Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyniosły
...marginesy dumpingu wyrażone jako wartość procentowa ceny CIF na granicy Wspólnoty, przed ocleniem,
wyniosły
:

The provisional weighted average dumping margins expressed as a percentage of the cif Community frontier price duty unpaid are:
Wstępne średnie ważone marginesy dumpingu wyrażone jako wartość procentowa ceny CIF na granicy Wspólnoty, przed ocleniem,
wyniosły
:

The provisional weighted average dumping margins expressed as a percentage of the cif Community frontier price duty unpaid are:

...dumpingu wyrażone jako wartość procentowa ceny cif na granicy Wspólnoty, bez opłacania cła,
wyniosły
:

The dumping margins expressed as a percentage to the cif Community frontier price, duty unpaid, are as follows:
Marginesy dumpingu wyrażone jako wartość procentowa ceny cif na granicy Wspólnoty, bez opłacania cła,
wyniosły
:

The dumping margins expressed as a percentage to the cif Community frontier price, duty unpaid, are as follows:

...zmiana cen paliw, kary umowne) kwoty rekompensat rzeczywiście wypłaconych do 2011 r.
wyniosły
:

Total forecast compensation was EUR 659 million in 2007. Taking into account the indexation clause (inflation) and the adjustment clause (difference between actual and forecast revenues, changes in...
Łączna kwota prognozowanych rekompensat wyniosła 659 mln EUR w 2007 r. Po uwzględnieniu klauzuli indeksacji (inflacja) oraz dostosowawczej (różnica między dochodami rzeczywistymi a przewidywanymi, zmiana cen paliw, kary umowne) kwoty rekompensat rzeczywiście wypłaconych do 2011 r.
wyniosły
:

Total forecast compensation was EUR 659 million in 2007. Taking into account the indexation clause (inflation) and the adjustment clause (difference between actual and forecast revenues, changes in fuel prices, penalties), the amount of compensation actually paid up until 2011 is as follows:

Kwota tych „inwestycji wstępnych” dokonanych przez gminę
wyniosła
[…].

These ‘pre-investments’ of the municipality amount
to
[…].
Kwota tych „inwestycji wstępnych” dokonanych przez gminę
wyniosła
[…].

These ‘pre-investments’ of the municipality amount
to
[…].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich