Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wypłatać
Wypłata
refundacji dokonywana jest przez państwo członkowskie, w którym zostało przyjęte zgłoszenie wprowadzenia do składowania zgodnie z art. 4 ust. 1.

Payment
of the refund shall be made by the Member State in which the declaration of entry into storage was accepted in accordance with Article 4(1).
Wypłata
refundacji dokonywana jest przez państwo członkowskie, w którym zostało przyjęte zgłoszenie wprowadzenia do składowania zgodnie z art. 4 ust. 1.

Payment
of the refund shall be made by the Member State in which the declaration of entry into storage was accepted in accordance with Article 4(1).

Ostateczna
wypłata
refundacji może nastąpić tylko po przekazaniu przez producenta właściwemu organowi informacji zawierającej następujące dane:

The definitive
payment
of the refund may be
made
only after the manufacturer has notified the competent authority of the following information:
Ostateczna
wypłata
refundacji może nastąpić tylko po przekazaniu przez producenta właściwemu organowi informacji zawierającej następujące dane:

The definitive
payment
of the refund may be
made
only after the manufacturer has notified the competent authority of the following information:

Ponadto w niektórych przypadkach
wypłata
refundacji może być uzależniona od warunku faktycznego wprowadzenia produktu do obrotu w kraju trzecim przywozu lub poddania go istotnemu przetworzeniu lub...

Moreover,
payment
of the refund may, in some cases, be subject to the product’s having actually been placed on the market in the importing third country or to its having undergone substantial...
Ponadto w niektórych przypadkach
wypłata
refundacji może być uzależniona od warunku faktycznego wprowadzenia produktu do obrotu w kraju trzecim przywozu lub poddania go istotnemu przetworzeniu lub istotnej obróbce.

Moreover,
payment
of the refund may, in some cases, be subject to the product’s having actually been placed on the market in the importing third country or to its having undergone substantial processing or working.

...przypadku przewozu do stacji przeznaczenia lub dostawy do odbiorcy poza obszarem celnym Wspólnoty,
wypłata
refundacji nie jest uzależniona od przedłożenia egzemplarza kontrolnego T5.

...of destination or for delivery to a consignee outside the customs territory of the Community,
payment
of the refund shall not be conditional on production of the T5 control copy.
W przypadku gdy w państwie członkowskim wywozu produkt jest objęty jedną z uproszczonych procedur tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach, przewidzianych w art. 412–442a rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, w przypadku przewozu do stacji przeznaczenia lub dostawy do odbiorcy poza obszarem celnym Wspólnoty,
wypłata
refundacji nie jest uzależniona od przedłożenia egzemplarza kontrolnego T5.

Where the product is placed, in the Member State of export, under one of the simplified Community transit procedures for carriage of goods by rail or large containers provided for in Articles 412 to 442a of Regulation (EEC) No 2454/93 to a station of destination or for delivery to a consignee outside the customs territory of the Community,
payment
of the refund shall not be conditional on production of the T5 control copy.

W odniesieniu do produktów sektora wołowiny i cielęciny przyznawanie i
wypłata
refundacji w odniesieniu do wywozu żywych zwierząt jest uzależniona od przestrzegania ustanowionych w prawie unijnym...

With regard to products of the beef and veal sector, the granting and the
payment
of the refund for exports of live animals shall be subject to compliance with the animal welfare requirements...
W odniesieniu do produktów sektora wołowiny i cielęciny przyznawanie i
wypłata
refundacji w odniesieniu do wywozu żywych zwierząt jest uzależniona od przestrzegania ustanowionych w prawie unijnym wymogów dotyczących dobrostanu zwierząt a, w szczególności, wymogów dotyczących ochrony zwierząt podczas transportu.

With regard to products of the beef and veal sector, the granting and the
payment
of the refund for exports of live animals shall be subject to compliance with the animal welfare requirements established in Union law, and in particular with those for the protection of animals during transport.

W odniesieniu do produktów sektora wołowiny i cielęciny przyznawanie i
wypłata
refundacji w odniesieniu do wywozu żywych zwierząt jest uzależniona od przestrzegania przepisów prawodawstwa...

With regard to products of the beef and veal sector, the granting and the
payment
of the refund for exports of live animals shall be subject to compliance with the provisions established in Community...
W odniesieniu do produktów sektora wołowiny i cielęciny przyznawanie i
wypłata
refundacji w odniesieniu do wywozu żywych zwierząt jest uzależniona od przestrzegania przepisów prawodawstwa wspólnotowego dotyczących dobrostanu zwierząt oraz, w szczególności, właściwego zabezpieczenia zwierząt podczas transportu.

With regard to products of the beef and veal sector, the granting and the
payment
of the refund for exports of live animals shall be subject to compliance with the provisions established in Community legislation concerning animal welfare and, in particular, the protection of animals during transport.

Zgodnie z art. 168 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przyznawanie i
wypłata
refundacji za wywóz żywego bydła podlegają przepisom ustalonym w prawodawstwie Unii dotyczącym dobrostanu zwierząt, w...

Pursuant to Article 168 of Regulation (EC) No 1234/2007, the granting and the
payment
of the refund for exports of live bovine animals are subject to compliance with legislation of the Union...
Zgodnie z art. 168 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przyznawanie i
wypłata
refundacji za wywóz żywego bydła podlegają przepisom ustalonym w prawodawstwie Unii dotyczącym dobrostanu zwierząt, w szczególności w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i związanych z tym działań [4].

Pursuant to Article 168 of Regulation (EC) No 1234/2007, the granting and the
payment
of the refund for exports of live bovine animals are subject to compliance with legislation of the Union concerning animal welfare and, in particular, Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations [4].

Wypłata
refundacji następuje nie później niż w terminie pięciu miesięcy od dnia zakończenia kontroli przewidzianej w art. 9 ust. 3.

The refund
shall
be
paid
not later than five months after the date on which the check provided for in Article 9(3) is completed.
Wypłata
refundacji następuje nie później niż w terminie pięciu miesięcy od dnia zakończenia kontroli przewidzianej w art. 9 ust. 3.

The refund
shall
be
paid
not later than five months after the date on which the check provided for in Article 9(3) is completed.

...że w przypadku gdy stawka refundacji jest zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia,
wypłata
refundacji jest uzależniona od warunków dodatkowych ustanowionych na mocy art. 15 i 16 wspom

...800/1999 provides that where the rate of refund varies according to destination, refunds are to be
paid
subject to the additional conditions laid down under Articles 15 and 16 of that Regulation.
Artykuł 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 przewiduje, że w przypadku gdy stawka refundacji jest zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia,
wypłata
refundacji jest uzależniona od warunków dodatkowych ustanowionych na mocy art. 15 i 16 wspomnianego rozporządzenia.

Article 14(1) of Regulation (EC) No 800/1999 provides that where the rate of refund varies according to destination, refunds are to be
paid
subject to the additional conditions laid down under Articles 15 and 16 of that Regulation.

...że w przypadku gdy stawka refundacji jest zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia,
wypłata
refundacji jest uzależniona od warunków dodatkowych ustanowionych na mocy art. 15 i 16 wspom

...[3] provides that where the rate of refund varies according to destination, refunds are to be
paid
subject to the additional conditions laid down under Articles 15 and 16 of that Regulation.
Artykuł 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych [3] przewiduje, że w przypadku gdy stawka refundacji jest zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia,
wypłata
refundacji jest uzależniona od warunków dodatkowych ustanowionych na mocy art. 15 i 16 wspomnianego rozporządzenia.

Article 14(1) of Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products [3] provides that where the rate of refund varies according to destination, refunds are to be
paid
subject to the additional conditions laid down under Articles 15 and 16 of that Regulation.

W przypadku gdy stawka refundacji jest zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia,
wypłata
refundacji jest uzależniona od warunków dodatkowych ustanowionych na mocy art. 16 i 17.

Where the rate of refund varies according to destination, refunds shall be
paid
subject to the additional conditions laid down under Articles 16 and 17.
W przypadku gdy stawka refundacji jest zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia,
wypłata
refundacji jest uzależniona od warunków dodatkowych ustanowionych na mocy art. 16 i 17.

Where the rate of refund varies according to destination, refunds shall be
paid
subject to the additional conditions laid down under Articles 16 and 17.

Bez uszczerbku dla przepisów art. 15 i 27
wypłata
refundacji jest uzależniona od przedstawienia dowodu, że produkty, które obejmuje przyjęte zgłoszenie wywozowe, opuściły obszar celny Wspólnoty w...

Without prejudice to Articles 15 and 27,
payment
of the refund shall be conditional upon proof being furnished that the products covered by accepted export declarations have left the customs...
Bez uszczerbku dla przepisów art. 15 i 27
wypłata
refundacji jest uzależniona od przedstawienia dowodu, że produkty, które obejmuje przyjęte zgłoszenie wywozowe, opuściły obszar celny Wspólnoty w niezmienionym stanie w ciągu sześćdziesięciu dni od przyjęcia zgłoszenia.

Without prejudice to Articles 15 and 27,
payment
of the refund shall be conditional upon proof being furnished that the products covered by accepted export declarations have left the customs territory of the Community in their unaltered state within 60 days of such acceptance.

wypłata
refundacji jest uzależniona od przedstawienia agencji płatniczej:

Refunds shall be
paid
subject to presentation to the paying agency of:
wypłata
refundacji jest uzależniona od przedstawienia agencji płatniczej:

Refunds shall be
paid
subject to presentation to the paying agency of:

...49 ust. 1. wywożonych w postaci towarów otrzymanych częściowo z produktów, odnośnie do których
wypłata
refundacji wywozowej nie jest objęta przepisami wymienionymi w art. 1 ust. 1 zgodnie z warun

...to in Article 49(1) exported in the form of goods obtained partly from products for which the
payment
of export refund is covered by the Regulations referred to in Article 1(1) and partly from o
ilości produktów określonych w art. 49 ust. 1. wywożonych w postaci towarów otrzymanych częściowo z produktów, odnośnie do których
wypłata
refundacji wywozowej nie jest objęta przepisami wymienionymi w art. 1 ust. 1 zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 11 akapit 3;

quantities of products as referred to in Article 49(1) exported in the form of goods obtained partly from products for which the
payment
of export refund is covered by the Regulations referred to in Article 1(1) and partly from other products, in accordance with the conditions laid down in the third paragraph of Article 11;

...art. 45 ust. 1 wywożonych w postaci towarów uzyskanych częściowo z produktów, odnośnie do których
wypłata
refundacji wywozowej objęta jest rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007, a częściowo z innych...

...to in Article 45(1) exported in the form of goods obtained partly from products for which the
payment
of export refund is covered by Regulation (EC) No 1234/2007 and partly from other products,
ilości produktów o których mowa w art. 45 ust. 1 wywożonych w postaci towarów uzyskanych częściowo z produktów, odnośnie do których
wypłata
refundacji wywozowej objęta jest rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007, a częściowo z innych produktów, zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 11 ust. 2;

quantities of products as referred to in Article 45(1) exported in the form of goods obtained partly from products for which the
payment
of export refund is covered by Regulation (EC) No 1234/2007 and partly from other products, in accordance with the conditions laid down in Article 11(2);

Okres, w którym dokonywana jest
wypłata
refundacji wywozowych, jest różny w każdym z państw członkowskich.

The period in which the
payment
of the export refunds is carried out varies from one Member State to the other.
Okres, w którym dokonywana jest
wypłata
refundacji wywozowych, jest różny w każdym z państw członkowskich.

The period in which the
payment
of the export refunds is carried out varies from one Member State to the other.

Jeżeli towary wymienione w załączniku III zostały wytworzone częściowo z produktów, dla których
wypłata
refundacji wywozowych jest objęta rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007, a częściowo z innych...

Where the goods listed in Annex III have been manufactured partly from products for which the
payment
of export refund is covered by Regulation (EC) No 1234/2007 and partly from other products, the...
Jeżeli towary wymienione w załączniku III zostały wytworzone częściowo z produktów, dla których
wypłata
refundacji wywozowych jest objęta rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007, a częściowo z innych produktów, odpowiednia ilość referencyjna dla tych pierwszych produktów jest określana zgodnie z art. 6 do 10.

Where the goods listed in Annex III have been manufactured partly from products for which the
payment
of export refund is covered by Regulation (EC) No 1234/2007 and partly from other products, the reference quantity in respect of those former products shall be determined in accordance with Articles 6 to 10.

WYPŁATA
REFUNDACJI

PAYMENT OF THE
REFUND
WYPŁATA
REFUNDACJI

PAYMENT OF THE
REFUND

WYPŁATA
REFUNDACJI

PAYMENT OF THE
REFUND
WYPŁATA
REFUNDACJI

PAYMENT OF THE
REFUND

Wypłata
zasiłku jest wstrzymywana, jeśli w tym okresie były członek personelu tymczasowego przestanie spełniać warunki okreśłone w ust. 1 i 2.

...member of the contract staff ceases to fulfil the conditions laid down in paragraphs 1 and 2,
payment
of the unemployment allowance shall be suspended.
Wypłata
zasiłku jest wstrzymywana, jeśli w tym okresie były członek personelu tymczasowego przestanie spełniać warunki okreśłone w ust. 1 i 2.

However, if, during that period, the former member of the contract staff ceases to fulfil the conditions laid down in paragraphs 1 and 2,
payment
of the unemployment allowance shall be suspended.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich