Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyniosły
DMA posiada portfel 1522 „pożyczek wrażliwych”, których wartość nominalna
wyniosła
na dzień 31 sierpnia 2012 r. 9,4 mld EUR. Pożyczki te charakteryzuje składnik strukturyzowany o silnym efekcie...

DMA had a portfolio of 1522 ‘sensitive loans’ whose nominal value
was
EUR 9,4 billion at 31 August 2012. These loans had a high-leverage structured component.
DMA posiada portfel 1522 „pożyczek wrażliwych”, których wartość nominalna
wyniosła
na dzień 31 sierpnia 2012 r. 9,4 mld EUR. Pożyczki te charakteryzuje składnik strukturyzowany o silnym efekcie lewarowania.

DMA had a portfolio of 1522 ‘sensitive loans’ whose nominal value
was
EUR 9,4 billion at 31 August 2012. These loans had a high-leverage structured component.

...sprawozdania finansowego, że łączna liczba pracowników tymczasowych zatrudnionych w Centrum
wyniosła
na dzień 31 grudnia 2011 r. 177 osób, przy 200 etatach przewidzianych w planie zatrudnienia

...accounts that the total number of temporary agents in place at the Centre as of 31 December 2011
was
177, out of 200 posts provided for in the Establishment Table 2011;
zauważa na podstawie rocznego sprawozdania finansowego, że łączna liczba pracowników tymczasowych zatrudnionych w Centrum
wyniosła
na dzień 31 grudnia 2011 r. 177 osób, przy 200 etatach przewidzianych w planie zatrudnienia na 2011 r.;

Notes from the annual accounts that the total number of temporary agents in place at the Centre as of 31 December 2011
was
177, out of 200 posts provided for in the Establishment Table 2011;

...jak wspomniano powyżej w motywie 24, że ogólna średnia proporcja chińskich części w czasie ODP
wyniosła
29 %, tj. dużo poniżej progu 60 %.

...recalled that, as mentioned above in recital (24), the overall average proportion of Chinese parts
was
29 % during the RIP, i.e. far below the 60 % threshold.
Przypomina się, jak wspomniano powyżej w motywie 24, że ogólna średnia proporcja chińskich części w czasie ODP
wyniosła
29 %, tj. dużo poniżej progu 60 %.

It is recalled that, as mentioned above in recital (24), the overall average proportion of Chinese parts
was
29 % during the RIP, i.e. far below the 60 % threshold.

Stopa procentowa zastosowana w odniesieniu do konkretnej pożyczki
wyniosła
2,32 %, tj. 40 % stopy referencyjnej obowiązującej w momencie przyznania pomocy i wynoszącej 5,8 %.

The interest rate applied to the specific loan
was
2,32 %, i.e. 40 % of the reference rate of 5,8 %, in force when the aid
was
granted.
Stopa procentowa zastosowana w odniesieniu do konkretnej pożyczki
wyniosła
2,32 %, tj. 40 % stopy referencyjnej obowiązującej w momencie przyznania pomocy i wynoszącej 5,8 %.

The interest rate applied to the specific loan
was
2,32 %, i.e. 40 % of the reference rate of 5,8 %, in force when the aid
was
granted.

Stopa procentowa zastosowana w odniesieniu do konkretnej pożyczki
wyniosła
2,32 %, tj. 40 % stopy referencyjnej obowiązującej w momencie przyznania pomocy i wynoszącej 5,8 %.

The interest rate applied to the specific loan
was
2,32 %, i.e. 40 % of the reference rate of 5,8 %, in force when the aid
was
granted.
Stopa procentowa zastosowana w odniesieniu do konkretnej pożyczki
wyniosła
2,32 %, tj. 40 % stopy referencyjnej obowiązującej w momencie przyznania pomocy i wynoszącej 5,8 %.

The interest rate applied to the specific loan
was
2,32 %, i.e. 40 % of the reference rate of 5,8 %, in force when the aid
was
granted.

Różnice wynikające z tego porównania, wyrażone jako odsetek całkowitej wartości importowej cif,
wyniosły
25,8 %, tj. mniej niż stwierdzony margines dumpingu.

...resulting from this comparison, when expressed as a percentage of the total cif import value,
amounted
to 25,8 %, i.e. less than the dumping margin found.
Różnice wynikające z tego porównania, wyrażone jako odsetek całkowitej wartości importowej cif,
wyniosły
25,8 %, tj. mniej niż stwierdzony margines dumpingu.

The difference resulting from this comparison, when expressed as a percentage of the total cif import value,
amounted
to 25,8 %, i.e. less than the dumping margin found.

Różnice wynikające z tego porównania, wyrażone jako odsetek całkowitej wartości importowej cif,
wyniosły
35,7 %, tj. mniej niż stwierdzony margines dumpingu.

...resulting from this comparison, when expressed as a percentage of the total cif import value,
amounted
to 35,7 %, i.e. less than the dumping margin found.
Różnice wynikające z tego porównania, wyrażone jako odsetek całkowitej wartości importowej cif,
wyniosły
35,7 %, tj. mniej niż stwierdzony margines dumpingu.

The difference resulting from this comparison, when expressed as a percentage of the total cif import value,
amounted
to 35,7 %, i.e. less than the dumping margin found.

Intensywność pomocy, wynikająca z pożyczki preferencyjnej,
wyniosła
38,16 %, tj. nieznacznie przekroczyła maksymalną intensywność początkową (37,5 %) przewidzianą w zasadach BiR z 1986 r.

The aid intensity of the soft loan
was
38,16 %, slightly above the 37,5 % maximum initial intensity allowable under the 1986 Framework.
Intensywność pomocy, wynikająca z pożyczki preferencyjnej,
wyniosła
38,16 %, tj. nieznacznie przekroczyła maksymalną intensywność początkową (37,5 %) przewidzianą w zasadach BiR z 1986 r.

The aid intensity of the soft loan
was
38,16 %, slightly above the 37,5 % maximum initial intensity allowable under the 1986 Framework.

Marża zysku przed opodatkowaniem wykorzystana w niniejszych obliczeniach
wyniosła
6 % obrotu ze sprzedaży produktu podobnego, reprezentując dobry poziom zysku przemysłu w normalnych warunkach...

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
6 % of turnover of the sales of the like product representing a healthy profit level attributable to the industry under normal conditions of...
Marża zysku przed opodatkowaniem wykorzystana w niniejszych obliczeniach
wyniosła
6 % obrotu ze sprzedaży produktu podobnego, reprezentując dobry poziom zysku przemysłu w normalnych warunkach konkurencji, uzyskanego przed wzrostem przywozu po cenach dumpingowych.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
6 % of turnover of the sales of the like product representing a healthy profit level attributable to the industry under normal conditions of competition, which
was
attained by the industry before the surge of the dumped imports.

Marża zysku przed opodatkowaniem wykorzystana w niniejszych obliczeniach
wyniosła
8 % obrotu ze sprzedaży rowerów.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
8 % of turnover of the sales of bicycles.
Marża zysku przed opodatkowaniem wykorzystana w niniejszych obliczeniach
wyniosła
8 % obrotu ze sprzedaży rowerów.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
8 % of turnover of the sales of bicycles.

W rzeczywistości ceny nie pozwoliły na pokrycie kosztów produkcji, a poniesione straty
wyniosły
–18 % obrotu.

Indeed, prices did not allow covering the cost of production and the losses incurred
were
as
high
as – 18 % on turnover.
W rzeczywistości ceny nie pozwoliły na pokrycie kosztów produkcji, a poniesione straty
wyniosły
–18 % obrotu.

Indeed, prices did not allow covering the cost of production and the losses incurred
were
as
high
as – 18 % on turnover.

Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana w tych obliczeniach
wyniosła
5 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
5 % of turnover.
Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana w tych obliczeniach
wyniosła
5 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
5 % of turnover.

Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
12 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
12 % of turnover.
Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
12 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
12 % of turnover.

Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
7 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
7 % of turnover.
Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
7 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
7 % of turnover.

Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
10 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
10 % of turnover.
Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
10 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
10 % of turnover.

Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
7 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
7 % of turnover.
Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
7 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
7 % of turnover.

Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
5,9 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
5,9 % of turnover.
Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana do tego obliczenia
wyniosła
5,9 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
5,9 % of turnover.

Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana w tych obliczeniach
wyniosła
5 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
5 % of turnover.
Marża zysku przed opodatkowaniem zastosowana w tych obliczeniach
wyniosła
5 % obrotu.

The pre-tax profit margin used for this calculation
was
5 % of turnover.

...władze włoskie wyjaśniły pismem z dnia 25 lipca 2003 r., iż całkowita rzeczywista kwota pożyczki
wyniosła
3603574689 ITL (1861091,01 EUR), a nie 1940579808 ITL (ok. 1 mln EUR), jak wcześniej oświad

...provided clarification, by letter of 25 July 2003, that the actual total amount of the loan
was
ITL 3603574689 (corresponding to EUR 1861091,01), rather than ITL 1940579808 (about EUR 1 millio
Jeśli chodzi o pożyczkę z 2000 r., władze włoskie wyjaśniły pismem z dnia 25 lipca 2003 r., iż całkowita rzeczywista kwota pożyczki
wyniosła
3603574689 ITL (1861091,01 EUR), a nie 1940579808 ITL (ok. 1 mln EUR), jak wcześniej oświadczyły w piśmie z dnia 21 maja 2002 r. i jak wspomniano w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, ponieważ ta ostatnia suma dotyczyła jedynie części pożyczki, która została już spłacona w momencie sporządzenia pisma, a nie całkowitej kwoty przyznanej pomocy.

As far as the 2000 loan is concerned, the Italian authorities provided clarification, by letter of 25 July 2003, that the actual total amount of the loan
was
ITL 3603574689 (corresponding to EUR 1861091,01), rather than ITL 1940579808 (about EUR 1 million), as previously stated in the letter of 21 May 2002, and indicated in the decision to initiate the formal investigation procedure, since the latter figure referred only to the part of the loan which had already been paid at the point at which the letter
was
written, not the overall amount of aid granted.

...władze włoskie wyjaśniły pismem z dnia 25 lipca 2003 r., iż całkowita rzeczywista kwota pożyczki
wyniosła
3603574689 ITL (1861091,01 EUR), a nie 1940579808 ITL (ok. 1 mln EUR), jak wcześniej oświad

...provided clarification, by letter of 25 July 2003, that the actual total amount of the loan
was
LIT 3603574689 (corresponding to EUR 1861091,01), rather than LIT 1940579808 (about 1 million EU
Jeśli chodzi o drugą pożyczkę z 2000 r., władze włoskie wyjaśniły pismem z dnia 25 lipca 2003 r., iż całkowita rzeczywista kwota pożyczki
wyniosła
3603574689 ITL (1861091,01 EUR), a nie 1940579808 ITL (ok. 1 mln EUR), jak wcześniej oświadczyły w piśmie z dnia 21 maja 2002 r. i jak wspomniano w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, ponieważ ta ostatnia suma dotyczyła jedynie części pożyczki, która została już spłacona w momencie sporządzenia pisma, a nie całkowitej kwoty przyznanej pomocy.

As far as the 2000 loan is concerned, the Italian authorities provided clarification, by letter of 25 July 2003, that the actual total amount of the loan
was
LIT 3603574689 (corresponding to EUR 1861091,01), rather than LIT 1940579808 (about 1 million EUR), as previously stated in the letter of 21 May 2002, and indicated in the decision to initiate the formal investigation procedure, since the latter figure referred only to the part of the loan which had already been paid at the point at which the letter
was
written, not the overall amount of aid granted.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich