Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyłącznie
...wyraźnie określiły, że składce międzybranżowej płaconej przez hurtowników będzie podlegać
wyłącznie
zgłaszane wino likierowe z zastrzeżoną nazwą pochodzenia, a mianowicie: Pineau des Charent

However, the French authorities specified that the inter-branch levy paid by wholesalers will
apply only
to volumes of the liqueur wines with a registered designation of origin referred to in the...
Jednakże władze francuskie wyraźnie określiły, że składce międzybranżowej płaconej przez hurtowników będzie podlegać
wyłącznie
zgłaszane wino likierowe z zastrzeżoną nazwą pochodzenia, a mianowicie: Pineau des Charentes, Floc de Gascogne, Pommeau de Normandie i Macvin du Jura.

However, the French authorities specified that the inter-branch levy paid by wholesalers will
apply only
to volumes of the liqueur wines with a registered designation of origin referred to in the notification, i.e. Pineau des Charentes, Floc de Gascogne, Pommeau de Normandie and Macvin du Jura.

Statystyka handlu między Państwami Członkowskimi obejmuje
wyłącznie
wywozy towarów dostarczanych na terytorium sprawozdającego Państwa Członkowskiego na statki i statki powietrzne należące do innego...

Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover
only
dispatches of goods delivered on the territory of the reporting Member State to vessels and aircraft belonging to...
Statystyka handlu między Państwami Członkowskimi obejmuje
wyłącznie
wywozy towarów dostarczanych na terytorium sprawozdającego Państwa Członkowskiego na statki i statki powietrzne należące do innego Państwa Członkowskiego.

Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover
only
dispatches of goods delivered on the territory of the reporting Member State to vessels and aircraft belonging to another Member State.

...nie zawsze są powiązane. Przykładowo złoto jest plastyczne i ciągliwe, natomiast ołów jest
wyłącznie
ciągliwy.

...always correlate with each other; for instance, gold is both ductile and malleable, but lead is
only
malleable.
Należy jednak zauważyć, że plastyczność i ciągliwość nie zawsze są powiązane. Przykładowo złoto jest plastyczne i ciągliwe, natomiast ołów jest
wyłącznie
ciągliwy.

However, it is noted that ductility and malleability do not always correlate with each other; for instance, gold is both ductile and malleable, but lead is
only
malleable.

Ust. 1 nie ma zastosowania do lotów mających na celu
wyłącznie
ewakuację z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.

Paragraph 1 shall not apply to flights for the
sole
purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.
Ust. 1 nie ma zastosowania do lotów mających na celu
wyłącznie
ewakuację z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.

Paragraph 1 shall not apply to flights for the
sole
purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.

Po rozpoczęciu takiego programu współpracy
wyłącznie
między państwami członkowskimi, państwa członkowskie informują Komisję o części wydatków na badania i rozwój odnoszących się do ogólnych kosztów...

Upon the conclusion of such a cooperative programme between Member States
only
, Member States shall indicate to the Commission the share of research and development expenditure relative to the...
Po rozpoczęciu takiego programu współpracy
wyłącznie
między państwami członkowskimi, państwa członkowskie informują Komisję o części wydatków na badania i rozwój odnoszących się do ogólnych kosztów programu współpracy, porozumienia o podziale kosztów, a także o planowanych zakupach dla każdego państwa członkowskiego, o ile są one przewidziane;

Upon the conclusion of such a cooperative programme between Member States
only
, Member States shall indicate to the Commission the share of research and development expenditure relative to the overall cost of the programme, the cost-sharing agreement as well as the intended share of purchases per Member State, if any;

...EWRS zbudowano tzw. kanał „komunikacji selektywnej”, aby zagwarantować kanał komunikowania się
wyłącznie
między państwami członkowskimi, których dotyczy dany środek ustalania kontaktów zakaźnych.

...this end, the so called ‘selective messaging’ channel has been built into the EWRS to guarantee an
exclusive
communication channel between the Member States concerned by a given contact tracing...
Z tego względu w ramach EWRS zbudowano tzw. kanał „komunikacji selektywnej”, aby zagwarantować kanał komunikowania się
wyłącznie
między państwami członkowskimi, których dotyczy dany środek ustalania kontaktów zakaźnych.

To this end, the so called ‘selective messaging’ channel has been built into the EWRS to guarantee an
exclusive
communication channel between the Member States concerned by a given contact tracing measure.

Zgodnie z obecną ustawą o podatku tonażowym żegluga prowadzona
wyłącznie
między portami leżącymi na terytorium Polski (kabotaż) nie kwalifikuje się zatem do opodatkowania podatkiem tonażowym w jego...

Activities on routes
exclusively
within Poland (cabotage) are thus not eligible for tonnage tax under the current Tonnage Tax Act.
Zgodnie z obecną ustawą o podatku tonażowym żegluga prowadzona
wyłącznie
między portami leżącymi na terytorium Polski (kabotaż) nie kwalifikuje się zatem do opodatkowania podatkiem tonażowym w jego formie nadanej obecną ustawą o podatku tonażowym.

Activities on routes
exclusively
within Poland (cabotage) are thus not eligible for tonnage tax under the current Tonnage Tax Act.

Wymiana informacji na podstawie niniejszego artykułu odbywa się
wyłącznie
między pracownikami służby zdrowia lub innymi osobami, o których mowa w ust. 3.

The exchange of information under this Article shall
only
take place between the health professionals or other persons referred to in paragraph 3.
Wymiana informacji na podstawie niniejszego artykułu odbywa się
wyłącznie
między pracownikami służby zdrowia lub innymi osobami, o których mowa w ust. 3.

The exchange of information under this Article shall
only
take place between the health professionals or other persons referred to in paragraph 3.

obszary strefy I, poza strefą I w pobliżu Petten, będą dostępne dla wszystkich statków
wyłącznie
między dniem 1 kwietnia a dniem 1 listopada, jednak nie w celach połowowych, pod warunkiem że...

zone I areas, except the zone I area near Petten, shall
only
be accessible between 1 April and 1 November for all vessels, but not for fishing provided that the fishing gear is stowed away or is in...
obszary strefy I, poza strefą I w pobliżu Petten, będą dostępne dla wszystkich statków
wyłącznie
między dniem 1 kwietnia a dniem 1 listopada, jednak nie w celach połowowych, pod warunkiem że narzędzia połowowe są schowane lub są w stanie uniemożliwiającym ich łatwe użycie.

zone I areas, except the zone I area near Petten, shall
only
be accessible between 1 April and 1 November for all vessels, but not for fishing provided that the fishing gear is stowed away or is in such condition that it cannot be readily used.

...komunikacji selektywnej EWRS stanowi kanał komunikacji przeznaczony do wymiany danych osobowych
wyłącznie
między zainteresowanymi państwami członkowskimi; w systemie została zainstalowana opcja do

A default option has been built into the system which automatically excludes the Commission and the ECDC from the list of possible recipients of selective messages containing personal data [29],
w szczególności kanał komunikacji selektywnej EWRS stanowi kanał komunikacji przeznaczony do wymiany danych osobowych
wyłącznie
między zainteresowanymi państwami członkowskimi; w systemie została zainstalowana opcja domyślna, która automatycznie wyłącza Komisję i ECDC z listy ewentualnych odbiorców wiadomości wysyłanych selektywnie, zawierających dane osobowe [29],

A default option has been built into the system which automatically excludes the Commission and the ECDC from the list of possible recipients of selective messages containing personal data [29],

Do umowy zawartej
wyłącznie
między co najmniej dwiema instytucjami zamawiającymi nie stosuje się niniejszej dyrektywy, jeżeli spełnione są wszystkie następujące warunki:

A contract concluded
exclusively
between two or more contracting authorities shall fall outside the scope of this Directive, where all of the following conditions are met:
Do umowy zawartej
wyłącznie
między co najmniej dwiema instytucjami zamawiającymi nie stosuje się niniejszej dyrektywy, jeżeli spełnione są wszystkie następujące warunki:

A contract concluded
exclusively
between two or more contracting authorities shall fall outside the scope of this Directive, where all of the following conditions are met:

koń jest przemieszczany
wyłącznie
między obiektami objętymi nadzorem centralnych właściwych organów kraju wysyłki,

the horse will be moved
only
between premises under the supervision of central competent authorities of the country of dispatch,
koń jest przemieszczany
wyłącznie
między obiektami objętymi nadzorem centralnych właściwych organów kraju wysyłki,

the horse will be moved
only
between premises under the supervision of central competent authorities of the country of dispatch,

koń jest przemieszczany
wyłącznie
między obiektami objętymi nadzorem centralnych właściwych organów kraju wysyłki;

the horse is moved
only
between premises under the supervision of central competent authorities of the country of dispatch,
koń jest przemieszczany
wyłącznie
między obiektami objętymi nadzorem centralnych właściwych organów kraju wysyłki;

the horse is moved
only
between premises under the supervision of central competent authorities of the country of dispatch,

...dziedziczenia nie ma obowiązku stosowania niniejszego rozporządzenia do kolizji praw występującej
wyłącznie
między takimi jednostkami terytorialnymi.

...shall not be required to apply this Regulation to conflicts of laws arising between such units
only
.
Państwo członkowskie składające się z kilku jednostek terytorialnych mających własne przepisy dotyczące dziedziczenia nie ma obowiązku stosowania niniejszego rozporządzenia do kolizji praw występującej
wyłącznie
między takimi jednostkami terytorialnymi.

A Member State which comprises several territorial units each of which has its own rules of law in respect of succession shall not be required to apply this Regulation to conflicts of laws arising between such units
only
.

Umowa zawarta
wyłącznie
między dwiema lub więcej instytucjami zamawiającymi lub podmiotami zamawiającymi w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. a) nie jest objęta zakresem stosowania niniejszej dyrektywy,...

A contract concluded
exclusively
between two or more contracting authorities or contracting entities as referred to in point (a) of Article 7(1) shall fall outside the scope of this Directive where...
Umowa zawarta
wyłącznie
między dwiema lub więcej instytucjami zamawiającymi lub podmiotami zamawiającymi w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. a) nie jest objęta zakresem stosowania niniejszej dyrektywy, jeżeli spełnione są wszystkie następujące warunki:

A contract concluded
exclusively
between two or more contracting authorities or contracting entities as referred to in point (a) of Article 7(1) shall fall outside the scope of this Directive where all of the following conditions are fulfilled:

Rozważając rynek UE, należy zauważyć, że osiągnięcie wspólnych ustaleń jest konieczne
wyłącznie
między dwoma uczestnikami rynku, Areva i Urenco.

...of an EU market, it should be noted that a common understanding has to be reached between
only
two market players, Areva and Urenco.
Rozważając rynek UE, należy zauważyć, że osiągnięcie wspólnych ustaleń jest konieczne
wyłącznie
między dwoma uczestnikami rynku, Areva i Urenco.

Under the hypothesis of an EU market, it should be noted that a common understanding has to be reached between
only
two market players, Areva and Urenco.

...usług publicznych nie powinny podlegać niniejszej dyrektywie, pod warunkiem że są zawierane
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi i podmiotami zamawiającymi, że realizacja takiej współpr

...of public services should not be subject to this Directive provided that they are concluded
exclusively
between contracting authorities or contracting entities, that the implementation of that
Umowy na wspólne świadczenie usług publicznych nie powinny podlegać niniejszej dyrektywie, pod warunkiem że są zawierane
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi i podmiotami zamawiającymi, że realizacja takiej współpracy podlega jedynie względom interesu publicznego oraz że żaden prywatny usługodawca nie ma przewagi nad konkurentami.

Contracts for the joint provision of public services should not be subject to this Directive provided that they are concluded
exclusively
between contracting authorities or contracting entities, that the implementation of that cooperation is governed
solely
by considerations relating to the public interest and that no private service provider is placed in a position of advantage vis-à-vis its competitors.

...mieć zastosowania zasady określone w niniejszej dyrektywie, pod warunkiem że umowy te są zawierane
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi, że prowadzeniem tej współpracy kierują jedynie...

...subject to the application of the rules set out in this Directive provided that they are concluded
exclusively
between contracting authorities, that the implementation of that cooperation is...
Do umów dotyczących wspólnego świadczenia usług publicznych nie powinny mieć zastosowania zasady określone w niniejszej dyrektywie, pod warunkiem że umowy te są zawierane
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi, że prowadzeniem tej współpracy kierują jedynie względy związane z interesem publicznym i że żaden prywatny usługodawca nie znajduje się w sytuacji korzystniejszej niż jego konkurenci.

Contracts for the joint provision of public services should not be subject to the application of the rules set out in this Directive provided that they are concluded
exclusively
between contracting authorities, that the implementation of that cooperation is governed
solely
by considerations relating to the public interest and that no private service provider is placed in a position of advantage vis-à-vis its competitors.

Umowy szczegółowe oparte na umowach ramowych zawierane są zgodnie z warunkami umowy ramowej,
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi a wykonawcami umowy ramowej.

...on framework contracts shall be awarded in accordance with the terms of the framework contract,
only
between the contracting authorities and the contractors of the framework contract.
Umowy szczegółowe oparte na umowach ramowych zawierane są zgodnie z warunkami umowy ramowej,
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi a wykonawcami umowy ramowej.

Specific contracts based on framework contracts shall be awarded in accordance with the terms of the framework contract,
only
between the contracting authorities and the contractors of the framework contract.

...na takie instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające, w przypadku których umowa zawarta jest
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi lub podmiotami zamawiającymi.

...extend to such contracting authorities or contracting entities where the contract is concluded
exclusively
between contracting authorities or contracting entities.
W konsekwencji, gdy wszystkie inne warunki dotyczące współpracy horyzontalnej są spełnione, wyłączenie z tytułu współpracy horyzontalnej powinno rozciągać się na takie instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające, w przypadku których umowa zawarta jest
wyłącznie
między instytucjami zamawiającymi lub podmiotami zamawiającymi.

Consequently, where all other conditions in relation to horizontal cooperation are met, the horizontal cooperation exemption should extend to such contracting authorities or contracting entities where the contract is concluded
exclusively
between contracting authorities or contracting entities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich