Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaniechać
Przedsiębiorstwo SIDE wykazuje, że poniosło szkodę, ponieważ niektórzy z klientów
zaniechali
korzystania z jego usług na rzecz spółdzielni CELF, która dzięki otrzymywanej pomocy oraz życzliwości...

SIDE points out that it suffered a loss, since some of its customers switched from its services to CELF, which, on account of the aid it receives and the accommodating attitude of the publishers,...
Przedsiębiorstwo SIDE wykazuje, że poniosło szkodę, ponieważ niektórzy z klientów
zaniechali
korzystania z jego usług na rzecz spółdzielni CELF, która dzięki otrzymywanej pomocy oraz życzliwości wydawców proponuje szczególnie atrakcyjne rabaty [17].

SIDE points out that it suffered a loss, since some of its customers switched from its services to CELF, which, on account of the aid it receives and the accommodating attitude of the publishers, offers particularly attractive discounts [17].

Z sześciu przedsiębiorstw lub grup przedsiębiorstw, które wystąpiły jedynie o IT, trzy
zaniechały
współpracy, a jedno nie dostarczyło w wyznaczonych terminach wymaganych informacji, tym samym...

Of the six companies or company groups which claimed only IT, three
ceased
cooperation and one did not supply the necessary information within the time limits set and therefore significantly impeded...
Z sześciu przedsiębiorstw lub grup przedsiębiorstw, które wystąpiły jedynie o IT, trzy
zaniechały
współpracy, a jedno nie dostarczyło w wyznaczonych terminach wymaganych informacji, tym samym znacznie utrudniając dochodzenie w rozumieniu art. 18 rozporządzenia podstawowego.

Of the six companies or company groups which claimed only IT, three
ceased
cooperation and one did not supply the necessary information within the time limits set and therefore significantly impeded the investigation within the meaning of Article 18 of the basic Regulation.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji światła głównego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, musi poinformować o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji światła głównego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, musi poinformować o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

...w co najmniej jednej rocznej racie producentom, którzy zobowiązują się całkiem lub częściowo
zaniechać
produkcji mleka, i wliczyć tak uwolnione kwoty indywidualne do rezerwy krajowej;

grant compensation in one or more annual instalments to producers who undertake to
abandon
permanently all or part of their milk production and place the individual quotas thus released in the...
przyznać rekompensatę w co najmniej jednej rocznej racie producentom, którzy zobowiązują się całkiem lub częściowo
zaniechać
produkcji mleka, i wliczyć tak uwolnione kwoty indywidualne do rezerwy krajowej;

grant compensation in one or more annual instalments to producers who undertake to
abandon
permanently all or part of their milk production and place the individual quotas thus released in the national reserve;

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji reflektora homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji reflektora homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji reflektora homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of
an
approval
completely ceases
to manufacture a headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji reflektora homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of
an
approval
completely ceases
to manufacture a headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji urządzenia homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, musi poinformować o tym władzę, która udzieliła homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a device approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji urządzenia homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, musi poinformować o tym władzę, która udzieliła homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a device approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji urządzenia widzenia pośredniego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, jest on zobowiązany powiadomić o tym organ, który udzielił...

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of device for indirect vision approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the...
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji urządzenia widzenia pośredniego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, jest on zobowiązany powiadomić o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of device for indirect vision approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval.

...do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […] pod marką Vedette, tj. utrata [120–140] %
zaniechanej
produkcji) [58].

...[…] units, including […] under the Vedette brand, being equivalent to a loss of [120–140] % of the
abandoned
volumes [58].
Wstrzymanie wywołało bardzo niekorzystny efekt domina, gdyż utracone zostały nie tylko całkowite zrealizowane obroty pod marką Vedette, ale strata dotknęła także marki Brandt (ogólna utrata dla tych dwóch marek wyniosła […] urządzeń w ciągu 2 lat w odniesieniu do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […] pod marką Vedette, tj. utrata [120–140] %
zaniechanej
produkcji) [58].

This had a highly negative knock-on effect, as not only was the entire turnover achieved under the Vedette brand lost, but the loss also affected the Brandt brand (total loss on these two brands of […] appliances over two years compared with initial sales of […] units, including […] under the Vedette brand, being equivalent to a loss of [120–140] % of the
abandoned
volumes [58].

...2 lat w odniesieniu do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […] […], tj. utrata [120–140] %
zaniechanej
produkcji) [19].

...initial sales of […] units, including […] […], being equivalent to a loss of [120-140] % of the
abandoned
volumes) [19].
Wstrzymanie wywołało bardzo niekorzystny efekt domina, gdyż utracone zostały nie tylko całkowite zrealizowane obroty […], ale utrata dotknęła także […] (ogólna utrata dla tych dwóch marek wyniosła […] urządzeń w ciągu 2 lat w odniesieniu do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […] […], tj. utrata [120–140] %
zaniechanej
produkcji) [19].

This had a highly negative knock-on effect, as not only was the entire turnover achieved […] lost but the loss also affected […] (total loss on these two brands of […] appliances over two years compared with initial sales of […] units, including […] […], being equivalent to a loss of [120-140] % of the
abandoned
volumes) [19].

...Degussa, Foret, Solvay, Caffaro (które jednak zawiesiło produkcję w 1999 r.), Atofina (które
zaniechało
produkcji w 1999 r.), Air Liquide (zakończyło produkcję w 1994 r.) oraz Ausimont.

...Degussa, Foret, Solvay, Caffaro (which however suspended its production in 1999), Atofina (which
ceased
production in 1999), Air Liquide (stopped in 1994) and Ausimont.
Nadboran sodu: na terytorium EOG działały – przez cały okres naruszeń lub jego część – następujące przedsiębiorstwa: Degussa, Foret, Solvay, Caffaro (które jednak zawiesiło produkcję w 1999 r.), Atofina (które
zaniechało
produkcji w 1999 r.), Air Liquide (zakończyło produkcję w 1994 r.) oraz Ausimont.

PBS: the undertakings active in the EEA during the whole of, or part of, the period of the infringement were: Degussa, Foret, Solvay, Caffaro (which however suspended its production in 1999), Atofina (which
ceased
production in 1999), Air Liquide (stopped in 1994) and Ausimont.

...konsekwencją zastosowania świadomego procesu usprawniania w przemyśle unijnym, zgodnie z którym
zaniechano
produkcji w dolnym segmencie rynku na rzecz środkowego/wyższego segmentu rynku, w którym

...of a conscious streamlining process in the Union industry whereby the lower end segment has been
abandoned
in favour of the medium high end segment in which the Union industry has always been compe
Według tych samych zainteresowanych stron spadek produkcji jest konsekwencją zastosowania świadomego procesu usprawniania w przemyśle unijnym, zgodnie z którym
zaniechano
produkcji w dolnym segmencie rynku na rzecz środkowego/wyższego segmentu rynku, w którym przemysł unijny był zawsze konkurencyjny.

According to these parties, the decrease in production has been the consequence of a conscious streamlining process in the Union industry whereby the lower end segment has been
abandoned
in favour of the medium high end segment in which the Union industry has always been competitive

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji zagłówka homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a head restraint approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji zagłówka homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a head restraint approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji materiału do oznakowania odblaskowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of
an
approval
completely ceases
to manufacture a retro-reflective marking material approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the...
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji materiału do oznakowania odblaskowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of
an
approval
completely ceases
to manufacture a retro-reflective marking material approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji homologowanego typu pojazdu zgodnie z niniejszym regulaminem, jest zobowiązany poinformować o tym władzę, która udzieliła homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle approved in accordance with this Regulation, he shall inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie
zaniecha
produkcji homologowanego typu pojazdu zgodnie z niniejszym regulaminem, jest zobowiązany poinformować o tym władzę, która udzieliła homologacji.

If the holder of the approval completely
ceases
to manufacture a type of vehicle approved in accordance with this Regulation, he shall inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji homologowanego typu lub rodziny zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture the type or family approved in accordance with this Regulation
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji homologowanego typu lub rodziny zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture the type or family approved in accordance with this Regulation
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji określonego typu urządzenia przytrzymującego dla dzieci homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który...

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a specific type of Child Restraint System under this Regulation,
he
shall inform thereof the Type Approval Authority which granted the...
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji określonego typu urządzenia przytrzymującego dla dzieci homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a specific type of Child Restraint System under this Regulation,
he
shall inform thereof the Type Approval Authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji przedniego światła przeciwmgłowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił...

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a front fog lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji przedniego światła przeciwmgłowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a front fog lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji typu światła zakrętowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a type of cornering lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji typu światła zakrętowego homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a type of cornering lamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji typu reflektora homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a type of headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie
zaniecha
produkcji typu reflektora homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval
completely ceases
to manufacture a type of headlamp approved in accordance with this Regulation,
he
shall so inform the authority which granted the approval.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich