Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabezpieczenie
...posiadanych lub przekazanych w ramach depozytu zabezpieczającego powiększonego o ewentualne
zabezpieczenie
udzielone kontrahentowi niezależnie od bieżącej wyceny i procesu uzupełniania zabezpi

effective EPE, without taking into account any collateral held or posted by way of margin plus any
collateral
that has been posted to the counterparty independent of the daily valuation and margining...
efektywną EPE bez uwzględniania jakichkolwiek zabezpieczeń posiadanych lub przekazanych w ramach depozytu zabezpieczającego powiększonego o ewentualne
zabezpieczenie
udzielone kontrahentowi niezależnie od bieżącej wyceny i procesu uzupełniania zabezpieczenia ani od bieżącej ekspozycji;

effective EPE, without taking into account any collateral held or posted by way of margin plus any
collateral
that has been posted to the counterparty independent of the daily valuation and margining process or current exposure;

Zabezpieczenie uzyskane od kontrahenta ma symbol dodatni;
zabezpieczenie
udzielone kontrahentowi ma symbol ujemny.

Collateral received from a counterparty has a positive sign and
collateral
posted to a counterparty has a negative sign.
Zabezpieczenie uzyskane od kontrahenta ma symbol dodatni;
zabezpieczenie
udzielone kontrahentowi ma symbol ujemny.

Collateral received from a counterparty has a positive sign and
collateral
posted to a counterparty has a negative sign.

uznane zabezpieczenie uzyskane od kontrahenta ma znak dodatni, natomiast
zabezpieczenie
udzielone kontrahentowi ma znak ujemny;

eligible collateral received from a counterparty shall have a positive sign and
collateral
posted to a counterparty shall have a negative sign;
uznane zabezpieczenie uzyskane od kontrahenta ma znak dodatni, natomiast
zabezpieczenie
udzielone kontrahentowi ma znak ujemny;

eligible collateral received from a counterparty shall have a positive sign and
collateral
posted to a counterparty shall have a negative sign;

Zabezpieczenie
udzielone WRJ przez Skarb Państwa

Provision
of
security
to WRJ by the Treasury
Zabezpieczenie
udzielone WRJ przez Skarb Państwa

Provision
of
security
to WRJ by the Treasury

...organu dokonującego wypłaty refundacji, data otrzymania egzemplarza przez agencję posiadającą
zabezpieczenie
będzie uważana jednocześnie za datę odbioru przez organ przyznający refundację.

...the security to the authority competent for the payment of the refund, the date of receipt by the
security
agency shall also be deemed to be the date of receipt by the refund authority.
W przypadku gdy nie było możliwe wywiązanie się z terminu 12 miesięcy, przewidzianego na przedstawienie dowodu wywozu w celu dokonania wypłaty refundacji, zgodnie z art. 46 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 612/2009, z powodu opóźnień administracyjnych w przekazywaniu zabezpieczenia egzemplarza kontrolnego T5 przez agencję posiadającą zabezpieczenie do właściwego organu dokonującego wypłaty refundacji, data otrzymania egzemplarza przez agencję posiadającą
zabezpieczenie
będzie uważana jednocześnie za datę odbioru przez organ przyznający refundację.

Where it has not been possible to comply with the 12-month time limit for the proof of exportation for the payment of refund in accordance with Article 46(2) of Regulation (EC) No 612/2009 because of administrative delays in the forwarding of the T5 control copy by the agency holding the security to the authority competent for the payment of the refund, the date of receipt by the
security
agency shall also be deemed to be the date of receipt by the refund authority.

Zabezpieczenie
będzie składać się w 50 % z pierwszego poręczenia bankowego płatnego na żądanie, a w pozostałych 50 % z poręczenia ubezpieczeniowego.

The
security
shall be payable to
ENAC
, which will use it to
ensure
the continuation of the services concerned in the event of unjustified abandonment, and shall consist of a first request bank surety...
Zabezpieczenie
będzie składać się w 50 % z pierwszego poręczenia bankowego płatnego na żądanie, a w pozostałych 50 % z poręczenia ubezpieczeniowego.

The
security
shall be payable to
ENAC
, which will use it to
ensure
the continuation of the services concerned in the event of unjustified abandonment, and shall consist of a first request bank surety (50 %) and an insurance surety (for the remaining 50 %).

Zabezpieczenie
będzie składać się w 50 % z poręczenia bankowego płatnego na żądanie, a w pozostałych 50 % z poręczenia ubezpieczeniowego.

The
security
is payable to
ENAC
, which will use it to
ensure
the continuation of the services concerned in the event of unjustified abandonment, and consists of a first request bank surety (50 %) and...
Zabezpieczenie
będzie składać się w 50 % z poręczenia bankowego płatnego na żądanie, a w pozostałych 50 % z poręczenia ubezpieczeniowego.

The
security
is payable to
ENAC
, which will use it to
ensure
the continuation of the services concerned in the event of unjustified abandonment, and consists of a first request bank surety (50 %) and an insurance surety (for the remaining 50 %),

W momencie ustanowienia zabezpieczenia i w następnych okresach oczekuje się, że
zabezpieczenie
będzie wysoce efektywne w kompensowaniu zmian wartości godziwej lub przepływów pieniężnych związanych z...

At the inception of the hedge and in subsequent periods, the hedge is expected to be highly effective in achieving offsetting changes in fair value or cash flows attributable to the hedged risk...
W momencie ustanowienia zabezpieczenia i w następnych okresach oczekuje się, że
zabezpieczenie
będzie wysoce efektywne w kompensowaniu zmian wartości godziwej lub przepływów pieniężnych związanych z zabezpieczanym ryzykiem w ciągu okresu, na który wyznaczono zabezpieczenie.

At the inception of the hedge and in subsequent periods, the hedge is expected to be highly effective in achieving offsetting changes in fair value or cash flows attributable to the hedged risk during the period for which the hedge is designated.

Oczekuje się, że
zabezpieczenie
będzie wysoce efektywne (zob. Załącznik A paragrafy OS105—OS113) w kompensowaniu zmian wartości godziwej lub przepływów pieniężnych wynikających z zabezpieczanego...

The hedge is expected to be highly effective (see Appendix A paragraphs AG105-AG113) in achieving offsetting changes in fair value or cash flows attributable to the hedged risk, consistently with the...
Oczekuje się, że
zabezpieczenie
będzie wysoce efektywne (zob. Załącznik A paragrafy OS105—OS113) w kompensowaniu zmian wartości godziwej lub przepływów pieniężnych wynikających z zabezpieczanego ryzyka, zgodnie z udokumentowaną pierwotnie strategią zarządzania ryzykiem, dotyczącą tego konkretnego powiązania zabezpieczającego.

The hedge is expected to be highly effective (see Appendix A paragraphs AG105-AG113) in achieving offsetting changes in fair value or cash flows attributable to the hedged risk, consistently with the originally documented risk management strategy for that particular hedging relationship.

oczekuje się, że
zabezpieczenie
będzie wysoce efektywne, a efektywność zabezpieczenia można będzie wiarygodnie ocenić.

The
hedge
is expected to be highly effective and the effectiveness of the hedge can be reliably measured.
oczekuje się, że
zabezpieczenie
będzie wysoce efektywne, a efektywność zabezpieczenia można będzie wiarygodnie ocenić.

The
hedge
is expected to be highly effective and the effectiveness of the hedge can be reliably measured.

Nadwyżkowe
zabezpieczenie
będzie finansowane po cenie rynkowej poprzez zasilanie płynnością NEC prowadzone przez CDC;

Overcollateralisation will be financed at market price by the supply of liquidity from the CDC to the NEC.
Nadwyżkowe
zabezpieczenie
będzie finansowane po cenie rynkowej poprzez zasilanie płynnością NEC prowadzone przez CDC;

Overcollateralisation will be financed at market price by the supply of liquidity from the CDC to the NEC.

.6a
Zabezpieczenie
dojścia z obudowanych klatek schodowych do miejsc wsiadania do łodzi i tratw ratunkowych zapewnia się w sposób bezpośredni bądź dzięki wewnętrznym chronionym drogom ewakuacyjnym,...

Protection of access from the stairway enclosures to the lifeboat and life-raft embarkation areas shall be provided either directly or through protected internal routes which have fire integrity and...
.6a
Zabezpieczenie
dojścia z obudowanych klatek schodowych do miejsc wsiadania do łodzi i tratw ratunkowych zapewnia się w sposób bezpośredni bądź dzięki wewnętrznym chronionym drogom ewakuacyjnym, których odporność ogniowa i izolacyjność odpowiadają wartościom określonym dla obudów klatek schodowych odpowiednio w tabelach 4.1-5.2.

Protection of access from the stairway enclosures to the lifeboat and life-raft embarkation areas shall be provided either directly or through protected internal routes which have fire integrity and insulation values for stairway enclosures as determined by tables 4.1 to 5.2, as appropriate.

.6a
Zabezpieczenie
dojścia z obudów klatek schodowych do miejsc wsiadania do łodzi i tratw ratunkowych powinno być zapewnione w sposób bezpośredni bądź dzięki wewnętrznym chronionym trasom ewakuacji,...

.6a Protection of access from the stairway enclosures to the lifeboat and life-raft embarkation areas shall be provided either directly or through protected internal routes which have fire integrity...
.6a
Zabezpieczenie
dojścia z obudów klatek schodowych do miejsc wsiadania do łodzi i tratw ratunkowych powinno być zapewnione w sposób bezpośredni bądź dzięki wewnętrznym chronionym trasom ewakuacji, których odporność ogniowa i wartości izolacji powinny odpowiadać wartościom określonym dla obudów klatek schodowych odpowiednio w tabelach 4.1–5.2.

.6a Protection of access from the stairway enclosures to the lifeboat and life-raft embarkation areas shall be provided either directly or through protected internal routes which have fire integrity and insulation values for stairway enclosures as determined by tables 4.1 to 5.2, as appropriate.

Pozycja „Okres ważności zabezpieczenia” musi określać datę, od której
zabezpieczenie
zaczyna obowiązywać.

The entry ‘Duration of Security’ must stipulate the date on which such
security
takes effect.
Pozycja „Okres ważności zabezpieczenia” musi określać datę, od której
zabezpieczenie
zaczyna obowiązywać.

The entry ‘Duration of Security’ must stipulate the date on which such
security
takes effect.

...pod warunkiem, że odporność na ogień magistrali pożarowej pozostanie nienaruszona poprzez
zabezpieczenie
przewodów rurowych grubą stalową osłoną.

Exceptionally, short lengths of the emergency fire pump suction and discharge piping may penetrate the machinery space if it is impracticable to route it externally provided that the integrity of the...
W drodze wyjątku rury ssące i tłoczące awaryjnej pompy pożarowej mogą na niewielkich odcinkach przebiegać przez maszynownie, jeżeli praktycznie nie jest możliwe przeprowadzenie ich na zewnątrz, pod warunkiem, że odporność na ogień magistrali pożarowej pozostanie nienaruszona poprzez
zabezpieczenie
przewodów rurowych grubą stalową osłoną.

Exceptionally, short lengths of the emergency fire pump suction and discharge piping may penetrate the machinery space if it is impracticable to route it externally provided that the integrity of the fire main is maintained by the enclosure of the piping in a substantial steel casing.

...że odporność instalacji gaśniczych wodnohydrantowych na ogień pozostanie nienaruszona poprzez
zabezpieczenie
przewodów rurowych grubą stalową osłoną.

Exceptionally, short lengths of the emergency fire pump suction and discharge piping may penetrate the machinery space if it is impracticable to route it externally provided that the integrity of the...
W drodze wyjątku przewody ssące i pompujące awaryjnej pompy pożarowej mogą na niewielkich odcinkach przebiegać przez maszynownie, jeżeli praktycznie nie jest możliwe przeprowadzenie ich na zewnątrz, pod warunkiem że odporność instalacji gaśniczych wodnohydrantowych na ogień pozostanie nienaruszona poprzez
zabezpieczenie
przewodów rurowych grubą stalową osłoną.

Exceptionally, short lengths of the emergency fire pump suction and discharge piping may penetrate the machinery space if it is impracticable to route it externally provided that the integrity of the fire main is maintained by the enclosure of the piping in a substantial steel casing.

...dwa odpowiadające im sztywne elementy mocujące w urządzeniu przytrzymującym dla dziecka oraz
zabezpieczenie
ograniczające obrót skokowy urządzenia przytrzymującego dla dziecka.

‘Isofix’ is a system for the connection of child restraint systems to vehicles which has two vehicle rigid anchorages, two corresponding rigid attachments on the child restraint system, and a mean to...
„ISOFIX” to system montażu urządzeń przytrzymujących dla dzieci w pojazdach, obejmujący dwa sztywne mocowania w pojeździe, dwa odpowiadające im sztywne elementy mocujące w urządzeniu przytrzymującym dla dziecka oraz
zabezpieczenie
ograniczające obrót skokowy urządzenia przytrzymującego dla dziecka.

‘Isofix’ is a system for the connection of child restraint systems to vehicles which has two vehicle rigid anchorages, two corresponding rigid attachments on the child restraint system, and a mean to limit the pitch rotation of the child restraint system.

...dwa odpowiadające im sztywne elementy mocujące w urządzeniu przytrzymującym dla dziecka oraz
zabezpieczenie
ograniczające obrót skokowy urządzenia przytrzymującego dla dziecka.

‘ISOFIX’ is a system for the connection of child restraint systems to vehicles which has two vehicle rigid anchorages, two corresponding rigid attachments on the child restraint system, and a mean to...
„ISOFIX” to system montażu urządzeń przytrzymujących dla dzieci w pojazdach, obejmujący dwa sztywne mocowania w pojeździe, dwa odpowiadające im sztywne elementy mocujące w urządzeniu przytrzymującym dla dziecka oraz
zabezpieczenie
ograniczające obrót skokowy urządzenia przytrzymującego dla dziecka.

‘ISOFIX’ is a system for the connection of child restraint systems to vehicles which has two vehicle rigid anchorages, two corresponding rigid attachments on the child restraint system, and a mean to limit the pitch rotation of the child restraint system.

...2000 r. , Komisja Europejska podjęła decyzję negatywną w sprawie programu zmniejszonych składek na
zabezpieczenie
zdrowotne, o którym powiadomiła Szwecja.

On 21 December 2000 the European Commission took a negative decision concerning a reduced social contributions aid scheme notified by Sweden [10].
Dnia 21 grudnia 2000 r. , Komisja Europejska podjęła decyzję negatywną w sprawie programu zmniejszonych składek na
zabezpieczenie
zdrowotne, o którym powiadomiła Szwecja.

On 21 December 2000 the European Commission took a negative decision concerning a reduced social contributions aid scheme notified by Sweden [10].

Z uwagi na złożoność prawną procedury przekazywania wspomnianych powyżej kredytów na
zabezpieczenie
, konieczne jest określenie kryteriów wdrożenia odnoszących się do uznawania kredytów konsorcjalnych...

The legal complexity involved in the mobilisation of the above loans requires the adoption of implementation criteria relating to the acceptance, as eligible collateral, of syndicated loans governed...
Z uwagi na złożoność prawną procedury przekazywania wspomnianych powyżej kredytów na
zabezpieczenie
, konieczne jest określenie kryteriów wdrożenia odnoszących się do uznawania kredytów konsorcjalnych podlegających przepisom prawa Anglii i Walii za zabezpieczenie kwalifikowane,

The legal complexity involved in the mobilisation of the above loans requires the adoption of implementation criteria relating to the acceptance, as eligible collateral, of syndicated loans governed by the laws of England and Wales,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich