Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zachęcać
nie
zachęcają
bezpośrednio do zakupu ani najmu towarów ani usług, zwłaszcza przez specjalne, promocyjne odniesienia do tych towarów lub usług;

they shall not directly
encourage
the purchase or rental of goods or services, in particular by making special promotional references to those goods or services;
nie
zachęcają
bezpośrednio do zakupu ani najmu towarów ani usług, zwłaszcza przez specjalne, promocyjne odniesienia do tych towarów lub usług;

they shall not directly
encourage
the purchase or rental of goods or services, in particular by making special promotional references to those goods or services;

nie mogą
zachęcać
bezpośrednio do zakupu ani najmu towarów ani usług, zwłaszcza przez specjalne, promocyjne odniesienia do tych towarów lub usług;

they shall not directly
encourage
the purchase or rental of goods or services, in particular by making special promotional references to those goods or services;
nie mogą
zachęcać
bezpośrednio do zakupu ani najmu towarów ani usług, zwłaszcza przez specjalne, promocyjne odniesienia do tych towarów lub usług;

they shall not directly
encourage
the purchase or rental of goods or services, in particular by making special promotional references to those goods or services;

...przez państwa członkowskie systemy pobierania opłat i alokacji zdolności przepustowej powinny
zachęcać
zarządców infrastruktury kolejowej do optymalizacji wykorzystania infrastruktury.

Within the framework set out by Member States, charging and capacity-allocation schemes should
encourage
railway infrastructure managers to optimise use of
their
infrastructure.
W zakresie ram ustanowionych przez państwa członkowskie systemy pobierania opłat i alokacji zdolności przepustowej powinny
zachęcać
zarządców infrastruktury kolejowej do optymalizacji wykorzystania infrastruktury.

Within the framework set out by Member States, charging and capacity-allocation schemes should
encourage
railway infrastructure managers to optimise use of
their
infrastructure.

Państwa członkowskie powinny
zachęcać
wszelkie osoby, które wiedzą o wykorzystywaniu seksualnym dziecka lub niegodziwym traktowaniu go w celach seksualnych lub podejrzewają popełnienie takich czynów,...

Member States should
encourage
any person who has knowledge or suspicion of the sexual abuse or sexual exploitation of a child to report to the competent services.
Państwa członkowskie powinny
zachęcać
wszelkie osoby, które wiedzą o wykorzystywaniu seksualnym dziecka lub niegodziwym traktowaniu go w celach seksualnych lub podejrzewają popełnienie takich czynów, by zawiadomiły o tym fakcie właściwe organy.

Member States should
encourage
any person who has knowledge or suspicion of the sexual abuse or sexual exploitation of a child to report to the competent services.

Państwa Członkowskie, we właściwych przypadkach we współpracy ze Wspólnotą,
zachęcają
kierowników statków, operatorów, armatorów lub właścicieli statków poruszających się po ich śródlądowych drogach...

Member States, if appropriate in cooperation with the Community, shall
encourage
boat masters, operators, agents or owners of vessels navigating on their inland waterways and shippers or owners of...
Państwa Członkowskie, we właściwych przypadkach we współpracy ze Wspólnotą,
zachęcają
kierowników statków, operatorów, armatorów lub właścicieli statków poruszających się po ich śródlądowych drogach wodnych oraz załadowców lub właścicieli towarów przewożonych tymi statkami do pełnego korzystania z usług, które są dostępne na podstawie niniejszej dyrektywy.

Member States, if appropriate in cooperation with the Community, shall
encourage
boat masters, operators, agents or owners of vessels navigating on their inland waterways and shippers or owners of goods carried on board such vessels to fully profit from the services which are made available under this Directive.

Kampanie informacyjne mogą służyć dalszemu
zachęcaniu
właścicieli i najemców do poprawy charakterystyki energetycznej ich budynku lub modułu budynku.

Information campaigns may serve to further
encourage
owners and tenants to improve the energy performance of their building or building unit.
Kampanie informacyjne mogą służyć dalszemu
zachęcaniu
właścicieli i najemców do poprawy charakterystyki energetycznej ich budynku lub modułu budynku.

Information campaigns may serve to further
encourage
owners and tenants to improve the energy performance of their building or building unit.

Zachęcanie
właścicieli i operatorów kin do wyświetlania, w istotnej proporcji, niekrajowych filmów europejskich w salach kinowych przeznaczonych na pokazy premierowe przez ustalony minimalny okres...

Encourage
cinema owners and operators to screen a significant proportion of non-national European films in cinemas for first release for a minimum defined period.
Zachęcanie
właścicieli i operatorów kin do wyświetlania, w istotnej proporcji, niekrajowych filmów europejskich w salach kinowych przeznaczonych na pokazy premierowe przez ustalony minimalny okres eksploatacji.

Encourage
cinema owners and operators to screen a significant proportion of non-national European films in cinemas for first release for a minimum defined period.

ZACHĘCAJĄC
rządy krajów dotkniętych brakiem bezpieczeństwa żywnościowego do opracowania i wdrożenia własnych strategii, mających na celu eliminowanie podstawowych przyczyn braku bezpieczeństwa...

ENCOURAGING
governments of food insecure countries to develop and implement country-owned strategies that address the root causes of food insecurity through long-term measures, and that ensure proper...
ZACHĘCAJĄC
rządy krajów dotkniętych brakiem bezpieczeństwa żywnościowego do opracowania i wdrożenia własnych strategii, mających na celu eliminowanie podstawowych przyczyn braku bezpieczeństwa żywnościowego za pomocą środków długofalowych i zapewniających odpowiednie powiązanie działań doraźnych oraz działań na rzecz odbudowy i rozwoju,

ENCOURAGING
governments of food insecure countries to develop and implement country-owned strategies that address the root causes of food insecurity through long-term measures, and that ensure proper linkages between relief, recovery and development activities;

...się na zastąpienie obligatoryjnego przepisu o tabelach korelacji odpowiednim motywem, w którym
zachęcano
by państwa członkowskie do stosowania takiej praktyki.

...of the obligatory provision on correlation tables included in the text with a relevant recital
encouraging
Member States to follow this practice.
W duchu kompromisu oraz w celu zadbania o niezwłoczne przyjęcie przedmiotowego wniosku Komisja jest skłonna zgodzić się na zastąpienie obligatoryjnego przepisu o tabelach korelacji odpowiednim motywem, w którym
zachęcano
by państwa członkowskie do stosowania takiej praktyki.

The Commission, in a spirit of compromise and in order to ensure the immediate adoption of that proposal, can accept the substitution of the obligatory provision on correlation tables included in the text with a relevant recital
encouraging
Member States to follow this practice.

zachęcanie
, by cieplne instalacje wytwórcze energii elektrycznej, zakłady przemysłowe wytwarzające ciepło odpadowe, spalarnie odpadów i inne obiekty wytwarzające energię z odpadów przyłączały się do...

encourage
thermal electricity generating installations, industrial plants producing waste heat, waste incineration plants and other waste-to-energy plants to be connected to the local district...
zachęcanie
, by cieplne instalacje wytwórcze energii elektrycznej, zakłady przemysłowe wytwarzające ciepło odpadowe, spalarnie odpadów i inne obiekty wytwarzające energię z odpadów przyłączały się do lokalnej sieci ciepłowniczej lub chłodniczej;

encourage
thermal electricity generating installations, industrial plants producing waste heat, waste incineration plants and other waste-to-energy plants to be connected to the local district heating or cooling network;

...roszczeń oraz aby nie musieli oni rezygnować ze swoich roszczeń, przedsiębiorców należy
zachęcać
, by w miarę możliwości uczestniczyli w postępowaniach ADR.

However, in order to ensure that consumers have access to redress and that they
are
not obliged to forego their claims, traders should be
encouraged
as far as possible to participate in ADR...
Aby jednak zapewnić konsumentom możliwość dochodzenia roszczeń oraz aby nie musieli oni rezygnować ze swoich roszczeń, przedsiębiorców należy
zachęcać
, by w miarę możliwości uczestniczyli w postępowaniach ADR.

However, in order to ensure that consumers have access to redress and that they
are
not obliged to forego their claims, traders should be
encouraged
as far as possible to participate in ADR procedures.

Proces ten wymaga jednak dalszego monitorowania i
zachęcania
, by we wszystkich rodzajach transportu stosowano wspólne zasady z uwzględnieniem specyfiki poszczególnych rodzajów transportu.

However, this process needs to be monitored and
encouraged
further for all modes of transport applying common principles while taking into account the specificity of each mode.
Proces ten wymaga jednak dalszego monitorowania i
zachęcania
, by we wszystkich rodzajach transportu stosowano wspólne zasady z uwzględnieniem specyfiki poszczególnych rodzajów transportu.

However, this process needs to be monitored and
encouraged
further for all modes of transport applying common principles while taking into account the specificity of each mode.

zachęcanie
, by strefy zabudowy mieszkaniowej i zakłady przemysłowe zużywające ciepło w procesach produkcyjnych przyłączały się do lokalnej sieci ciepłowniczej lub chłodniczej;

encourage
residential zones and industrial plants which consume heat in
their
production processes to be connected to the local district heating or cooling network;
zachęcanie
, by strefy zabudowy mieszkaniowej i zakłady przemysłowe zużywające ciepło w procesach produkcyjnych przyłączały się do lokalnej sieci ciepłowniczej lub chłodniczej;

encourage
residential zones and industrial plants which consume heat in
their
production processes to be connected to the local district heating or cooling network;

...lub obywatele są członkami tego panelu, mianowanymi przez instytucje lub organ inny niż Rada, są
zachęcane
, by uwzględnić zwiększenie równowagi geograficznej i płciowej w panelu przy decydowaniu o

...experts in that panel who were appointed by an institution or body other than the Council, are
encouraged
to take into account enhancing geographical and gender balance within the European panel
W momencie zgłaszania kandydatur na stanowiska członków panelu europejskiego państwo członkowskie, którego obywatel lub obywatele są członkami tego panelu, mianowanymi przez instytucje lub organ inny niż Rada, są
zachęcane
, by uwzględnić zwiększenie równowagi geograficznej i płciowej w panelu przy decydowaniu o udziale w tym procesie.

At the time of submitting candidates to become members of the European panel, Member States which already have one or more experts in that panel who were appointed by an institution or body other than the Council, are
encouraged
to take into account enhancing geographical and gender balance within the European panel when deciding on
their
participation in the process.

Na mocy tych uprawnień ENAC jako arbiter może
zachęcać
kilku przewoźników obsługujących połączenia na tej samej trasie do zawarcia porozumienia.

By virtue of its powers, ENAC may arbitrate and
promote
an agreement between several carriers operating on the same route.
Na mocy tych uprawnień ENAC jako arbiter może
zachęcać
kilku przewoźników obsługujących połączenia na tej samej trasie do zawarcia porozumienia.

By virtue of its powers, ENAC may arbitrate and
promote
an agreement between several carriers operating on the same route.

W obu notach
zachęcano
podatnika do przekazania ISI pisemnej zgody odnośnie do określonych kwot lub przedstawienia właściwie umotywowanych zastrzeżeń w terminie 20 dni.

The two notices
invited
Umicore to send in writing within 20 days to the Special Tax Inspectorate its approval of the amounts established or its duly justified objections.
W obu notach
zachęcano
podatnika do przekazania ISI pisemnej zgody odnośnie do określonych kwot lub przedstawienia właściwie umotywowanych zastrzeżeń w terminie 20 dni.

The two notices
invited
Umicore to send in writing within 20 days to the Special Tax Inspectorate its approval of the amounts established or its duly justified objections.

Fakt, iż przekroczenie progu wiąże się z oceną rentowności,
zachęca
sprawnie funkcjonujące banki do szybkiego powrotu do pozyskiwania finansowania głównie lub wyłącznie w warunkach niezakłóconej...

The trigger function provides an
incentive
for sound banks to initiate a swift process of return to funding predominantly or exclusively on undistorted market terms.
Fakt, iż przekroczenie progu wiąże się z oceną rentowności,
zachęca
sprawnie funkcjonujące banki do szybkiego powrotu do pozyskiwania finansowania głównie lub wyłącznie w warunkach niezakłóconej konkurencji.

The trigger function provides an
incentive
for sound banks to initiate a swift process of return to funding predominantly or exclusively on undistorted market terms.

Należy
zachęcać
organizacje do dobrowolnego uczestnictwa w EMAS, które może im przynieść wartość dodaną w postaci kontroli regulacyjnej, redukcji kosztów i poprawy wizerunku publicznego, pod...

Organisations should be
encouraged
to participate in EMAS on a voluntary basis and may gain added value in terms of regulatory control, cost savings and public image provided that they are able to...
Należy
zachęcać
organizacje do dobrowolnego uczestnictwa w EMAS, które może im przynieść wartość dodaną w postaci kontroli regulacyjnej, redukcji kosztów i poprawy wizerunku publicznego, pod warunkiem że będą one w stanie wykazać poprawę efektów swojej działalności środowiskowej.

Organisations should be
encouraged
to participate in EMAS on a voluntary basis and may gain added value in terms of regulatory control, cost savings and public image provided that they are able to demonstrate an improvement of their environmental performance.

Należy
zachęcać
organizacje do uczestnictwa w EMAS, a w szczególności małe organizacje.

Organisations, in particular small organisations, should be
encouraged
to participate in EMAS.
Należy
zachęcać
organizacje do uczestnictwa w EMAS, a w szczególności małe organizacje.

Organisations, in particular small organisations, should be
encouraged
to participate in EMAS.

Państwa członkowskie
zachęcają
organizacje do wdrożenia systemu zarządzania środowiskowego.

Member States shall
encourage
organisations to implement an environment management system.
Państwa członkowskie
zachęcają
organizacje do wdrożenia systemu zarządzania środowiskowego.

Member States shall
encourage
organisations to implement an environment management system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich