Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabijać
...w związku z działaniami nakierowanymi na dzieci w przypadku konfliktów zbrojnych, w tym
zabijaniem
i okaleczaniem, przemocą seksualną, uprowadzaniem i przymusowymi przesiedleniami.

...international law involving the targeting of children in situations of armed conflict, including
killing
and maiming, sexual violence, abduction and forced displacement.
Dnia 31 lipca 2006 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 1698 (2006) („rezolucja RB ONZ nr 1698 (2006)”) rozszerzającą środki nałożone na mocy rezolucji RB ONZ nr 1596 (2005) na przywódców politycznych i wojskowych rekrutujących lub wykorzystujących dzieci w konfliktach zbrojnych, z pogwałceniem obowiązującego prawa międzynarodowego, oraz na osoby dopuszczające się poważnych naruszeń prawa międzynarodowego w związku z działaniami nakierowanymi na dzieci w przypadku konfliktów zbrojnych, w tym
zabijaniem
i okaleczaniem, przemocą seksualną, uprowadzaniem i przymusowymi przesiedleniami.

On 31 July 2006, the United Nations Security Council adopted Resolution 1698 (2006) (UNSCR 1698 (2006)) extending the measures imposed by UNSCR 1596 (2005) to political and military leaders recruiting or using children in armed conflict in violation of applicable international law and to individuals committing serious violations of international law involving the targeting of children in situations of armed conflict, including
killing
and maiming, sexual violence, abduction and forced displacement.

...w związku z działaniami nakierowanymi na dzieci w przypadku konfliktów zbrojnych, w tym
zabijaniem
i okaleczaniem, przemocą seksualną, uprowadzaniem i przymusowymi przesiedleniami.

...international law involving the targeting of children in situations of armed conflict, including
killing
and maiming, sexual violence, abduction and forced displacement.
osoby dopuszczające się poważnych naruszeń prawa międzynarodowego w związku z działaniami nakierowanymi na dzieci w przypadku konfliktów zbrojnych, w tym
zabijaniem
i okaleczaniem, przemocą seksualną, uprowadzaniem i przymusowymi przesiedleniami.

individuals committing serious violations of international law involving the targeting of children in situations of armed conflict, including
killing
and maiming, sexual violence, abduction and forced displacement.

...z działaniami skierowanymi przeciwko dzieciom i kobietom w przypadku konfliktów zbrojnych, w tym
zabijania
i okaleczania, przemocy seksualnej, uprowadzania i przymusowych przesiedleń.

...the DRC and committing serious violations of international law involving the targeting of children
or
women in situations of armed conflict, including
killing
and maiming, sexual violence,...
działające w DRK osoby, które dopuszczają się poważnych naruszeń prawa międzynarodowego, w tym naruszeń związanych z działaniami skierowanymi przeciwko dzieciom i kobietom w przypadku konfliktów zbrojnych, w tym
zabijania
i okaleczania, przemocy seksualnej, uprowadzania i przymusowych przesiedleń.

individuals operating in the DRC and committing serious violations of international law involving the targeting of children
or
women in situations of armed conflict, including
killing
and maiming, sexual violence, abduction and forced displacement.

...różnych środków, urządzeń lub metod nieselektywnego lub prowadzonego na dużą skalę chwytania lub
zabijania
oraz zakazać polowania z wykorzystaniem pewnych rodzajów transportu, z uwagi na nadmierny

The various means, devices or methods of large-scale or non-selective capture or
killing
and hunting with certain forms of transport must be banned because of the excessive pressure which they exert...
Należy zakazać różnych środków, urządzeń lub metod nieselektywnego lub prowadzonego na dużą skalę chwytania lub
zabijania
oraz zakazać polowania z wykorzystaniem pewnych rodzajów transportu, z uwagi na nadmierny wpływ, jaki one wywierają lub mogą wywierać na liczebność gatunków, o których mowa.

The various means, devices or methods of large-scale or non-selective capture or
killing
and hunting with certain forms of transport must be banned because of the excessive pressure which they exert or may exert on the numbers of the species concerned.

pochodzących ze zwierząt, które przed ubojem lub
zabijaniem
oraz w jego trakcie były w ubojni traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami dyrektywy Rady 93/119/WE (5) w sprawie dobrostanu zwierząt;

derived from animals that have been treated in the slaughterhouse before and
at
the
time
of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of Council Directive 93/119/EC (5) on...
pochodzących ze zwierząt, które przed ubojem lub
zabijaniem
oraz w jego trakcie były w ubojni traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami dyrektywy Rady 93/119/WE (5) w sprawie dobrostanu zwierząt;

derived from animals that have been treated in the slaughterhouse before and
at
the
time
of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of Council Directive 93/119/EC (5) on animal welfare;

przed ubojem lub
zabijaniem
oraz w jego trakcie były w ubojni traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami dyrektywy Rady 93/119/WE w sprawie dobrostanu zwierząt;]

have been treated in the slaughterhouse before and
at
the
time
of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of Council Directive 93/119/EC on animal welfare;]
przed ubojem lub
zabijaniem
oraz w jego trakcie były w ubojni traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami dyrektywy Rady 93/119/WE w sprawie dobrostanu zwierząt;]

have been treated in the slaughterhouse before and
at
the
time
of slaughter or
killing
in accordance with the relevant provisions of Council Directive 93/119/EC on animal welfare;]

...padły w gospodarstwie lub uznane za chore podczas inspekcji ante mortem jak również zwierzęta
zabijane
do spożycia przez ludzi zostały zbadane w okresie od czerwca 2004 r. do lipca 2005 r. Wynik

...died on the farm or have been found to be ill during the ante mortem inspection and all animals
slaughtered
for human consumption were examined over the period from June 2004 to July 2005. As all
Zwierzęta zabijane w trybie nagłym, zwierzęta, które padły w gospodarstwie lub uznane za chore podczas inspekcji ante mortem jak również zwierzęta
zabijane
do spożycia przez ludzi zostały zbadane w okresie od czerwca 2004 r. do lipca 2005 r. Wynik badania wszystkich próbek okazał się negatywny (w zakresie BSE); monitoring w oparciu o pobrane próbki zwierząt podejrzanych o infekcję, zwierząt zabijanych w trybie nagłym oraz zwierząt, które padły w gospodarstwie będzie kontynuowany.

Animals which are subject to emergency slaughter, have died on the farm or have been found to be ill during the ante mortem inspection and all animals
slaughtered
for human consumption were examined over the period from June 2004 to July 2005. As all the samples tested negative for BSE, samples for monitoring purposes are taken from clinical suspect animals, animals subject to emergency slaughter and animals which died on the farm.

Ponadto, hodowcy realizują celowy program monitoringu zwierząt w wieku ponad 20 miesięcy
zabijanych
do spożycia przez ludzi.

...are to implement a voluntary programme for monitoring bovine animals more than 20 months old
slaughtered
for human consumption.
Ponadto, hodowcy realizują celowy program monitoringu zwierząt w wieku ponad 20 miesięcy
zabijanych
do spożycia przez ludzi.

In addition, operators are to implement a voluntary programme for monitoring bovine animals more than 20 months old
slaughtered
for human consumption.

...do tego, by udawali się do Somalii, dokonywali aktów ekstremistycznym, walczyli dla Al-Kaidy i
zabijali
obywateli USA.

Abubaker Shariff Ahmed has preached
at
mosques in Mombasa that young men should travel to Somalia, commit extremist acts, fight for Al-Qaida, and
kill
US citizens.
Abubaker Shariff Ahmed nawoływał młodych mężczyzn w meczetach Mombasy do tego, by udawali się do Somalii, dokonywali aktów ekstremistycznym, walczyli dla Al-Kaidy i
zabijali
obywateli USA.

Abubaker Shariff Ahmed has preached
at
mosques in Mombasa that young men should travel to Somalia, commit extremist acts, fight for Al-Qaida, and
kill
US citizens.

...do tego, by udawali się do Somalii, dokonywali aktów ekstremistycznym, walczyli dla Al-Kaidy i
zabijali
obywateli USA.

Abubaker Shariff Ahmed has preached
at
mosques in Mombasa that young men should travel to Somalia, commit extremist acts, fight for Al-Qaida, and
kill
US citizens.
Abubaker Shariff Ahmed nawoływał młodych mężczyzn w meczetach Mombasy do tego, by udawali się do Somalii, dokonywali aktów ekstremistycznym, walczyli dla Al-Kaidy i
zabijali
obywateli USA.

Abubaker Shariff Ahmed has preached
at
mosques in Mombasa that young men should travel to Somalia, commit extremist acts, fight for Al-Qaida, and
kill
US citizens.

Do każdego preparatu testowego i każdego zaplanowanego czasu
zabijania
należy użyć co najmniej czterech zwierząt jednej płci.

A
group
of at least four animals of one sex should be used for each test preparation and each scheduled termination time.
Do każdego preparatu testowego i każdego zaplanowanego czasu
zabijania
należy użyć co najmniej czterech zwierząt jednej płci.

A
group
of at least four animals of one sex should be used for each test preparation and each scheduled termination time.

...w dyrektywie Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[14] oraz w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie...

...laid down in Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter and
killing
[14] and Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the
Wzory świadectw ustanowione w załącznikach do niniejszego rozporządzenia powinny również obejmować zaświadczenia potwierdzające, że spełnione są wymogi dotyczące dobrostanu zwierząt, ustanowione w dyrektywie Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[14] oraz w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i związanych z tym działań [15].

The model certificates set out in the Annexes to this Regulation should also include attestations certifying that animal welfare requirements laid down in Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter and
killing
[14] and Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations [15] are fulfilled.

...w dyrektywie Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[14] oraz w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie...

...laid down in Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter and
killing
[14] and Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the
Wzory świadectw ustanowione w załącznikach do niniejszego rozporządzenia powinny również obejmować zaświadczenia potwierdzające, że spełnione są wymogi dotyczące dobrostanu zwierząt, ustanowione w dyrektywie Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[14] oraz w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i związanych z tym działań [15].

The model certificates set out in the Annexes to this Regulation should also include attestations certifying that animal welfare requirements laid down in Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter and
killing
[14] and Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations [15] are fulfilled.

Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[11] powinna również zostać zmieniona w sposób przystosowujący ją do niniejszego...

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter and
killing
[11] should also be amended so as to adapt it to this Regulation as regards the use...
Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[11] powinna również zostać zmieniona w sposób przystosowujący ją do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do użycia elektrycznych poganiaczy.

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter and
killing
[11] should also be amended so as to adapt it to this Regulation as regards the use of electric prods.

Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[7] stanowi, że świadectwa zdrowia załączone do mięsa przywożonego z kraju trzeciego powinny...

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[7] provides that the health certificates accompanying meat to be imported from a...
Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[7] stanowi, że świadectwa zdrowia załączone do mięsa przywożonego z kraju trzeciego powinny być uzupełnione o zaświadczenia potwierdzające, że zwierzęta określone w tej dyrektywie zostały ubite w warunkach gwarantujących humanitarne traktowanie w co najmniej równym stopniu co warunki określone w tej dyrektywie.

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[7] provides that the health certificates accompanying meat to be imported from a third country be supplemented by an attestation certifying that animals referred to in that Directive have been slaughtered under conditions which offer guarantees of humane treatment at least equivalent to those provided for in that Directive.

Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[3] określa wspólne minimalne zasady ochrony zwierząt podczas uboju lub uśmiercania na...

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[3] establishes common minimum rules for the protection of animals at the time of...
Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[3] określa wspólne minimalne zasady ochrony zwierząt podczas uboju lub uśmiercania na terenie Wspólnoty.

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[3] establishes common minimum rules for the protection of animals at the time of slaughter or killing in the Community.

Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[5] określa minimalne normy ochrony zwierząt podczas uboju lub zabijania w celu zwalczania...

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[5] sets out the minimum standards for the protection of animals at the time of...
Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[5] określa minimalne normy ochrony zwierząt podczas uboju lub zabijania w celu zwalczania choroby.

Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[5] sets out the minimum standards for the protection of animals at the time of slaughter or killing including for the purpose of disease control.

...1 dyrektywy Rady 93/119/EWG z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[9].

...10(1) of Council Directive 93/119/EEC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[9].
Ze względu na niewielką liczbę kaczek krzyżówek znajdujących się w gospodarstwie, w którym planowane jest przeprowadzenie szczepień zapobiegawczych, a także z powodów identyfikowalności i logistyki, zaszczepione kaczki krzyżówki nie powinny być przemieszczane z tego gospodarstwa, lecz powinny zostać zabite po zakończeniu cyklu reprodukcyjnego, zgodnie z wymogami art. 10 ust. 1 dyrektywy Rady 93/119/EWG z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[9].

Due to the small number of mallard ducks present on the holding where preventive vaccination is to be carried out, as well as for reasons of traceability and logistics, vaccinated mallard ducks should not be moved from that holding, but killed after the end of their reproductive cycle in accordance with the requirements of Article 10(1) of Council Directive 93/119/EEC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[9].

...1 dyrektywy Rady 93/119/EWG z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[10].

...10(1) of Council Directive 93/119/EEC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
. [10]
Ze względu na niewielką liczbę kaczek krzyżówek znajdujących się w gospodarstwie, w którym planowane jest przeprowadzenie szczepień zapobiegawczych, a także z powodów identyfikowalności i logistyki, zaszczepione kaczki krzyżówki nie powinny być przemieszczane z tego gospodarstwa, lecz powinny zostać zabite po zakończeniu cyklu reprodukcyjnego, zgodnie z wymogami art. 10 ust. 1 dyrektywy Rady 93/119/EWG z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[10].

Due to the small number of mallard ducks present on the holding where preventive vaccination is to be carried out, as well as for reasons of traceability and logistics, vaccinated mallard ducks should not be moved from that holding, but killed after the end of their reproductive cycle in accordance with the requirements of Article 10(1) of Council Directive 93/119/EEC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
. [10]

...w dyrektywie Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[3].

...laid down in Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[3].
Niektóre wzory świadectw przedstawione w załączniku XV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 przewidują, że urzędowy lekarz weterynarii ma poświadczać zgodność z regułami dotyczącymi dobrostanu zwierząt określonymi w dyrektywie Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub
zabijania
[3].

Certain model certificates set out in Annex XV to Regulation (EU) No 142/2011 provide that the official veterinerian is to certify compliance with animal welfare rules laid down in Council Directive 93/119/EC of 22 December 1993 on the protection of animals at the
time
of slaughter or
killing
[3].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich