Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zachęcać
EIT może ponadto wspierać wymianę wiedzy, opiekę merytoryczną i tworzenie sieci kontaktów poprzez
zachęcanie
, między innymi, do tworzenia sieci absolwentów EIT.

In addition, the EIT can foster knowledge sharing, mentoring and networking by
encouraging
, among other things, the setting up of an EIT alumni network.
EIT może ponadto wspierać wymianę wiedzy, opiekę merytoryczną i tworzenie sieci kontaktów poprzez
zachęcanie
, między innymi, do tworzenia sieci absolwentów EIT.

In addition, the EIT can foster knowledge sharing, mentoring and networking by
encouraging
, among other things, the setting up of an EIT alumni network.

Program powinien pomóc w identyfikacji przyczyn nierówności w zakresie zdrowia i
zachęcać
między innymi do wymiany sprawdzonych rozwiązań w dziedzinie likwidacji takich nierówności.

The Programme should help to identify the causes of health inequalities and
encourage
, among other things, the exchange of best practices to tackle them.
Program powinien pomóc w identyfikacji przyczyn nierówności w zakresie zdrowia i
zachęcać
między innymi do wymiany sprawdzonych rozwiązań w dziedzinie likwidacji takich nierówności.

The Programme should help to identify the causes of health inequalities and
encourage
, among other things, the exchange of best practices to tackle them.

Środki takie mogą
zachęcać
między innymi do opracowywania, produkcji i sprzedaży produktów, umożliwiających ich wielokrotne użycie, które są technicznie trwałe i które, po tym jak staną się odpadami...

Such measures may
encourage
, inter alia, the development, production and marketing of products that are suitable for multiple use, that are technically durable and that are, after having become...
Środki takie mogą
zachęcać
między innymi do opracowywania, produkcji i sprzedaży produktów, umożliwiających ich wielokrotne użycie, które są technicznie trwałe i które, po tym jak staną się odpadami będą nadawać się do właściwego i bezpiecznego odzysku oraz zgodnego z wymogami środowiska unieszkodliwiania.

Such measures may
encourage
, inter alia, the development, production and marketing of products that are suitable for multiple use, that are technically durable and that are, after having become waste, suitable for proper and safe recovery and environmentally compatible disposal.

Komisja
zachęca
także INAVIC do pełnej współpracy z ICAO w celu zatwierdzenia postępów w realizacji planu działań naprawczych, w tym poprzez, w miarę możliwości i konieczności, kontrolę na miejscu ze...

The Commission also
encourages
INAVIC to fully cooperate with ICAO in order to validate the progress in the implementation of its corrective action plan, including if possible and as appropriate,...
Komisja
zachęca
także INAVIC do pełnej współpracy z ICAO w celu zatwierdzenia postępów w realizacji planu działań naprawczych, w tym poprzez, w miarę możliwości i konieczności, kontrolę na miejscu ze strony ICAO („Coordinated Validation Mission” – ICVM).

The Commission also
encourages
INAVIC to fully cooperate with ICAO in order to validate the progress in the implementation of its corrective action plan, including if possible and as appropriate, through an on-site mission (ICAO Coordinated Validation Mission — ICVM).

Komisja
zachęca
także zainteresowane przedsiębiorstwa do składania oświadczeń o rezygnacji z objęcia klauzulą poufności, co umożliwi Komisji dzielenie się informacjami z innymi organami ds....

Furthermore, the Commission
encourages
the undertakings concerned to submit waivers of confidentiality that would enable the Commission to share information with other competition authorities outside...
Komisja
zachęca
także zainteresowane przedsiębiorstwa do składania oświadczeń o rezygnacji z objęcia klauzulą poufności, co umożliwi Komisji dzielenie się informacjami z innymi organami ds. konkurencji spoza EOG, które zajmują się tą samą koncentracją.

Furthermore, the Commission
encourages
the undertakings concerned to submit waivers of confidentiality that would enable the Commission to share information with other competition authorities outside the EEA reviewing the same concentration.

W odniesieniu do budynków poddawanych ważniejszym renowacjom państwa członkowskie
zachęcają
, aby rozważyć i uwzględnić zastosowanie wysoko efektywnych systemów alternatywnych, o których mowa w art. 6...

Member States shall
encourage
, in relation to buildings undergoing major renovation, the consideration and taking into account of high-efficiency alternative systems, as referred to in Article 6(1),...
W odniesieniu do budynków poddawanych ważniejszym renowacjom państwa członkowskie
zachęcają
, aby rozważyć i uwzględnić zastosowanie wysoko efektywnych systemów alternatywnych, o których mowa w art. 6 ust. 1, na ile jest to możliwe z technicznego, funkcjonalnego i ekonomicznego punktu widzenia.

Member States shall
encourage
, in relation to buildings undergoing major renovation, the consideration and taking into account of high-efficiency alternative systems, as referred to in Article 6(1), in so far as this is technically, functionally and economically feasible.

Państwa członkowskie
zachęcają
, aby kierownictwo obiektów, o których mowa w ust. 1, zapewniał, aby w przypadku gdy pracownicy ich instalacji mogą zetknąć się ze źródłem, zostali oni:

Member States shall
encourage
the management of installations referred to in paragraph 1 to ensure that where workers in their installation may be confronted with a source, they are:
Państwa członkowskie
zachęcają
, aby kierownictwo obiektów, o których mowa w ust. 1, zapewniał, aby w przypadku gdy pracownicy ich instalacji mogą zetknąć się ze źródłem, zostali oni:

Member States shall
encourage
the management of installations referred to in paragraph 1 to ensure that where workers in their installation may be confronted with a source, they are:

„reklama” oznacza środek promowania sprzedaży lub
zachęcania
stosowania produktów biobójczych za pomocą drukowanych, elektronicznych lub innych środków przekazu;

‘advertisement’ means a means of promoting the sale or use of biocidal products by printed, electronic or other media;
„reklama” oznacza środek promowania sprzedaży lub
zachęcania
stosowania produktów biobójczych za pomocą drukowanych, elektronicznych lub innych środków przekazu;

‘advertisement’ means a means of promoting the sale or use of biocidal products by printed, electronic or other media;

...odwoławcze, szczególnie w przypadkach bezprawnego bezpośredniego udzielania zamówień, należy
zachęcać
wykonawców do stosowania tych nowych mechanizmów.

...review procedures, especially in cases of an illegal direct award, economic operators should be
encouraged
to make use of these new mechanisms.
Jako że niniejsza dyrektywa wzmacnia krajowe procedury odwoławcze, szczególnie w przypadkach bezprawnego bezpośredniego udzielania zamówień, należy
zachęcać
wykonawców do stosowania tych nowych mechanizmów.

As this Directive strengthens national review procedures, especially in cases of an illegal direct award, economic operators should be
encouraged
to make use of these new mechanisms.

Komisja docenia dokonane postępy i gorąco
zachęca
DGCA do realizacji wszystkich działań naprawczych przedstawionych Komisji.

The Commission takes note of this progress, and
strongly encourages
the DGCA to implement all the corrective actions presented to the Commission.
Komisja docenia dokonane postępy i gorąco
zachęca
DGCA do realizacji wszystkich działań naprawczych przedstawionych Komisji.

The Commission takes note of this progress, and
strongly encourages
the DGCA to implement all the corrective actions presented to the Commission.

...kontroli IASA w sierpniu 2013 r. Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego nadal
zachęcają
DGCA do starań na rzecz osiągnięcia celu, jakim jest stworzenie systemu lotnictwa w pełni

...to conduct an IASA audit in August 2013. The Commission and the Air Safety Committee continue to
encourage
the efforts of the DGCA towards reaching their aim of establishing an aviation system full
Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego odnotowały znaczne postępy dokonane przez DGCA oraz plan zaproszenia FAA do przeprowadzenia kontroli IASA w sierpniu 2013 r. Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego nadal
zachęcają
DGCA do starań na rzecz osiągnięcia celu, jakim jest stworzenie systemu lotnictwa w pełni zgodnego z normami ICAO.

The Commission and the Air Safety Committee noted the sound progress made by the DGCA and the plan to invite the FAA to conduct an IASA audit in August 2013. The Commission and the Air Safety Committee continue to
encourage
the efforts of the DGCA towards reaching their aim of establishing an aviation system fully compliant with ICAO Standards.

Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego nadal
zachęcają
DGCA do podjęcia wysiłków na rzecz osiągnięcia celu, jakim jest stworzenie systemu lotnictwa w pełni zgodnego z normami ICAO.

The Commission and the Air Safety Committee continue to
encourage
the efforts of the DGCA towards reaching
their
aim of establishing an aviation system fully compliant with ICAO Standards.
Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego nadal
zachęcają
DGCA do podjęcia wysiłków na rzecz osiągnięcia celu, jakim jest stworzenie systemu lotnictwa w pełni zgodnego z normami ICAO.

The Commission and the Air Safety Committee continue to
encourage
the efforts of the DGCA towards reaching
their
aim of establishing an aviation system fully compliant with ICAO Standards.

...strategii dla aktywnego starzenia się, dostarczając elastycznych warunków pracy, bodźców do
zachęcania
starszych pracowników, aby dłużej pozostali zatrudnieni oraz wsparcia dla rozwoju kwalifi

...a comprehensive strategy for active ageing providing flexible working arrangements, incentives to
encourage
older workers to remain longer in employment and support for skills development.
określenie zrozumiałej strategii dla aktywnego starzenia się, dostarczając elastycznych warunków pracy, bodźców do
zachęcania
starszych pracowników, aby dłużej pozostali zatrudnieni oraz wsparcia dla rozwoju kwalifikacji.

define a comprehensive strategy for active ageing providing flexible working arrangements, incentives to
encourage
older workers to remain longer in employment and support for skills development.

dalsze działania na rzecz
zachęcania
starszych pracowników do kontynuowania pracy, które należy podjąć w ramach kompleksowej strategii obejmującej udoskonalone formy szkolenia zawodowego,...

further improve
incentives
for older workers to continue working by implementing a comprehensive strategy including enhanced job-related training, adaptation of working conditions, and strengthening...
dalsze działania na rzecz
zachęcania
starszych pracowników do kontynuowania pracy, które należy podjąć w ramach kompleksowej strategii obejmującej udoskonalone formy szkolenia zawodowego, dostosowanie warunków pracy oraz zwiększenie wysiłków reformujących zasady przechodzenia na wcześniejszą emeryturę, ze specjalnym uwzględnieniem systemów rent inwalidzkich i poprawy wyników kształcenia osób młodych znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.

further improve
incentives
for older workers to continue working by implementing a comprehensive strategy including enhanced job-related training, adaptation of working conditions, and strengthening the efforts of reforming early retirement schemes, with special focus on the disability pension scheme and improves education outcomes for disadvantaged youth.

Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego
zachęcają
Mozambik do dalszej pełnej współpracy z ICAO w celu zatwierdzenia odpowiedniego planu działań naprawczych służącego usunięciu uchybień...

The Commission and the Air Safety Committee
encourage
Mozambique to continue to fully cooperate with ICAO to validate an adequate corrective action plan to remedy the deficiencies identified by that...
Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego
zachęcają
Mozambik do dalszej pełnej współpracy z ICAO w celu zatwierdzenia odpowiedniego planu działań naprawczych służącego usunięciu uchybień stwierdzonych przez tę organizację, a także w celu zatwierdzenia postępów w realizacji tego planu poprzez kontrolę ICVM w odpowiednim czasie.

The Commission and the Air Safety Committee
encourage
Mozambique to continue to fully cooperate with ICAO to validate an adequate corrective action plan to remedy the deficiencies identified by that Organisation and to validate the progress in its implementation through an ICVM mission in due time.

zachęca
Komisję, aby uwzględniła główne ustalenia tych ocen, kształtując swoją politykę;

encourages
the Commission to take on board the main findings of those evaluations when shaping its policies;
zachęca
Komisję, aby uwzględniła główne ustalenia tych ocen, kształtując swoją politykę;

encourages
the Commission to take on board the main findings of those evaluations when shaping its policies;

zachęca
Komisję, aby wraz z Europejską Fundacją Kształcenia, Europejskim Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, Europejską Fundacją na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy oraz Europejską Agencją...

Invites
the Commission, together with the European Training Foundation, the European Centre for the Development of Vocational Training, the European Foundation for the Improvement of Living and...
zachęca
Komisję, aby wraz z Europejską Fundacją Kształcenia, Europejskim Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, Europejską Fundacją na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy oraz Europejską Agencją Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy głębiej zbadała synergię istniejącą między tymi agencjami oraz aby przedłożyła organowi udzielającemu absolutorium sprawozdanie w sprawie ewentualnego większego połączenia tych czterech agencji przed podjęciem jakichkolwiek decyzji dotyczących ewentualnej zmiany uprawnień i/lub metod pracy tych agencji;

Invites
the Commission, together with the European Training Foundation, the European Centre for the Development of Vocational Training, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the European Agency for Safety and Health at Work, to further explore the synergies that exist between those agencies and to report, before any decisions concerning possible changes to the respective responsibilities and/or working methods of these agencies are considered, to the discharge authority on the possible deeper integration of those four agencies;

zachęca
Komisję, aby wraz z Fundacją, Europejskim Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, Europejską Fundacją na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy i Europejską Agencją Bezpieczeństwa i Zdrowia w...

Invites
the Commission, together with the Foundation, the European Centre for the Development of Vocational Training, European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the...
zachęca
Komisję, aby wraz z Fundacją, Europejskim Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, Europejską Fundacją na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy i Europejską Agencją Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy przeanalizowała synergię istniejącą między tymi agencjami i złożyła sprawozdanie organowi władzy budżetowej w sprawie ewentualnej głębszej integracji tych czterech agencji;

Invites
the Commission, together with the Foundation, the European Centre for the Development of Vocational Training, European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the European Agency for Safety and Health at Work to further explore the synergies that exist between those agencies and to report to the discharge authority on the possible deeper integration of those four agencies;

zachęca
Komisję, aby wykorzystała wszelkie istotne ustalenia podczas następnego okresu programowania 2014–2020 i przedstawiła wnioski dotyczące zmian w rozporządzeniach, odpowiednio do przypadku;

invites
the Commission to use all relevant findings during the next programming period 2014-2020 and to put forward proposals for amending regulations, as appropriate;
zachęca
Komisję, aby wykorzystała wszelkie istotne ustalenia podczas następnego okresu programowania 2014–2020 i przedstawiła wnioski dotyczące zmian w rozporządzeniach, odpowiednio do przypadku;

invites
the Commission to use all relevant findings during the next programming period 2014-2020 and to put forward proposals for amending regulations, as appropriate;

zatem
zachęca
Komisję, aby zezwoliła na pewny stopień uproszczenia w ramach art. 110 regulaminu pracowniczego w odniesieniu do agencji;

encourages
, therefore, the Commission to allow for a certain degree of simplification under Article 110 of the Staff Regulations in regard to the agencies;
zatem
zachęca
Komisję, aby zezwoliła na pewny stopień uproszczenia w ramach art. 110 regulaminu pracowniczego w odniesieniu do agencji;

encourages
, therefore, the Commission to allow for a certain degree of simplification under Article 110 of the Staff Regulations in regard to the agencies;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich