Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wzbudzać
Dlatego wydaje się, że użytkowanie stadionu nie
wzbudzało
znacznego zainteresowania wśród podmiotów innych niż Bryne Fotball ASA; mogło generować skromne przychody i, w konsekwencji, mogło być...

Thus, it may seem that the use of the stadium would not be of significant interest to other parties than Bryne Fotball ASA, would produce modest revenues and, consequently, be of limited interest for...
Dlatego wydaje się, że użytkowanie stadionu nie
wzbudzało
znacznego zainteresowania wśród podmiotów innych niż Bryne Fotball ASA; mogło generować skromne przychody i, w konsekwencji, mogło być przedmiotem ograniczonego zainteresowania dla nastawionych na zysk inwestorów prywatnych.

Thus, it may seem that the use of the stadium would not be of significant interest to other parties than Bryne Fotball ASA, would produce modest revenues and, consequently, be of limited interest for profit-seeking private investors.

...niebezpiecznej sytuacji w ruchu drogowym, składające się z co najmniej jednej dyszy emisji dźwięku
wzbudzanej
pojedynczym źródłem energii lub z kilku komponentów, z których każdy emituje sygnał...

...in a dangerous road traffic situation, consisting of one or more sound emission orifices that are
excited
by a single power source or of several components each emitting an acoustic signal and...
„dźwiękowe urządzenie ostrzegawcze” oznacza urządzenie emitujące sygnał akustyczny, który ma ostrzegać o obecności lub manewrze pojazdu podczas niebezpiecznej sytuacji w ruchu drogowym, składające się z co najmniej jednej dyszy emisji dźwięku
wzbudzanej
pojedynczym źródłem energii lub z kilku komponentów, z których każdy emituje sygnał akustyczny i które działają jednocześnie w wyniku uruchomienia przez pojedyncze urządzenie sterujące;

‘audible warning device’ means a device emitting an acoustic signal intended to give warning of the presence of, or a manoeuvre by, a vehicle in a dangerous road traffic situation, consisting of one or more sound emission orifices that are
excited
by a single power source or of several components each emitting an acoustic signal and operating simultaneously as a result of being actuated by a single control;

Komisja powinna wydawać zezwolenia na wprowadzanie do obrotu i stosowanie substancji
wzbudzających
szczególnie duże obawy tylko wtedy, gdy ryzyko wynikające ze stosowania takich substancji będzie...

Authorisations for the placing on the market and use should be granted by the Commission only if the risks arising from their use are adequately controlled, where this is possible, or the use can be...
Komisja powinna wydawać zezwolenia na wprowadzanie do obrotu i stosowanie substancji
wzbudzających
szczególnie duże obawy tylko wtedy, gdy ryzyko wynikające ze stosowania takich substancji będzie właściwie kontrolowane – w przypadkach, w których jest to możliwe – lub jeżeli ich stosowanie można uzasadnić względami społeczno-ekonomicznymi i nie są dostępne odpowiednie rozwiązania alternatywne możliwe do zastosowania z ekonomicznego i technicznego punktu widzenia.

Authorisations for the placing on the market and use should be granted by the Commission only if the risks arising from their use are adequately controlled, where this is possible, or the use can be justified for socio-economic reasons and no suitable alternatives are available, which are economically and technically viable.

...w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 nie przyznaje się substancjom uznanym za substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i wymienionym w wykazie znajdującym się w art. 59...

...set out in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 shall be granted concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list provided in Article 59 of Reg
Odstępstwa od zakazu określonego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 nie przyznaje się substancjom uznanym za substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i wymienionym w wykazie znajdującym się w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, obecnym w mieszaninach, w artykule lub w jednolitej części złożonego artykułu w stężeniu wyższym niż 0,1 %.

No derogation from the prohibition set out in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 shall be granted concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list provided in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006, present in mixtures, in an article or in any homogenous part of a complex article in concentrations higher than 0,1 %.

...ust. 6 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 66/2010 nie przyznaje się substancjom uznanym za substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i wymienionym w wykazie znajdującym się w art. 59...

...out in point (a) Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 shall be granted concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list provided for Article 59 of...
Odstępstwa od zakazu określonego w art. 6 ust. 6 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 66/2010 nie przyznaje się substancjom uznanym za substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i wymienionym w wykazie znajdującym się w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, obecnym w mieszaninach, w artykule lub w jednolitej części złożonego artykułu w stężeniu wyższym niż 0,1 %.

No derogation from the prohibition set out in point (a) Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 shall be granted concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list provided for Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006, present in mixtures, in an article or in any homogenous part of a complex article in concentrations higher than 0,1 %.

...charakterystyczne dla PBT krótkołańcuchowe parafiny chlorowane (SCCP) uznano za substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i zamieszczono na liście kandydackiej zgodnie z art. 59 rozporząd

Due to their PBT properties, SCCPs were
identified
as Substances of
Very
High Concern (
SVHC
) and included in the candidate list in accordance with Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006.
Ze względu na posiadane właściwości charakterystyczne dla PBT krótkołańcuchowe parafiny chlorowane (SCCP) uznano za substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i zamieszczono na liście kandydackiej zgodnie z art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

Due to their PBT properties, SCCPs were
identified
as Substances of
Very
High Concern (
SVHC
) and included in the candidate list in accordance with Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006.

...art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59...

...exclusion in Article 6(6) of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Reg
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach, w jakimkolwiek artykule lub w jakiejkolwiek jednorodnej części złożonego artykułu w stężeniu > 0,1 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006, present in mixtures, in an article or in any homogeneous part of a complex article in concentrations > 0,1 %.

...art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59...

...the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 may be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Reg
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach w stężeniu powyżej 0,010 % (wartość procentowa masy).

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 may be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006, when present in mixtures, in concentrations higher than 0,010 % (w/w).

...art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59...

...the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 may be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Reg
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach w stężeniu powyżej 0,010 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 may be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006 present in mixtures in concentrations higher than 0,010 %.

...art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59...

...the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 may be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Reg
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji określonych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach w stężeniu powyżej 0,010 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 may be given concerning substances
identified
as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006 present in mixtures in concentrations higher than 0,010 %.

...od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzeni

...the exclusion in Article 6(6) shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006 pr
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach w stężeniu powyżej 0,010 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006 present in mixtures in concentrations higher than 0,010 %.

...w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59...

...of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006...
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach w stężeniu powyżej 0,010 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006 present in mixtures in concentrations higher than 0,010 %.

...w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59...

...of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No...
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach w stężeniu powyżej 0,010 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006, present in mixtures in concentrations > 0,010 %.

...w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59...

...of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No...
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i uwzględnionych w wykazie, o którym mowa w art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, znajdujących się w mieszaninach w stężeniu powyżej 0,010 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of the Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list foreseen in Article 59 of Regulation (EC) No 1907/2006, present in mixtures in concentrations > 0,010 %.

...w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i ujętych na liście, o której mowa w art. 59 ust. 1...

...of Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list provided for in Article 59(1) of Regulation (EC) No 1907/
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i ujętych na liście, o której mowa w art. 59 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 [5], znajdujących się w mieszaninach, artykule bądź jednorodnej części złożonego artykułu w stężeniu powyżej 0,1 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list provided for in Article 59(1) of Regulation (EC) No 1907/2006 [5], present in mixtures, in an article or in any homogeneous part of a complex article in concentrations > 0,1 %.

...w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i ujętych na liście, o której mowa w art. 59 ust. 1...

...of Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list provided for in Article 59(1) of Regulation (EC) No 1907/
Nie przyznaje się odstępstwa od wyłączenia przewidzianego w art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 w stosunku do substancji wskazanych jako substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy i ujętych na liście, o której mowa w art. 59 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 [8], znajdujących się w mieszaninach, artykule bądź jednorodnej części złożonego artykułu w stężeniu powyżej 0,1 %.

No derogation from the exclusion in Article 6(6) of Regulation (EC) No 66/2010 shall be given concerning substances identified as substances of
very
high concern and included in the list provided for in Article 59(1) of Regulation (EC) No 1907/2006 [8], present in mixtures, in an article or in any homogeneous part of a complex article in concentrations > 0,1 %.

Niekorzystnym skutkom działania substancji
wzbudzających
szczególnie duże obawy na zdrowie ludzkie i środowisko należy zapobiegać poprzez stosowanie odpowiednich środków zarządzania ryzykiem dla...

Adverse effects on human health and the environment from substances of
very
high concern should be prevented through the application of appropriate risk management measures to ensure that any risks...
Niekorzystnym skutkom działania substancji
wzbudzających
szczególnie duże obawy na zdrowie ludzkie i środowisko należy zapobiegać poprzez stosowanie odpowiednich środków zarządzania ryzykiem dla zagwarantowania odpowiedniej kontroli ryzyka związanego ze stosowaniem substancji oraz w celu stopniowego ich zastępowania przez odpowiednią, bezpieczniejszą substancję.

Adverse effects on human health and the environment from substances of
very
high concern should be prevented through the application of appropriate risk management measures to ensure that any risks from the uses of a substance are adequately controlled, and with a view to progressively substituting these substances with a suitable safer substance.

Ponadto właściwe jest, aby każdy producent lub importer wyrobu zawierającego substancję
wzbudzającą
szczególnie duże obawy dostarczał informacji wystarczających do bezpiecznego stosowania takiego...

...addition, it is appropriate that any producer or importer of an article containing a substance of
very
high concern should provide sufficient information to allow safe use of such an article.
Ponadto właściwe jest, aby każdy producent lub importer wyrobu zawierającego substancję
wzbudzającą
szczególnie duże obawy dostarczał informacji wystarczających do bezpiecznego stosowania takiego wyrobu.

In addition, it is appropriate that any producer or importer of an article containing a substance of
very
high concern should provide sufficient information to allow safe use of such an article.

Wszyscy ubiegający się o zezwolenie na zastosowanie substancji
wzbudzających
szczególnie duże obawy w postaci własnej, jako składników preparatów lub w wyrobach powinni rozważyć zastąpienie takich...

Substitution of a substance of
very
high concern by suitable safer alternative substances or technologies should be considered by all those applying for authorisations of uses of such substances on...
Wszyscy ubiegający się o zezwolenie na zastosowanie substancji
wzbudzających
szczególnie duże obawy w postaci własnej, jako składników preparatów lub w wyrobach powinni rozważyć zastąpienie takich substancji odpowiednimi bezpieczniejszymi substancjami lub technologiami alternatywnymi poprzez dokonanie analizy substancji alternatywnych, ryzyka związanego z ich zastosowaniem oraz technicznej i ekonomicznej wykonalności zastąpienia.

Substitution of a substance of
very
high concern by suitable safer alternative substances or technologies should be considered by all those applying for authorisations of uses of such substances on their own, in preparations or for incorporation of substances into articles by making an analysis of alternatives, the risks involved in using any alternative and the technical and economic feasibility of substitution.

...z tym należy przyspieszyć starania w celu zapewnienia, aby do 2020 r. wszystkie odnośne substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy, w tym substancje zaburzające funkcjonowanie układu...

In light of this, efforts need to be stepped up to ensure that, by 2020, all relevant substances of
very
high concern, including substances with endocrine-disrupting properties, are placed on the...
W związku z tym należy przyspieszyć starania w celu zapewnienia, aby do 2020 r. wszystkie odnośne substancje
wzbudzające
szczególnie duże obawy, w tym substancje zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego, były umieszczone w wykazie substancji kandydujących w ramach REACH.

In light of this, efforts need to be stepped up to ensure that, by 2020, all relevant substances of
very
high concern, including substances with endocrine-disrupting properties, are placed on the REACH candidate list.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich