Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabijać
...że najzimniejszy punkt produktu został ogrzany wystarczająco, aby osiągnąć taką skuteczność
zabijania
, jak w temperaturze 121 °C (250 °F) w ciągu 3 minut szybkiego ogrzewania i natychmiastoweg

...3,00 means that the coldest point in the product has been heated sufficiently to achieve the same
killing
effect as 121 °C (250 °F) in 3 minutes with instantaneous heating and chilling.’
Wartość F0 wynosząca 3,00 oznacza, że najzimniejszy punkt produktu został ogrzany wystarczająco, aby osiągnąć taką skuteczność
zabijania
, jak w temperaturze 121 °C (250 °F) w ciągu 3 minut szybkiego ogrzewania i natychmiastowego chłodzenia.”

An F0 value of 3,00 means that the coldest point in the product has been heated sufficiently to achieve the same
killing
effect as 121 °C (250 °F) in 3 minutes with instantaneous heating and chilling.’

...miejsce produktu zostało ogrzane w stopniu wystarczającym do osiągnięcia takiej samej skuteczności
zabijania
, jak natychmiastowe podgrzanie do temperatury 121 °C (250 °F) na okres trzech minut, a...

...3, 00 means that the coldest point in the product has been heated sufficiently to achieve the same
killing
effect as 121 °C (250 °F) in three minutes with instantaneous heating and chilling.
Wartość F0 równa 3,00 oznacza, że najchłodniejsze miejsce produktu zostało ogrzane w stopniu wystarczającym do osiągnięcia takiej samej skuteczności
zabijania
, jak natychmiastowe podgrzanie do temperatury 121 °C (250 °F) na okres trzech minut, a następnie natychmiastowe schłodzenie.

An F0 value of 3, 00 means that the coldest point in the product has been heated sufficiently to achieve the same
killing
effect as 121 °C (250 °F) in three minutes with instantaneous heating and chilling.

...miejsce produktu zostało ogrzane w stopniu wystarczającym do osiągnięcia takiej samej skuteczności
zabijania
, jak natychmiastowe podgrzanie do temperatury 121 °C (250 °F) na okres trzech minut, a...

...3,00 means that the coldest point in the product has been heated sufficiently to achieve the same
killing
effect as 121 °C (250 °F) in three minutes with instantaneous heating and chilling.
Wartość F0 równa 3,00 oznacza, że najchłodniejsze miejsce produktu zostało ogrzane w stopniu wystarczającym do osiągnięcia takiej samej skuteczności
zabijania
, jak natychmiastowe podgrzanie do temperatury 121 °C (250 °F) na okres trzech minut, a następnie natychmiastowe schłodzenie.

An F0 value of 3,00 means that the coldest point in the product has been heated sufficiently to achieve the same
killing
effect as 121 °C (250 °F) in three minutes with instantaneous heating and chilling.

...zachęty finansowej na rzecz gospodarstw, w których rodzi się bydło i ubojni, w których jest ono
zabijane
, o ile przestrzega się w nich procedur zgłaszania przemieszczania zwierząt przewidzianych p

From 1 January 2003, and pursuant to the Ordinance of 10 November 2004 on the allocation of contributions to cover the costs of eliminating animal waste in 2003 (RS 916.407), Switzerland has...
Od dnia 1 stycznia 2003 r. i zgodnie z rozporządzeniem z dnia 10 listopada 2004 r. dotyczącym przyznawania środków w celu pokrycia kosztów usunięcia produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego (RS 916.407) Szwajcaria wdrożyła system zachęty finansowej na rzecz gospodarstw, w których rodzi się bydło i ubojni, w których jest ono
zabijane
, o ile przestrzega się w nich procedur zgłaszania przemieszczania zwierząt przewidzianych przez obowiązujące przepisy.

From 1 January 2003, and pursuant to the Ordinance of 10 November 2004 on the allocation of contributions to cover the costs of eliminating animal waste in 2003 (RS 916.407), Switzerland has introduced a financial incentive for farms on which bovine animals are born and slaughterhouses where they are slaughtered, provided they comply with the procedures for declaring animal movements as provided for in the legislation in force.

Jeśli planuje się
zabijanie
w trakcie, liczba powinna być zwiększona o przewidzianą ilość zwierząt do zabicia przed zakończeniem badań.

If interim
kills
are planned, the number should be increased by the number of animals scheduled to be killed before the completion of the study.
Jeśli planuje się
zabijanie
w trakcie, liczba powinna być zwiększona o przewidzianą ilość zwierząt do zabicia przed zakończeniem badań.

If interim
kills
are planned, the number should be increased by the number of animals scheduled to be killed before the completion of the study.

Zwierzęta są
zabijane
w sposób humanitarny, kiedy mają 28–30 dni; wiek ma tu szczególne znaczenie.

Animals are humanely
killed
when 28-30 days old; this age is critical.
Zwierzęta są
zabijane
w sposób humanitarny, kiedy mają 28–30 dni; wiek ma tu szczególne znaczenie.

Animals are humanely
killed
when 28-30 days old; this age is critical.

...skór z kotów i psów, zwłaszcza iż są oznaki wskazujące, że zwierzęta te mogą być hodowane i
zabijane
w sposób niehumanitarny.

...fur from cats and dogs, especially since there are indications that those animals may be kept and
slaughtered
inhumanely.
Taki zakaz przywozu byłby również odpowiedzią na wyrażane przez konsumentów niepokoje dotyczące możliwego wprowadzania do Wspólnoty skór z kotów i psów, zwłaszcza iż są oznaki wskazujące, że zwierzęta te mogą być hodowane i
zabijane
w sposób niehumanitarny.

Such an import ban would also respond to concerns expressed by consumers as to the possible introduction into the Community of fur from cats and dogs, especially since there are indications that those animals may be kept and
slaughtered
inhumanely.

Po zakończeniu okresu reprodukcyjnego kaczki te są
zabijane
w gospodarstwie określonym w art. 2 ust. 1 niniejszej decyzji zgodnie z wymogami art. 10 ust. 1 dyrektywy 93/119/EWG, a ich tusze są...

After their reproductive period, such ducks shall be
killed
on the holding referred to in Article 2(1) of this Decision, in accordance with the requirements in Article 10(1) of Directive 93/119/EEC,...
Po zakończeniu okresu reprodukcyjnego kaczki te są
zabijane
w gospodarstwie określonym w art. 2 ust. 1 niniejszej decyzji zgodnie z wymogami art. 10 ust. 1 dyrektywy 93/119/EWG, a ich tusze są bezpiecznie usuwane.

After their reproductive period, such ducks shall be
killed
on the holding referred to in Article 2(1) of this Decision, in accordance with the requirements in Article 10(1) of Directive 93/119/EEC, and their carcases safely disposed of.

Po zakończeniu okresu reprodukcyjnego kaczki te są
zabijane
w gospodarstwie określonym w art. 2 ust. 1 niniejszej decyzji zgodnie z wymogami art. 10 ust. 1 dyrektywy 93/119/EWG, a ich tusze są...

After their reproductive period, such ducks shall be
killed
on the holding referred to in Article 2(1) of this Decision, in accordance with the requirements in Article 10(1) of Directive 93/119/EEC,...
Po zakończeniu okresu reprodukcyjnego kaczki te są
zabijane
w gospodarstwie określonym w art. 2 ust. 1 niniejszej decyzji zgodnie z wymogami art. 10 ust. 1 dyrektywy 93/119/EWG, a ich tusze są bezpiecznie usuwane.

After their reproductive period, such ducks shall be
killed
on the holding referred to in Article 2(1) of this Decision, in accordance with the requirements in Article 10(1) of Directive 93/119/EEC, and their carcases safely disposed of.

...ich przewozu drogą lądową i morską, uboju z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi i humanitarnego
zabijania
w celu zwalczania chorób.

...of animals by land and sea, the slaughter of animals for human consumption and the humane
killing
of animals for disease control.
W 2005 r. OIE przyjęła wytyczne dotyczące dobrostanu zwierząt odnośnie do ich przewozu drogą lądową i morską, uboju z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi i humanitarnego
zabijania
w celu zwalczania chorób.

In 2005, the OIE adopted guidelines on animal welfare concerning the transport of animals by land and sea, the slaughter of animals for human consumption and the humane
killing
of animals for disease control.

...gospodarskich drogą morską i lądową, ich uboju z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi oraz
zabijania
w celu zwalczania chorób.

...guidelines for sea and land transport of livestock, livestock slaughter for human consumption and
killing
for disease control.
Druga Światowa konferencja OIE na temat dobrostanu zwierząt, zatytułowana „Wprowadzanie norm OIE”, ma na celu wsparcie wdrażania na świecie wytycznych OIE dotyczących przewozu zwierząt gospodarskich drogą morską i lądową, ich uboju z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi oraz
zabijania
w celu zwalczania chorób.

The Second OIE Global Conference on Animal Welfare ‘Putting the OIE standards to work’ aims at supporting the worldwide implementation of OIE guidelines for sea and land transport of livestock, livestock slaughter for human consumption and
killing
for disease control.

...podczas uboju lub zabijania [5] określa minimalne normy ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
w celu zwalczania choroby.

...of slaughter or killing [5] sets out the minimum standards for the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
including for the purpose of disease control.
Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub zabijania [5] określa minimalne normy ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
w celu zwalczania choroby.

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the time of slaughter or killing [5] sets out the minimum standards for the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
including for the purpose of disease control.

...z jednej strony, na fakt, że państwa członkowskie nie miały czasu na uwzględnienie pojęcia „
zabijania
” w swoich ustawodawstwach krajowych i z drugiej strony, biorąc pod uwagę ostatnią zmianę r

Given that the Member States did not have time to take the concept of ‘
killing
’ into account in their national legislation and in view of the recent amendment of Regulation (EC) No 1010/2006, some...
Zważywszy, z jednej strony, na fakt, że państwa członkowskie nie miały czasu na uwzględnienie pojęcia „
zabijania
” w swoich ustawodawstwach krajowych i z drugiej strony, biorąc pod uwagę ostatnią zmianę rozporządzenia (WE) nr 1010/2006, niektóre państwa członkowskie mogą mieć trudności z dokonywaniem płatności na rzecz beneficjentów nadzwyczajnych środków wsparcia rynku w terminie ustalonym w art. 10 wspomnianego rozporządzenia, tzn. do dnia 31 grudnia 2006 r. Dlatego też termin dokonywania płatności powinien zostać przedłużony.

Given that the Member States did not have time to take the concept of ‘
killing
’ into account in their national legislation and in view of the recent amendment of Regulation (EC) No 1010/2006, some Member States might have problems meeting the deadline laid down in Article 10 of that Regulation for making payments to the beneficiaries of exceptional market support measures, i.e. 31 December 2006. The payment deadline should therefore be extended by several months.

...(w zakresie BSE); monitoring w oparciu o pobrane próbki zwierząt podejrzanych o infekcję, zwierząt
zabijanych
w trybie nagłym oraz zwierząt, które padły w gospodarstwie będzie kontynuowany.

...for monitoring purposes are taken from clinical suspect animals, animals subject to emergency
slaughter
and animals which died on the farm.
Zwierzęta zabijane w trybie nagłym, zwierzęta, które padły w gospodarstwie lub uznane za chore podczas inspekcji ante mortem jak również zwierzęta zabijane do spożycia przez ludzi zostały zbadane w okresie od czerwca 2004 r. do lipca 2005 r. Wynik badania wszystkich próbek okazał się negatywny (w zakresie BSE); monitoring w oparciu o pobrane próbki zwierząt podejrzanych o infekcję, zwierząt
zabijanych
w trybie nagłym oraz zwierząt, które padły w gospodarstwie będzie kontynuowany.

Animals which are subject to emergency slaughter, have died on the farm or have been found to be ill during the ante mortem inspection and all animals slaughtered for human consumption were examined over the period from June 2004 to July 2005. As all the samples tested negative for BSE, samples for monitoring purposes are taken from clinical suspect animals, animals subject to emergency
slaughter
and animals which died on the farm.

Zwierzęta
zabijane
w trybie nagłym, zwierzęta, które padły w gospodarstwie lub uznane za chore podczas inspekcji ante mortem jak również zwierzęta zabijane do spożycia przez ludzi zostały zbadane w...

Animals which are subject to emergency
slaughter
, have died on the farm or have been found to be ill during the ante mortem inspection and all animals slaughtered for human consumption were examined...
Zwierzęta
zabijane
w trybie nagłym, zwierzęta, które padły w gospodarstwie lub uznane za chore podczas inspekcji ante mortem jak również zwierzęta zabijane do spożycia przez ludzi zostały zbadane w okresie od czerwca 2004 r. do lipca 2005 r. Wynik badania wszystkich próbek okazał się negatywny (w zakresie BSE); monitoring w oparciu o pobrane próbki zwierząt podejrzanych o infekcję, zwierząt zabijanych w trybie nagłym oraz zwierząt, które padły w gospodarstwie będzie kontynuowany.

Animals which are subject to emergency
slaughter
, have died on the farm or have been found to be ill during the ante mortem inspection and all animals slaughtered for human consumption were examined over the period from June 2004 to July 2005. As all the samples tested negative for BSE, samples for monitoring purposes are taken from clinical suspect animals, animals subject to emergency slaughter and animals which died on the farm.

zabijanie
, niszczenie, posiadanie lub przywłaszczanie sobie okazów chronionych gatunków dzikiej fauny lub flory, z wyjątkiem przypadków gdy postępowanie to dotyczy nieznacznej ilości takich okazów i...

the
killing
, destruction, possession or taking of specimens of protected wild fauna or flora species, except for cases where the conduct concerns a negligible quantity of such specimens and has a...
zabijanie
, niszczenie, posiadanie lub przywłaszczanie sobie okazów chronionych gatunków dzikiej fauny lub flory, z wyjątkiem przypadków gdy postępowanie to dotyczy nieznacznej ilości takich okazów i ma nieznaczny wpływ na zachowanie gatunków;

the
killing
, destruction, possession or taking of specimens of protected wild fauna or flora species, except for cases where the conduct concerns a negligible quantity of such specimens and has a negligible impact on the conservation status of the species;

...być wykonane na próbkach krwi, uzyskanych od każdego zwierzęcia tuż przed lub jako część procedury
zabijania
zwierząt (oddzielnie od tych, które okazały się konające i/lub zabite w międzyczasie).

...performed on blood samples obtained from each animal just prior to or as part of the procedure for
killing
the animals (apart from those found moribund and/or intercurrently killed).
Oznaczenia biochemii klinicznej do badań głównych skutków toksycznych w tkankach, w szczególności działań na nerki i wątrobę, powinny być wykonane na próbkach krwi, uzyskanych od każdego zwierzęcia tuż przed lub jako część procedury
zabijania
zwierząt (oddzielnie od tych, które okazały się konające i/lub zabite w międzyczasie).

Clinical biochemistry determinations to investigate major toxic effects in tissues and, specifically, effects on kidney and liver, should be performed on blood samples obtained from each animal just prior to or as part of the procedure for
killing
the animals (apart from those found moribund and/or intercurrently killed).

Próbki krwi powinny być pobierane z wyznaczonego miejsca tuż przed lub jako część procedury
zabijania
zwierząt i przechowywane w odpowiednich warunkach.

Blood samples should be taken from a named site just prior to or as part of the procedure for
killing
the animals, and stored under appropriate conditions.
Próbki krwi powinny być pobierane z wyznaczonego miejsca tuż przed lub jako część procedury
zabijania
zwierząt i przechowywane w odpowiednich warunkach.

Blood samples should be taken from a named site just prior to or as part of the procedure for
killing
the animals, and stored under appropriate conditions.

...w pełni i skutecznie wdrożone zgodnie z właściwymi przepisami wspólnotowymi oraz – w przypadku
zabijania
zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone lub podejrzane o

...and efficiently implemented in compliance with relevant Community legislation and, in the case of
killing
of animals of susceptible species which are affected or contaminated or suspected of being...
Zainteresowane państwo członkowskie otrzymuje wkład finansowy Wspólnoty na zwalczanie grypy ptaków, jeżeli minimalne środki zwalczania przewidziane w dyrektywie Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków [11] zostały w pełni i skutecznie wdrożone zgodnie z właściwymi przepisami wspólnotowymi oraz – w przypadku
zabijania
zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone lub podejrzane o zachorowanie lub zakażenie – jeżeli właściciele zwierząt otrzymali bezzwłocznie odpowiednie odszkodowania.

The Member State concerned shall obtain a Community financial contribution for the eradication of avian influenza if the minimum control measures provided for in Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza [11] have been fully and efficiently implemented in compliance with relevant Community legislation and, in the case of
killing
of animals of susceptible species which are affected or contaminated or suspected of being affected or contaminated, livestock owners have been compensated swiftly and adequately.

...w pełni i skutecznie wdrożone zgodnie z właściwymi przepisami wspólnotowymi oraz, w przypadku
zabijania
zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone lub podejrzane o

...and efficiently implemented in compliance with relevant Community legislation and, in the case of
killing
of animals of susceptible species which are affected or contaminated or suspected of being...
Zainteresowane Państwo Członkowskie otrzymuje od Wspólnoty wkład finansowy na zwalczanie grypy ptaków, jeżeli minimalne środki zwalczania przewidziane w dyrektywie 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków zostały w pełni i skutecznie wdrożone zgodnie z właściwymi przepisami wspólnotowymi oraz, w przypadku
zabijania
zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone lub podejrzane o zachorowanie lub zakażenie, jeżeli właściciele zwierząt otrzymali bezzwłocznie odpowiednie odszkodowania.

The Member State concerned shall obtain a financial contribution from the Community for the eradication of avian influenza if the minimum control measures provided for in Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza have been fully and efficiently implemented in compliance with relevant Community legislation and, in the case of
killing
of animals of susceptible species which are affected or contaminated or suspected of being affected or contaminated, livestock owners have been compensated swiftly and adequately.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich