Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyrazić
Komisja
wyraziła
także wątpliwości w sprawie drugiego dokapitalizowania w wysokości 8,75 mln EUR, jeśli chodzi o przestrzeganie zasad równoczesności inwestycji prywatnych i publicznych oraz...

It also cast doubts concerning the second recapitalisation of EUR 8,75 million so far as concerns observance of the principles of concomitance of the individual and public investment and the...
Komisja
wyraziła
także wątpliwości w sprawie drugiego dokapitalizowania w wysokości 8,75 mln EUR, jeśli chodzi o przestrzeganie zasad równoczesności inwestycji prywatnych i publicznych oraz jednakowych warunków subskrybcji w rozumieniu orzecznictwa.

It also cast doubts concerning the second recapitalisation of EUR 8,75 million so far as concerns observance of the principles of concomitance of the individual and public investment and the similarity of the subscription conditions within the meaning of the case-law.

Doradcy Komisji
wyrazili
także wątpliwości co do możliwości generowania przez bank w przyszłości odpowiedniego zysku w sektorze finansowania nieruchomości. Zdaniem Komisji oddzielna sprzedaż...

In the Commission’s view, therefore, the separate sale of at least a significant part of the real estate financing business as compensation for competitors would also generally improve the viability...
Doradcy Komisji
wyrazili
także wątpliwości co do możliwości generowania przez bank w przyszłości odpowiedniego zysku w sektorze finansowania nieruchomości. Zdaniem Komisji oddzielna sprzedaż przynajmniej dużej części sektora finansowania nieruchomości, jako środek kompensujący w stosunku do konkurentów, polepszyłaby również zdolność do przetrwania banku oraz prognozy prywatyzacyjne pozostałej części koncernu.

In the Commission’s view, therefore, the separate sale of at least a significant part of the real estate financing business as compensation for competitors would also generally improve the viability and privatisation prospects of the rest of the group.

Komisja
wyraziła
także pogląd, że korzyść ta związana była z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie umów PPA stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce państwa realizowanej...

The Commission also
expressed
the view that this advantage stemmed from the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the...
Komisja
wyraziła
także pogląd, że korzyść ta związana była z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie umów PPA stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce państwa realizowanej przez państwowe przedsiębiorstwo użyteczności publicznej MVM, które prowadzi sprzedaż hurtową.

The Commission also
expressed
the view that this advantage stemmed from the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the State-owned public utility wholesaler MVM.

Komisja
wyraziła
także pogląd, że ta uprzywilejowana pozycja została przyznana z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie KDT stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce...

The Commission also
expressed
the view that this advantage entailed the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the network...
Komisja
wyraziła
także pogląd, że ta uprzywilejowana pozycja została przyznana z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie KDT stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce państwowej realizowanej przez operatora sieci PSE należącego w całości do polskiego Skarbu Państwa.

The Commission also
expressed
the view that this advantage entailed the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the network operator PSE, which was fully state-owned.

...szczególnego środka w ramach mechanizmu szybkiego reagowania, może go stosować, jeśli Komisja
wyraziła
zamiar niezgłaszania sprzeciwu.

The Member State that has notified its intention to apply the QRM special measure may do so once the Commission has notified the absence of objection.
Państwo członkowskie, które powiadomiło o swoim zamiarze stosowania szczególnego środka w ramach mechanizmu szybkiego reagowania, może go stosować, jeśli Komisja
wyraziła
zamiar niezgłaszania sprzeciwu.

The Member State that has notified its intention to apply the QRM special measure may do so once the Commission has notified the absence of objection.

Ponadto, Komisja
wyraziła
zamiar wyjaśnienia, czy konkurencja na rynkach komercyjnych nie została nadmiernie zakłócona.

Moreover, the Commission
expressed
its intention to investigate whether competition in commercial markets had been unlawfully distorted.
Ponadto, Komisja
wyraziła
zamiar wyjaśnienia, czy konkurencja na rynkach komercyjnych nie została nadmiernie zakłócona.

Moreover, the Commission
expressed
its intention to investigate whether competition in commercial markets had been unlawfully distorted.

Rząd duński
wyraził
zamiar, aby nie przyznawać zbyt dużego kapitału na rzecz TV2, oraz chęć wprowadzenia środków służących zapewnieniu osiągnięcia tego celu po wprowadzeniu opłat pobieranych od...

The Danish Government
expressed
its intention that TV2 should not be overcapitalised and is willing to introduce measures to ensure that this objective will be achieved once the end-user charges are...
Rząd duński
wyraził
zamiar, aby nie przyznawać zbyt dużego kapitału na rzecz TV2, oraz chęć wprowadzenia środków służących zapewnieniu osiągnięcia tego celu po wprowadzeniu opłat pobieranych od użytkowników końcowych w 2012 r. Rząd duński, jako właściciel TV2, zagwarantuje, że TV2 będzie dysponowała strukturą kapitału zgodną z normalnymi warunkami rynkowymi jak tylko zostaną wprowadzone opłaty pobierane od użytkownika końcowego i ustabilizuje się jej sytuacja finansowa.

The Danish Government
expressed
its intention that TV2 should not be overcapitalised and is willing to introduce measures to ensure that this objective will be achieved once the end-user charges are introduced in 2012. The Danish Government, as the owner of TV2, will ensure that once the user charge has been introduced and the financial situation normalised, TV2 will have a capital structure in line with normal market conditions.

Komisja
wyraziła
zamiar wprowadzenia zmian do decyzji Komisji 2002/622/WE z dnia 26 lipca 2002 r. ustanawiającej Zespół ds. Polityki Spektrum Radiowego [12] przed wejściem w życie niniejszej...

The Commission has
indicated
its intention to amend, before the entry into force of this Directive, Commission Decision 2002/622/EC of 26 July 2002 establishing a Radio Spectrum Policy Group [12] in...
Komisja
wyraziła
zamiar wprowadzenia zmian do decyzji Komisji 2002/622/WE z dnia 26 lipca 2002 r. ustanawiającej Zespół ds. Polityki Spektrum Radiowego [12] przed wejściem w życie niniejszej dyrektywy, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie mechanizm występowania z wnioskiem o sporządzanie przez Zespół ds. Polityki Spektrum Radiowego opinii lub sprawozdań, w postaci ustnej albo pisemnej, na temat polityki dotyczącej widma w zakresie łączności elektronicznej, a także, aby zespół ten doradzał Komisji w kwestii proponowanej treści programów z zakresu polityki dotyczącej widma radiowego.

The Commission has
indicated
its intention to amend, before the entry into force of this Directive, Commission Decision 2002/622/EC of 26 July 2002 establishing a Radio Spectrum Policy Group [12] in order to provide a mechanism for the European Parliament and the Council to request opinions or reports, either orally or in writing, from the Radio Spectrum Policy Group (RSPG) on spectrum policy relating to electronic communications, and in order for RSPG to advise the Commission on the proposed content of the radio spectrum policy programmes.

Te przedsiębiorstwa nie
wyraziły
zamiaru pełnej współpracy w dochodzeniu, jednakże dostarczyły kliku informacji na temat swojej produkcji, mocy produkcyjnych i ich wykorzystania, wielkości sprzedaży,...

These companies did not wish to fully co-operate in the investigation, however they provided certain information concerning their production, capacity and capacity utilisation, sales volume, market...
Te przedsiębiorstwa nie
wyraziły
zamiaru pełnej współpracy w dochodzeniu, jednakże dostarczyły kliku informacji na temat swojej produkcji, mocy produkcyjnych i ich wykorzystania, wielkości sprzedaży, udziału w rynku i zatrudnienia.

These companies did not wish to fully co-operate in the investigation, however they provided certain information concerning their production, capacity and capacity utilisation, sales volume, market share and employment.

Włochy
wyraziły
zamiar przekazania rocznego sprawozdania dotyczącego realizacji tego środka.

Italy
indicated
its intention to submit an annual report on the implementation of the measure.
Włochy
wyraziły
zamiar przekazania rocznego sprawozdania dotyczącego realizacji tego środka.

Italy
indicated
its intention to submit an annual report on the implementation of the measure.

Pismem A/34527 z dnia 27.6.2003 r. podmiot wnoszący skargę
wyraził
zamiar żądania odszkodowania od WAM z uwagi na poniesione straty, pod warunkiem że ostateczna decyzja Komisji będzie negatywna i...

By letter A/34527 of 27 June 2003, the complainant
expressed
the intention to claim compensation from WAM SpA in view of the losses it had incurred, if the Commission’s final decision was negative....
Pismem A/34527 z dnia 27.6.2003 r. podmiot wnoszący skargę
wyraził
zamiar żądania odszkodowania od WAM z uwagi na poniesione straty, pod warunkiem że ostateczna decyzja Komisji będzie negatywna i zwrócił się z prośbą o powiadomienie o procedurze, która ma być stosowana.

By letter A/34527 of 27 June 2003, the complainant
expressed
the intention to claim compensation from WAM SpA in view of the losses it had incurred, if the Commission’s final decision was negative. It asked to be informed of the procedure to be followed.

Pismem z dnia 27 czerwca 2003 r. skarżący
wyraził
zamiar żądania odszkodowania od spółki WAM SpA z uwagi na poniesione straty, pod warunkiem że ostateczna decyzja Komisji będzie negatywna.

By letter of 27 June 2003, the complainant
expressed
the intention to claim compensation from WAM SpA in view of the losses it had incurred, if the Commission’s final decision was negative.
Pismem z dnia 27 czerwca 2003 r. skarżący
wyraził
zamiar żądania odszkodowania od spółki WAM SpA z uwagi na poniesione straty, pod warunkiem że ostateczna decyzja Komisji będzie negatywna.

By letter of 27 June 2003, the complainant
expressed
the intention to claim compensation from WAM SpA in view of the losses it had incurred, if the Commission’s final decision was negative.

Pismem z dnia 27 czerwca 2003 r. skarżący
wyraził
zamiar żądania odszkodowania od spółki WAM SpA z uwagi na poniesione straty, pod warunkiem że ostateczna decyzja Komisji będzie negatywna.

By letter of 27 June 2003, the complainant
expressed
the intention to claim compensation from WAM SpA in view of the losses it had incurred, if the Commission’s final decision was negative.
Pismem z dnia 27 czerwca 2003 r. skarżący
wyraził
zamiar żądania odszkodowania od spółki WAM SpA z uwagi na poniesione straty, pod warunkiem że ostateczna decyzja Komisji będzie negatywna.

By letter of 27 June 2003, the complainant
expressed
the intention to claim compensation from WAM SpA in view of the losses it had incurred, if the Commission’s final decision was negative.

...postępowaniem nie jest produkowany poza Unią i Chinami, Komisja – w zawiadomieniu o wszczęciu –
wyraziła
zamiar oparcia wartości normalnej na cenach faktycznie płaconych lub należnych w Unii za pr

In the absence of production of the product concerned outside the Union and China, the Commission
indicated
in the Notice of initiation its intention to base the normal value on the prices actually...
Ponieważ produkt objęty postępowaniem nie jest produkowany poza Unią i Chinami, Komisja – w zawiadomieniu o wszczęciu –
wyraziła
zamiar oparcia wartości normalnej na cenach faktycznie płaconych lub należnych w Unii za produkt podobny, podobnie jak to miało miejsce w dochodzeniu pierwotnym.

In the absence of production of the product concerned outside the Union and China, the Commission
indicated
in the Notice of initiation its intention to base the normal value on the prices actually paid or payable in the Union for the like product, as had also been done in the original investigation.

...działań na rzecz zmniejszenia obciążeń administracyjnych w Unii Europejskiej” [1], w którym
wyraziła
zamiar jego realizacji na zasadach przejrzystości, poprzez włączenie partnerów z całej Unii

On 24 January 2007 the Commission adopted the Communication entitled ‘Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union’ [1], in which it announced its intention to take a...
Dnia 24 stycznia Komisja przyjęła komunikat zatytułowany „Program działań na rzecz zmniejszenia obciążeń administracyjnych w Unii Europejskiej” [1], w którym
wyraziła
zamiar jego realizacji na zasadach przejrzystości, poprzez włączenie partnerów z całej Unii Europejskiej oraz ciągłe korzystanie z ich pomocy.

On 24 January 2007 the Commission adopted the Communication entitled ‘Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union’ [1], in which it announced its intention to take a transparent approach towards implementing this Action Programme by involving stakeholders from all over the European Union and continuously benefiting from their input.

Wspólnota podpisała umowę z 2006 r. w dniu 2 listopada 2007 r. Wszystkie państwa członkowskie
wyraziły
zamiar jej ratyfikowania.

The Community signed the 2006 Agreement on 2 November 2007. All the Member States have
expressed
their intention to ratify it.
Wspólnota podpisała umowę z 2006 r. w dniu 2 listopada 2007 r. Wszystkie państwa członkowskie
wyraziły
zamiar jej ratyfikowania.

The Community signed the 2006 Agreement on 2 November 2007. All the Member States have
expressed
their intention to ratify it.

ogłoszono publiczną ofertę przejęcia (lub
wyrażono
zamiar jej ogłoszenia); lub

(the intention to launch) a public bid has been announced, or
ogłoszono publiczną ofertę przejęcia (lub
wyrażono
zamiar jej ogłoszenia); lub

(the intention to launch) a public bid has been announced, or

W takich przypadkach główni przetwórcy powinni
wyrazić
zamiar skorzystania z przepisów niniejszego ustępu w swoich wnioskach o udzielenie upoważnienia, o których mowa w ust. 1.

In such cases primary processors shall
state
their intention to make use of the provisions of this paragraph in their applications for authorisation
as
provided for in paragraph 1.
W takich przypadkach główni przetwórcy powinni
wyrazić
zamiar skorzystania z przepisów niniejszego ustępu w swoich wnioskach o udzielenie upoważnienia, o których mowa w ust. 1.

In such cases primary processors shall
state
their intention to make use of the provisions of this paragraph in their applications for authorisation
as
provided for in paragraph 1.

...tym, przy okazji przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 683/2008, Komisja wydała oświadczenie, w którym
wyraziła
zamiar utworzenia grupy ekspertów, w której skład wejdą przedstawiciele państw...

Moreover, when Regulation (EC) No 683/2008 was adopted, the Commission made a statement in which it
expressed
its intention to create an expert group composed of representatives from the Member...
Poza tym, przy okazji przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 683/2008, Komisja wydała oświadczenie, w którym
wyraziła
zamiar utworzenia grupy ekspertów, w której skład wejdą przedstawiciele państw członkowskich, w celu wdrożenia przepisów art. 13 ust. 1 wymienionego rozporządzenia i z myślą o przeanalizowaniu kwestii związanych z bezpieczeństwem przedmiotowych systemów.

Moreover, when Regulation (EC) No 683/2008 was adopted, the Commission made a statement in which it
expressed
its intention to create an expert group composed of representatives from the Member States, in order to implement the aforementioned provisions of Article 13(1) of the Regulation and to examine matters related to the security of the systems.

Władze Gruzji
wyraziły
zamiar działania na rzecz wcześniejszej spłaty zadłużenia wobec Wspólnoty w celu poprawy średnioterminowego zadłużenia publicznego.

The Georgian authorities have
expressed
their intention to pursue early debt repayments to the Community with a view to improving debt sustainability.
Władze Gruzji
wyraziły
zamiar działania na rzecz wcześniejszej spłaty zadłużenia wobec Wspólnoty w celu poprawy średnioterminowego zadłużenia publicznego.

The Georgian authorities have
expressed
their intention to pursue early debt repayments to the Community with a view to improving debt sustainability.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich