Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zalecać
Pełne wykorzystanie tej metody jako głównego testu przesiewowego jest
zalecane
, tylko w przypadku, gdy uzyskano ekspertyzę specjalistyczną.

Full exploitation of this method as principal screening test is only
recommended
when specialised expertise has been acquired.
Pełne wykorzystanie tej metody jako głównego testu przesiewowego jest
zalecane
, tylko w przypadku, gdy uzyskano ekspertyzę specjalistyczną.

Full exploitation of this method as principal screening test is only
recommended
when specialised expertise has been acquired.

Koncentracja zwiększa populacje patogenu i konkurujących bakterii saprofitycznych i jest
zalecana
tylko wówczas, gdy nie powoduje inhibicji izolacji.

Concentration increases populations of both pathogen and competing saprophytic bacteria and is
recommended
only if it does not result in inhibition of the isolation test.
Koncentracja zwiększa populacje patogenu i konkurujących bakterii saprofitycznych i jest
zalecana
tylko wówczas, gdy nie powoduje inhibicji izolacji.

Concentration increases populations of both pathogen and competing saprophytic bacteria and is
recommended
only if it does not result in inhibition of the isolation test.

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności
zalecał
monitorowanie i badanie obecności Enterobacteriaceae zarówno w środowisku produkcyjnym, jak i w gotowym produkcie.

Monitoring and testing of Enterobacteriaceae was
recommended
in both the manufacturing environment and the finished product by the EFSA.
Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności
zalecał
monitorowanie i badanie obecności Enterobacteriaceae zarówno w środowisku produkcyjnym, jak i w gotowym produkcie.

Monitoring and testing of Enterobacteriaceae was
recommended
in both the manufacturing environment and the finished product by the EFSA.

Sprawozdanie z misji rozpoznawczej
zaleca
między innymi utworzenie przez UE zespołu ds. planowania mającego za zadanie zapewnienie, aby podejmowanie decyzji przez UE opierało się na solidnych i...

In
its
report, the Fact Finding Mission,
recommended
, inter alia, that the EU establish a Planning Team tasked to ensure that EU decision-making could be based on a solid and well analysed basis that...
Sprawozdanie z misji rozpoznawczej
zaleca
między innymi utworzenie przez UE zespołu ds. planowania mającego za zadanie zapewnienie, aby podejmowanie decyzji przez UE opierało się na solidnych i dobrze przeanalizowanych podstawach zgodnie z procesem ustalania przyszłego statusu.

In
its
report, the Fact Finding Mission,
recommended
, inter alia, that the EU establish a Planning Team tasked to ensure that EU decision-making could be based on a solid and well analysed basis that is in step with the future status process.

...sprawozdanie zatytułowane „Energia wodorowa i ogniwa paliwowe wizja naszej przyszłości”, w którym
zaleca
między innymi utworzenie partnerstwa w dziedzinie technologii ogniw paliwowych i...

...Group presented a vision report on ‘Hydrogen Energy and Fuel Cells — a vision of our future’,
recommending
, inter alia, the formation of a fuel cell and hydrogen technology partnership and a sub
W maju 2003 r. Grupa Wysokiego Szczebla ds. Technologii Wodorowych i Technologii Ogniw Paliwowych przedstawiła perspektywiczne sprawozdanie zatytułowane „Energia wodorowa i ogniwa paliwowe wizja naszej przyszłości”, w którym
zaleca
między innymi utworzenie partnerstwa w dziedzinie technologii ogniw paliwowych i technologii wodorowych oraz znaczące zwiększenie budżetu na BRT + D, a także program demonstracyjny i pilotażowy, mający na celu przeniesienie efektów działań służących weryfikacji technicznej na obszar rozwoju rynkowego.

In May 2003 a Hydrogen and Fuel Cell High Level Group presented a vision report on ‘Hydrogen Energy and Fuel Cells — a vision of our future’,
recommending
, inter alia, the formation of a fuel cell and hydrogen technology partnership and a substantially increased RTD budget, as well as a demonstration and pilot programme to extend the technology validation exercises into the market development arena.

...rozwoju wymaga znaczących zmian w bieżących wzorcach rozwoju, produkcji, zużycia oraz zachowania i
zaleca
, między innymi, ograniczenie konsumpcyjnego marnotrawienia zasobów naturalnych oraz...

...significant changes in current patterns of development, production, consumption and behaviour and
advocates
, inter alia, the reduction of wasteful consumption of natural resources and the...
Wspólnotowy program polityki i działań w odniesieniu do środowiska naturalnego i zrównoważonego rozwoju (piąty program działań w dziedzinie ochrony środowiska naturalnego) [5] stanowił, iż osiągnięcie zrównoważonego rozwoju wymaga znaczących zmian w bieżących wzorcach rozwoju, produkcji, zużycia oraz zachowania i
zaleca
, między innymi, ograniczenie konsumpcyjnego marnotrawienia zasobów naturalnych oraz zapobieganie zanieczyszczeniom.

The Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development (Fifth Environmental Action Programme) [5] stated that the achievement of sustainable development calls for significant changes in current patterns of development, production, consumption and behaviour and
advocates
, inter alia, the reduction of wasteful consumption of natural resources and the prevention of pollution.

W swojej opinii EFSA
zaleca
między innymi zaostrzenie kryteriów mikrobiologicznych jako jeden z elementów systemu zarządzania bezpieczeństwem żywności w odniesieniu do łańcucha produkcji...

In its Opinion, EFSA
recommends
, inter alia,
that
microbiological criteria
should
be strengthened as one of the components of a food safety management system for the sprouted seeds production chain.
W swojej opinii EFSA
zaleca
między innymi zaostrzenie kryteriów mikrobiologicznych jako jeden z elementów systemu zarządzania bezpieczeństwem żywności w odniesieniu do łańcucha produkcji skiełkowanych nasion.

In its Opinion, EFSA
recommends
, inter alia,
that
microbiological criteria
should
be strengthened as one of the components of a food safety management system for the sprouted seeds production chain.

zaleca
także dokładniejsze stosowanie zasad udzielania zamówień publicznych, których muszą przestrzegać wszystkie instytucje Unii;

also
recommends
stricter application of the procurement rules, with which all the Union institutions are bound to comply;
zaleca
także dokładniejsze stosowanie zasad udzielania zamówień publicznych, których muszą przestrzegać wszystkie instytucje Unii;

also
recommends
stricter application of the procurement rules, with which all the Union institutions are bound to comply;

zaleca
, aby Komisja stosowała zalecenie Trybunału Obrachunkowego i zażądała od personelu przedkładania w odpowiednich odstępach czasu dokumentów potwierdzających ich sytuację osobistą oraz wdrożyła...

recommends that the Commission follow up the recommendation of the Court of Auditors to request staff to deliver at appropriate intervals documents confirming their personal situation and that it...
zaleca
, aby Komisja stosowała zalecenie Trybunału Obrachunkowego i zażądała od personelu przedkładania w odpowiednich odstępach czasu dokumentów potwierdzających ich sytuację osobistą oraz wdrożyła system terminowego monitorowania tej dokumentacji;

recommends that the Commission follow up the recommendation of the Court of Auditors to request staff to deliver at appropriate intervals documents confirming their personal situation and that it implements a system for the timely monitoring of these documents;

Rezolucja Rady z dnia 28 października 1999 r. w sprawie roli normalizacji w Europie [8]
zaleca
, aby Komisja dokonała analizy, czy zasada nowego podejścia jako sposób poprawy i uproszczenia...

The Council Resolution of 28 October 1999 on the role of standardisation in Europe [8]
recommends
that the Commission examine whether the New Approach principle could be extended to sectors not yet...
Rezolucja Rady z dnia 28 października 1999 r. w sprawie roli normalizacji w Europie [8]
zaleca
, aby Komisja dokonała analizy, czy zasada nowego podejścia jako sposób poprawy i uproszczenia ustawodawstwa tam, gdzie to możliwe, może zostać rozszerzona na sektory dotychczas nią nieobjęte.

The Council Resolution of 28 October 1999 on the role of standardisation in Europe [8]
recommends
that the Commission examine whether the New Approach principle could be extended to sectors not yet covered as a means of improving and simplifying legislation wherever possible.

Rezolucja Rady z dnia 28 października 1999 r. w sprawie roli normalizacji w Europie
zalecała
, aby Komisja dokonała analizy, czy zasada nowego podejścia jako sposób poprawy i uproszczenia...

The Council Resolution of 28 October 1999 on the role of standardisation in Europe
recommended
that the Commission
should
examine whether the New Approach principle could be extended to sectors not...
Rezolucja Rady z dnia 28 października 1999 r. w sprawie roli normalizacji w Europie
zalecała
, aby Komisja dokonała analizy, czy zasada nowego podejścia jako sposób poprawy i uproszczenia ustawodawstwa tam, gdzie to możliwe, może zostać rozszerzona na sektory dotychczas nią nieobjęte.

The Council Resolution of 28 October 1999 on the role of standardisation in Europe
recommended
that the Commission
should
examine whether the New Approach principle could be extended to sectors not yet covered as a means of improving and simplifying legislation wherever possible.

zaleca
, aby Parlament zastosował się do zalecenia Trybunału Obrachunkowego i dopilnował, aby zmiany w sytuacji osobistej jego pracowników były rejestrowane w odpowiednich terminach, oraz wdrożył...

Recommends
to follow up the recommendation of the Court of Auditors to ensure that changes in the personal situation of staff are registered in due time and to implement a system for the timely...
zaleca
, aby Parlament zastosował się do zalecenia Trybunału Obrachunkowego i dopilnował, aby zmiany w sytuacji osobistej jego pracowników były rejestrowane w odpowiednich terminach, oraz wdrożył system monitorowania terminowości dostarczania tych informacji;

Recommends
to follow up the recommendation of the Court of Auditors to ensure that changes in the personal situation of staff are registered in due time and to implement a system for the timely monitoring of that information;

Jest
zalecane
, aby statystyka była włączona w projekt jak i analizę badania, ponieważ niniejsza metoda badania umożliwia uwzględnienie znacznej zmiany w projekcie doświadczenia, taką jak na przykład...

It
is
recommended
that a statistician be involved in both the design and analysis of the test since the method allows for considerable variation in experimental design as, for example, in the number...
Jest
zalecane
, aby statystyka była włączona w projekt jak i analizę badania, ponieważ niniejsza metoda badania umożliwia uwzględnienie znacznej zmiany w projekcie doświadczenia, taką jak na przykład ilość komór do badań, liczbę stężeń badanych, liczbę zapłodnionych jaj i zmierzone parametry.

It
is
recommended
that a statistician be involved in both the design and analysis of the test since the method allows for considerable variation in experimental design as, for example, in the number of test chambers, number of test concentrations, starting number of fertilised eggs and in the parameters measured.

Jest
zalecane
, aby statystyka obejmowała zarówno projekt, jak i analizę badania, ponieważ niniejsza metoda badania pozwala na uwzględnienie znacznej zmiany w projekcie doświadczenia, taką jak na...

It
is
recommended
that a statistician be involved in both the design and analysis of the test since this test method allows for considerable variation in experimental design as for example, in the...
Jest
zalecane
, aby statystyka obejmowała zarówno projekt, jak i analizę badania, ponieważ niniejsza metoda badania pozwala na uwzględnienie znacznej zmiany w projekcie doświadczenia, taką jak na przykład ilość komór do badań, liczbę stężeń badanych, liczbę ryb itd. Uwzględniając dostępne opcje w projekcie badania, nie podano tutaj informacji dotyczących procedur statystycznych.

It
is
recommended
that a statistician be involved in both the design and analysis of the test since this test method allows for considerable variation in experimental design as for example, in the number of test chambers, number of test concentrations, number of fish, etc. In view of the options available in test design, specific guidance on statistical procedure is not given here.

ZALECA
, ABY PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE: przygotowały i wprowadziły w życie strategie polityczne, których celem jest rozwiązanie problemu ubóstwa wśród dzieci oraz ich społecznego wykluczenia, promowanie...

RECOMMENDS
THAT MEMBER STATES: Organise and implement policies to address child poverty and social exclusion, promoting children’s well-being, through multi-dimensional strategies, in accordance with...
ZALECA
, ABY PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE: przygotowały i wprowadziły w życie strategie polityczne, których celem jest rozwiązanie problemu ubóstwa wśród dzieci oraz ich społecznego wykluczenia, promowanie dobrostanu dzieci poprzez wielowymiarowe strategie zgodnie z następującymi wytycznymi:

RECOMMENDS
THAT MEMBER STATES: Organise and implement policies to address child poverty and social exclusion, promoting children’s well-being, through multi-dimensional strategies, in accordance with the following guidelines:

...z dnia 19 września 2003 r. dotyczącym europejskiego wykazu chorób zawodowych [5] Komisja
zaleca
, aby państwa członkowskie zapewniły, żeby wszystkie przypadki chorób zawodowych były zgłaszan

...of 19 September 2003 concerning the European schedule of occupational diseases [5], the Commission
recommended
that Member States should ensure that all cases of occupational diseases are reported...
W swoim zaleceniu 2003/670/WE z dnia 19 września 2003 r. dotyczącym europejskiego wykazu chorób zawodowych [5] Komisja
zaleca
, aby państwa członkowskie zapewniły, żeby wszystkie przypadki chorób zawodowych były zgłaszane i aby stopniowo uzgadniały swoje dane statystyczne dotyczące chorób zawodowych z wykazem europejskim, zgodnie z pracami wykonywanymi w sprawie systemu harmonizacji europejskich danych statystycznych dotyczących chorób zawodowych.

In its Recommendation 2003/670/EC of 19 September 2003 concerning the European schedule of occupational diseases [5], the Commission
recommended
that Member States should ensure that all cases of occupational diseases are reported and should progressively make their statistics on occupational diseases compatible with the European schedule, in accordance with the work being done on the system of harmonising European statistics on occupational diseases.

NINIEJSZYM
ZALECAJĄ
, ABY PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE poprawiły warunki konserwacji, restaurowania i korzystania z dziedzictwa filmowego oraz usunęły przeszkody na drodze do rozwoju i pełnej konkurencyjności...

HEREBY RECOMMEND
THAT MEMBER STATES improve conditions of conservation, restoration and exploitation of film heritage and remove obstacles to the development and full competitiveness of the European...
NINIEJSZYM
ZALECAJĄ
, ABY PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE poprawiły warunki konserwacji, restaurowania i korzystania z dziedzictwa filmowego oraz usunęły przeszkody na drodze do rozwoju i pełnej konkurencyjności europejskiego przemysłu filmowego przez:

HEREBY RECOMMEND
THAT MEMBER STATES improve conditions of conservation, restoration and exploitation of film heritage and remove obstacles to the development and full competitiveness of the European film industry by:

NINIEJSZYM
ZALECA
, aby Państwa Członkowskie podjęły działania, w szczególności odnoszące się do tych ustanowionych w załączniku.

HEREBY RECOMMENDS
that the Member States
should
take the actions specifically referring to them, which are set out in the Annex.
NINIEJSZYM
ZALECA
, aby Państwa Członkowskie podjęły działania, w szczególności odnoszące się do tych ustanowionych w załączniku.

HEREBY RECOMMENDS
that the Member States
should
take the actions specifically referring to them, which are set out in the Annex.

NINIEJSZYM
ZALECA
, aby państwa członkowskie podjęły działania, kierując się wytycznymi określonymi w załączniku, i dokonały podsumowania poczynionych postępów w następnych rocznych sprawozdaniach z...

HEREBY RECOMMENDS
that Member States
should
take action along the lines set out in the Annex and report on their follow up in their next annual progress reports on the implementation of their...
NINIEJSZYM
ZALECA
, aby państwa członkowskie podjęły działania, kierując się wytycznymi określonymi w załączniku, i dokonały podsumowania poczynionych postępów w następnych rocznych sprawozdaniach z realizacji krajowych programów reform w ramach odnowionej strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.

HEREBY RECOMMENDS
that Member States
should
take action along the lines set out in the Annex and report on their follow up in their next annual progress reports on the implementation of their national reform programmes in the framework of the renewed Lisbon strategy for growth and jobs.

NINIEJSZYM
ZALECA
, aby państwa członkowskie podjęły działania, kierując się wytycznymi określonymi w załączniku i dokonały podsumowania poczynionych postępów w swoich następnych programach w ramach...

HEREBY RECOMMENDS
that Member States
should
take action along the lines set out in the Annex and report on their follow-up in their next programmes in the framework of the renewed Lisbon strategy for...
NINIEJSZYM
ZALECA
, aby państwa członkowskie podjęły działania, kierując się wytycznymi określonymi w załączniku i dokonały podsumowania poczynionych postępów w swoich następnych programach w ramach odnowionej strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.

HEREBY RECOMMENDS
that Member States
should
take action along the lines set out in the Annex and report on their follow-up in their next programmes in the framework of the renewed Lisbon strategy for growth and jobs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich