Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zalecać
W badaniach półstatycznych jest
zalecane
, aby rozpuszczony tlen był mierzony częściej, najlepiej przed i po każdej wymianie wody lub co najmniej raz na tydzień. Wartość pH na początku i na końcu...

In semi-static tests,
it
is
recommended
that dissolved oxygen be measured more frequently, preferably before and after each water renewal or at least once a week. pH
should
be measured at the...
W badaniach półstatycznych jest
zalecane
, aby rozpuszczony tlen był mierzony częściej, najlepiej przed i po każdej wymianie wody lub co najmniej raz na tydzień. Wartość pH na początku i na końcu każdej wymiany wody w badaniach statycznych odnawialnych i co najmniej cotygodniowo w badaniach przepływowych.

In semi-static tests,
it
is
recommended
that dissolved oxygen be measured more frequently, preferably before and after each water renewal or at least once a week. pH
should
be measured at the beginning and end of each water renewal in static renewal test and at least weekly in flow-through tests.

W badaniach półstatycznych jest
zalecane
, aby rozpuszczony tlen był mierzony częściej, najlepiej przed i po każdej wymianie wody lub co najmniej raz na tydzień. Wartość pH na początku i na końcu...

In semi-static tests,
it
is
recommended
that dissolved oxygen be measured more frequently, preferably before and after each water renewal or at least once at week. pH
should
be measured at the...
W badaniach półstatycznych jest
zalecane
, aby rozpuszczony tlen był mierzony częściej, najlepiej przed i po każdej wymianie wody lub co najmniej raz na tydzień. Wartość pH na początku i na końcu każdej wymiany wody w badaniach statycznych odnawialnych i co najmniej cotygodniowo w badaniach przepływowych.

In semi-static tests,
it
is
recommended
that dissolved oxygen be measured more frequently, preferably before and after each water renewal or at least once at week. pH
should
be measured at the beginning and end of each water renewal in semi-static test and at least weekly in flow-through tests.

Agencja Ochrony Środowiska
zaleca
, aby producenci używali mierników, których odpowiedź częstotliwościowa wynosi co najmniej 3 kHz; pozwoli to uwzględniać składowe harmoniczne do 50. i jest zalecane...

EPA
recommends
that manufacturers use meters that have a frequency response of at least 3 kHz; this will account for harmonics up to the 50th, and is recommended by IEC 555.
Agencja Ochrony Środowiska
zaleca
, aby producenci używali mierników, których odpowiedź częstotliwościowa wynosi co najmniej 3 kHz; pozwoli to uwzględniać składowe harmoniczne do 50. i jest zalecane normą IEC 555.

EPA
recommends
that manufacturers use meters that have a frequency response of at least 3 kHz; this will account for harmonics up to the 50th, and is recommended by IEC 555.

Jeśli badania desorpcji są pożądane, jest
zalecane
, aby badania opisane poniżej były prowadzone na każdym systemie, dla którego dokładne oznaczenie Kd w poprzedzającym doświadczenie kinetyki...

If a desorption study is desired, it is
recommended
that the study described below be carried out on each system for which an accurate determination of Kd in the preceding adsorption kinetics...
Jeśli badania desorpcji są pożądane, jest
zalecane
, aby badania opisane poniżej były prowadzone na każdym systemie, dla którego dokładne oznaczenie Kd w poprzedzającym doświadczenie kinetyki adsorpcji było możliwe.

If a desorption study is desired, it is
recommended
that the study described below be carried out on each system for which an accurate determination of Kd in the preceding adsorption kinetics experiment was possible.

jeżeli STECF
zaleca
, aby połowy dorsza ograniczyć do maksymalnie niskiego poziomu, TAC ustanawia się na poziomie o 25 % niższym w porównaniu do TAC na poprzedni rok;

where STECF
advises
that the catches of cod
should
be reduced to the lowest possible level, the TACs shall be set according to a 25 % reduction compared to the TAC in the previous year;
jeżeli STECF
zaleca
, aby połowy dorsza ograniczyć do maksymalnie niskiego poziomu, TAC ustanawia się na poziomie o 25 % niższym w porównaniu do TAC na poprzedni rok;

where STECF
advises
that the catches of cod
should
be reduced to the lowest possible level, the TACs shall be set according to a 25 % reduction compared to the TAC in the previous year;

zdecydowanie
zaleca
, aby projektując wnioski w sprawie rozporządzeń dotyczących funduszy strukturalnych, Rada i Komisja zapewniały odpowiedniejsze ramy prawne, tak aby na koncepcję i realizację...

Strongly
recommends
that the Council and the Commission, when designing proposals for the Structural Funds regulations,
should
provide for a more adequate regulatory framework so that the design and...
zdecydowanie
zaleca
, aby projektując wnioski w sprawie rozporządzeń dotyczących funduszy strukturalnych, Rada i Komisja zapewniały odpowiedniejsze ramy prawne, tak aby na koncepcję i realizację środków inżynierii finansowej nie wpływały negatywnie braki w ramach prawnych dotyczących funduszy strukturalnych, ograniczenia geograficzne i efekty rozproszenia;

Strongly
recommends
that the Council and the Commission, when designing proposals for the Structural Funds regulations,
should
provide for a more adequate regulatory framework so that the design and the implementation of financial engineering measures do not suffer from the deficiencies of the Structural Funds‘ regulatory framework, geographical constraints and scattering effects;

Jest
zalecane
, aby początkowa gęstość komórek w badanych kulturach była około 104 komórek/ml dla Sehnastrum capricorn utum i Scenedesmus subspicatus.

It
is
recommended
that the initial cell density in the test cultures be approximately 104 cells/ml for Selenastrum capricornutum and Scenedesmus subspicatus.
Jest
zalecane
, aby początkowa gęstość komórek w badanych kulturach była około 104 komórek/ml dla Sehnastrum capricorn utum i Scenedesmus subspicatus.

It
is
recommended
that the initial cell density in the test cultures be approximately 104 cells/ml for Selenastrum capricornutum and Scenedesmus subspicatus.

zaleca
, aby wobec złożoności przepisów dotyczących instrumentów finansowych, zarządzania dzielonego oraz pomocy państwa i funduszy strukturalnych Komisja usprawniła systemy komunikacji oraz nadzoru...

Recommends
that in light of the combined complexity of FIs, shared management and the State aid and Structural Funds rules, the Commission
should
improve the communication and monitoring systems...
zaleca
, aby wobec złożoności przepisów dotyczących instrumentów finansowych, zarządzania dzielonego oraz pomocy państwa i funduszy strukturalnych Komisja usprawniła systemy komunikacji oraz nadzoru pomiędzy Komisją, instytucjami zarządzającymi oraz beneficjentami (pośrednikami finansowymi) oraz aby zapewniła lepsze wytyczne i doradztwo biorąc pod uwagę nowe przepisy obowiązujące w ramach prawnych na lata 2007–2013;

Recommends
that in light of the combined complexity of FIs, shared management and the State aid and Structural Funds rules, the Commission
should
improve the communication and monitoring systems between the Commission, the Managing Authorities and the beneficiaries (the financial intermediaries) and provide for, given the new provisions of the 2007-2013 regulatory framework, better guidance and advice;

EFSA
zaleca
, aby próbki z węzłów chłonnych z okolicy krętniczo-kątniczej pobierano w ubojniach u świń przeznaczonych do uboju w zakresie występowania salmonelli.

The EFSA opinion
recommends
slaughterhouse sampling by taking ileocaecal lymph nodes to reflect the Salmonella status of the pig sent to slaughter.
EFSA
zaleca
, aby próbki z węzłów chłonnych z okolicy krętniczo-kątniczej pobierano w ubojniach u świń przeznaczonych do uboju w zakresie występowania salmonelli.

The EFSA opinion
recommends
slaughterhouse sampling by taking ileocaecal lymph nodes to reflect the Salmonella status of the pig sent to slaughter.

NINIEJSZYM
ZALECA
, aby sektor technologii informacyjno-komunikacyjnych

HEREBY RECOMMENDS
that the Information and Communication Technologies sector
NINIEJSZYM
ZALECA
, aby sektor technologii informacyjno-komunikacyjnych

HEREBY RECOMMENDS
that the Information and Communication Technologies sector

...biochemiczne zmiany powinny być określone przed rozpoczęciem dawkowania; zasadniczo nie jest
zalecane
, aby te dane były gromadzone przed traktowaniem (7).

...clinical biochemistry variables need to be determined before dosing commences; it is generally not
recommended
that this data be generated before treatment (7).
Jeśli historyczne dane bazowe są nieodpowiednie należy rozważyć czy hematologiczne i kliniczne biochemiczne zmiany powinny być określone przed rozpoczęciem dawkowania; zasadniczo nie jest
zalecane
, aby te dane były gromadzone przed traktowaniem (7).

If historical baseline data are inadequate, consideration should be given as to whether haematological and clinical biochemistry variables need to be determined before dosing commences; it is generally not
recommended
that this data be generated before treatment (7).

Europejski Trybunał Obrachunkowy w swoim sprawozdaniu rocznym za rok 2007
zalecał
, aby organy prawodawcze oraz Komisja były gotowe do ponownego rozważenia założeń koncepcyjnych przyszłych programów...

The European Court of Auditors
recommended
in its 2007 annual report that the legislative authorities and the Commission be prepared to reconsider the design of future expenditure programmes by...
Europejski Trybunał Obrachunkowy w swoim sprawozdaniu rocznym za rok 2007
zalecał
, aby organy prawodawcze oraz Komisja były gotowe do ponownego rozważenia założeń koncepcyjnych przyszłych programów wydatków, z należytym uwzględnieniem uproszczenia podstawy obliczenia kosztów kwalifikowalnych i szerszego wykorzystania płatności opartych na kwotach i stawkach ryczałtowych, zamiast zwracania „kosztów rzeczywistych”.

The European Court of Auditors
recommended
in its 2007 annual report that the legislative authorities and the Commission be prepared to reconsider the design of future expenditure programmes by giving due consideration to simplifying the basis of calculation of eligible cost and making greater use of lump-sum or flat-rate payments instead of reimbursement of ‘real costs’.

...się, że stężenie badanej substancji pozostanie w zakresie ± 20 % nominalnej wartości, jest
zalecane
, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu

...the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal values,
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when...
W półstatycznych (odnawialnych) badaniach, w przypadku gdy oczekuje się, że stężenie badanej substancji pozostanie w zakresie ± 20 % nominalnej wartości, jest
zalecane
, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, na początku badań i cotygodniowo w okresie późniejszym.

In semi-static (renewal) tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal values,
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and immediately prior to renewal at the start of the study and weekly thereafter.

...utrzyma się w zakresie ± 20 % nominalnego (tj. w zakresie 80–120 %; zob. pkt 1.4, i 1.6.6), jest
zalecane
, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu

...remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 %; see Section 1.4 and 1.6.6),
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when fr
W półstatycznych (odnawialnych) badaniach, w przypadku gdy oczekuje się że stężenie substancji utrzyma się w zakresie ± 20 % nominalnego (tj. w zakresie 80–120 %; zob. pkt 1.4, i 1.6.6), jest
zalecane
, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, następnie w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych równo poprzez badanie (tj. analizy powinny być wykonywane na próbce z tego samego roztworu – świeżo przygotowanym i przy wymianie).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 %; see Section 1.4 and 1.6.6),
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and immediately prior to renewal on at least three occasions spaced evenly over the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when freshly prepared and at renewal).

...pozostanie w zakresie ± 20 % nominału (tj. w zakresie 80–120 % – zob. pkt 1.4 i 1.8.4), jest
zalecane
, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia użyte w badaniu świeżo po przyg

...to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 % — see 1.4 and 1.8.4),
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when fr
W półstatycznych badaniach, w przypadku gdy oczekuje się, że stężenie substancji pozostanie w zakresie ± 20 % nominału (tj. w zakresie 80–120 % – zob. pkt 1.4 i 1.8.4), jest
zalecane
, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia użyte w badaniu świeżo po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, po jednym w czasie trwania pierwszego tygodnia badania (tj. analizy powinny być dokonane na próbce z tego samego roztworu – gdy świeżo przygotowany i przy odnowieniu).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 % — see 1.4 and 1.8.4),
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and at the time of renewal on one occasion during the first week of the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when freshly prepared and at renewal).

...w zakresie ± 20 % wartości nominalnej (tj. w zakresie 80–120 %; zob. pkt 1.6.2 i 1.6.3), jest
zalecane
, aby jako minimum wykonać analizę najmniejszego i największego stężenia substancji badanej

...± 20 % of the nominal values (i.e. within the range 80-120 %; see Sections 1.6.2 and 1.6.3),
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed at the
W przypadku gdy oczekuje się, że stężenie badanej substancji będzie w zakresie ± 20 % wartości nominalnej (tj. w zakresie 80–120 %; zob. pkt 1.6.2 i 1.6.3), jest
zalecane
, aby jako minimum wykonać analizę najmniejszego i największego stężenia substancji badanej na początku badania i w tygodniowych odstępach czasu, w okresie późniejszym.

Where the test substance concentrations are expected to be within ± 20 % of the nominal values (i.e. within the range 80-120 %; see Sections 1.6.2 and 1.6.3),
it
is
recommended
that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed at the start of the test and at weekly intervals thereafter.

Zgodnie z systemem rachunków narodowych BPM5
zaleca
, aby odsetki były naliczane na bazie memoriałowej.

In line with the system of national accounts, the BPM5
recommends
that interest
should
be recorded on an accruals basis.
Zgodnie z systemem rachunków narodowych BPM5
zaleca
, aby odsetki były naliczane na bazie memoriałowej.

In line with the system of national accounts, the BPM5
recommends
that interest
should
be recorded on an accruals basis.

Zgodnie z systemem rachunków narodowych BPM6
zaleca
, aby odsetki były naliczane na bazie memoriałowej.

In line with the system of national accounts, the BPM6
recommends
that interest
should
be recorded on an accruals basis.
Zgodnie z systemem rachunków narodowych BPM6
zaleca
, aby odsetki były naliczane na bazie memoriałowej.

In line with the system of national accounts, the BPM6
recommends
that interest
should
be recorded on an accruals basis.

...mających na celu skorygowanie nadmiernego deficytu, Komisja, w terminie 20 dni od tej decyzji
zaleca
, aby Rada nałożyła kolejną decyzją grzywnę, w wysokości 0,2 % PKB danego państwa członkowskie

...action to correct its excessive deficit, the Commission shall, within 20 days of that decision,
recommend
that the Council, by a further decision, impose a fine, amounting to 0,2 % of the Member S
Jeżeli Rada, działając zgodnie z art. 126 ust. 8 TFUE, podejmie decyzję, że dane państwo członkowskie nie podjęło skutecznych działań mających na celu skorygowanie nadmiernego deficytu, Komisja, w terminie 20 dni od tej decyzji
zaleca
, aby Rada nałożyła kolejną decyzją grzywnę, w wysokości 0,2 % PKB danego państwa członkowskiego w poprzednim roku.

If the Council, acting under Article 126(8) TFEU, decides that a Member State has not taken effective action to correct its excessive deficit, the Commission shall, within 20 days of that decision,
recommend
that the Council, by a further decision, impose a fine, amounting to 0,2 % of the Member State’s GDP in the preceding year.

...polityki budżetowej określonych w Pakcie, Komisja, w ciągu 20 dni od przyjęcia decyzji Rady,
zaleca
, aby Rada kolejną decyzją nałożyła na to państwo członkowskie obowiązek złożenia w Komisji ni

...laid down in the SGP, the Commission shall, within 20 days of adoption of the Council’s decision,
recommend
that the Council, by a further decision, require the Member State concerned to lodge...
Jeżeli zgodnie z art. 126 ust. 6 TFUE Rada stwierdza istnienie nadmiernego deficytu, w państwie członkowskim, które zgodnie z art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia złożyło w Komisji oprocentowany depozyt lub w którym Komisja stwierdziła szczególnie poważne niestosowanie się do obowiązków w zakresie polityki budżetowej określonych w Pakcie, Komisja, w ciągu 20 dni od przyjęcia decyzji Rady,
zaleca
, aby Rada kolejną decyzją nałożyła na to państwo członkowskie obowiązek złożenia w Komisji nieoprocentowanego depozytu, w wysokości 0,2 % jego PKB w poprzednim roku.

If the Council, acting under Article 126(6) TFEU, decides that an excessive deficit exists in a Member State which has lodged an interest-bearing deposit with the Commission in accordance with Article 4(1) of this Regulation, or where the Commission has identified particularly serious non-compliance with the budgetary policy obligations laid down in the SGP, the Commission shall, within 20 days of adoption of the Council’s decision,
recommend
that the Council, by a further decision, require the Member State concerned to lodge with the Commission a non-interest-bearing deposit amounting to 0,2 % of its GDP in the preceding year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich