apply to changes that occurred
before
an entity applied these amendments for the first time.
wymogi w paragrafach 23 i B96 dotyczące ujmowania zmian w udziałach własnościowych w jednostce zależnej po objęciu kontroli, nie stosuje się do zmian, które wystąpiły
zanim
jednostka zastosowała te poprawki po raz pierwszy;

The requirements in paragraphs 23 and B96 for accounting for changes in ownership interests in a subsidiary after control is obtained do not apply to changes that occurred
before
an entity applied these amendments for the first time.

.7 Jeżeli urządzenie do wodowania jednostek ratunkowych nie pozwala na wsiadanie
zanim
jednostka ratunkowa nie znajdzie się na wodzie i między miejscem wsiadania a wodnicą statku w warunkach morskich...

.7 If a survival craft launching arrangement does not allow embarkation into the survival craft
before
it is on the water and the height from the embarkation station to the water is more than 4,5...
.7 Jeżeli urządzenie do wodowania jednostek ratunkowych nie pozwala na wsiadanie
zanim
jednostka ratunkowa nie znajdzie się na wodzie i między miejscem wsiadania a wodnicą statku w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania jest więcej niż 4,5 metra, instaluje się zatwierdzony morski system ewakuacji, który spełnia wymagania ppkt 6.2 Kodeksu LSA.

.7 If a survival craft launching arrangement does not allow embarkation into the survival craft
before
it is on the water and the height from the embarkation station to the water is more than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoing condition, an approved type of MES (Marine Evacuation System) complying with section 6.2 of the LSA Code shall be installed.

.7 Jeżeli urządzenie do wodowania jednostek ratunkowych nie pozwala na wsiadanie
zanim
jednostka ratunkowa nie znajdzie się na wodzie, a między stanowiskiem ewakuacyjnym a wodnicą statku w warunkach...

.7 If a survival craft launching arrangement does not allow embarkation into the survival craft
before
it is on the water and the height from the embarkation station to the water is more than 4,5...
.7 Jeżeli urządzenie do wodowania jednostek ratunkowych nie pozwala na wsiadanie
zanim
jednostka ratunkowa nie znajdzie się na wodzie, a między stanowiskiem ewakuacyjnym a wodnicą statku w warunkach pełnomorskich w stanie niezaładowanym jest więcej niż 4,5 m, należy zainstalować uznany morski system ewakuacji, który spełnia wymagania pkt 6.2 kodeksu LSA.

.7 If a survival craft launching arrangement does not allow embarkation into the survival craft
before
it is on the water and the height from the embarkation station to the water is more than 4,5 metres above the waterline in the lightest seagoing condition, an approved type of MES (Marine Evacuation System) complying with section 6.2 of the LSA Code shall be installed.

...przez jednostkę dominującą niższego szczebla musi być odwrócona w ramach korekt konsolidacyjnych,
zanim
rachunkowość zabezpieczeń jednostki dominującej wyższego szczebla zostanie ujęta.

...level parent entity, the hedge accounting applied by the lower level parent must be reversed
before
the higher level parent’s hedge accounting is recognised.
Jeżeli jednak nie jest ono utrzymane przez jednostkę dominującą wyższego szczebla, rachunkowość zabezpieczeń stosowana przez jednostkę dominującą niższego szczebla musi być odwrócona w ramach korekt konsolidacyjnych,
zanim
rachunkowość zabezpieczeń jednostki dominującej wyższego szczebla zostanie ujęta.

However, if it is not maintained by the higher level parent entity, the hedge accounting applied by the lower level parent must be reversed
before
the higher level parent’s hedge accounting is recognised.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich