Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyniosły
...transakcji finansowych na łączną kwotę […] mln USD, a w roku 1999 wartość udzielonych kredytów
wyniosła
około […] mln EUR, które, jak się okazało, ponownie nie przyniosły oczekiwanego wzrostu war

...the year 1998, additional financings for a total of USD […] million were made, and in 1999 loans
were
granted in an amount of approximately EUR […] million which also turned out to be losses.
Do końca 1998 r. dokonano kolejnych transakcji finansowych na łączną kwotę […] mln USD, a w roku 1999 wartość udzielonych kredytów
wyniosła
około […] mln EUR, które, jak się okazało, ponownie nie przyniosły oczekiwanego wzrostu wartości.

By the end of the year 1998, additional financings for a total of USD […] million were made, and in 1999 loans
were
granted in an amount of approximately EUR […] million which also turned out to be losses.

Władze niderlandzkie poinformowały Komisję, że kwota odsetek
wyniosła
[…] i została zapłacona przez GNA w dniu […].

The Dutch authorities informed the Commission that the interest charge amounted to […] and
was
paid on […] by GNA.
Władze niderlandzkie poinformowały Komisję, że kwota odsetek
wyniosła
[…] i została zapłacona przez GNA w dniu […].

The Dutch authorities informed the Commission that the interest charge amounted to […] and
was
paid on […] by GNA.

Uzyskana korzyść
wyniosła
zatem 15 punktów bazowych od niespłaconego kapitału każdego roku.

Therefore the advantage obtained
was
15 basis points on the capital outstanding each year.
Uzyskana korzyść
wyniosła
zatem 15 punktów bazowych od niespłaconego kapitału każdego roku.

Therefore the advantage obtained
was
15 basis points on the capital outstanding each year.

Całkowita produkcja w EOG oraz w Rosji i Algierii
wyniosła
zatem łącznie 972 mld Sm3, z czego udział przedsiębiorstwa NAM wyniósł 5,14 %.

The total production for the EEA plus Russia and Algeria therefore
amounted
to a total of 972 billion Sm3 of which NAM’s share amounted to 5,14 %.
Całkowita produkcja w EOG oraz w Rosji i Algierii
wyniosła
zatem łącznie 972 mld Sm3, z czego udział przedsiębiorstwa NAM wyniósł 5,14 %.

The total production for the EEA plus Russia and Algeria therefore
amounted
to a total of 972 billion Sm3 of which NAM’s share amounted to 5,14 %.

Całkowita produkcja w EOG oraz w Rosji i Algierii
wyniosła
zatem łącznie 976,7 mld Sm3, z czego udział przedsiębiorstwa Shell wyniósł 3,85 %.

The total production for the EEA plus Russia and Algeria therefore
amounted
to a total of 976,7 billion Sm3 of which Shell’s share amounted to 3,85 %.
Całkowita produkcja w EOG oraz w Rosji i Algierii
wyniosła
zatem łącznie 976,7 mld Sm3, z czego udział przedsiębiorstwa Shell wyniósł 3,85 %.

The total production for the EEA plus Russia and Algeria therefore
amounted
to a total of 976,7 billion Sm3 of which Shell’s share amounted to 3,85 %.

W przypadku niwalenolu całościowe spożycie
wyniosło
znacznie poniżej t-TDI.

For nivalenol all intakes
were
far below the t-TDI.
W przypadku niwalenolu całościowe spożycie
wyniosło
znacznie poniżej t-TDI.

For nivalenol all intakes
were
far below the t-TDI.

...oraz (iii) korekty uwzględniającej koszty poprzywozowe, zmienione marginesy podcięcia cenowego
wyniosły
do 18,2 %, podczas gdy średnie podcięcie cenowe wyniosło 10,9 %.

...product types, and (iii) adjustment for post-importation costs, the revised undercutting margins
amount
to up to 18,2 %, while the average price undercutting is 10,9 %.
Po zmianach w obliczeniach podcięcia cenowego z powodu (i) wyłączenia przędzy; (ii) połączenia typów produktu w jedną grupę; oraz (iii) korekty uwzględniającej koszty poprzywozowe, zmienione marginesy podcięcia cenowego
wyniosły
do 18,2 %, podczas gdy średnie podcięcie cenowe wyniosło 10,9 %.

Following the changes in the calculation of price undercutting due to (i) the exclusion of yarns, (ii) the grouping of product types, and (iii) adjustment for post-importation costs, the revised undercutting margins
amount
to up to 18,2 %, while the average price undercutting is 10,9 %.

...która dotyczyła wydatków poniesionych przez HSY do dnia 30 czerwca 1999 r. Okazało się, że
wyniosły
one 2,7 mld GRD (8,1 mln EUR), co stanowi 17,7 % ogólnych kosztów programu inwestycyjnego.

...plan, which related to the expenses incurred by HSY until 30 June 1999. It turned out that they
amounted
to GRD 2,7 billion (EUR 8,1 million), which is 17,7 % of the
total
expenses of the investme
W piśmie z dnia 20 października 2004 r. władze greckie potwierdzają, że początkowo termin zakończenia realizacji planu inwestycyjnego wyznaczyły na dzień 31 grudnia 1999 r. W grudniu 1999 r. przeprowadziły pierwszą kontrolę postępu realizacji planu inwestycyjnego, która dotyczyła wydatków poniesionych przez HSY do dnia 30 czerwca 1999 r. Okazało się, że
wyniosły
one 2,7 mld GRD (8,1 mln EUR), co stanowi 17,7 % ogólnych kosztów programu inwestycyjnego.

In their letter of 20 October 2004, the Greek authorities confirm that they initially set the date of 31 December 1999 for the completion of the investment plan. In December 1999, they carried out the first control on the implementation of the plan, which related to the expenses incurred by HSY until 30 June 1999. It turned out that they
amounted
to GRD 2,7 billion (EUR 8,1 million), which is 17,7 % of the
total
expenses of the investment programme.

Wyniosły
one 0,63 EUR w 2002 r., następnie wzrosły do 0,91 EUR w 2003 r., po czym spadły gwałtownie do 0,47 EUR i osiągnęły wartość 0,6 EUR w OD.

They
amounted
to EUR 0,63 in 2002, then increased to EUR 0,91 EUR in 2003 after which they declined sharply to EUR 0,47 and reached EUR 0,6 in the IP.
Wyniosły
one 0,63 EUR w 2002 r., następnie wzrosły do 0,91 EUR w 2003 r., po czym spadły gwałtownie do 0,47 EUR i osiągnęły wartość 0,6 EUR w OD.

They
amounted
to EUR 0,63 in 2002, then increased to EUR 0,91 EUR in 2003 after which they declined sharply to EUR 0,47 and reached EUR 0,6 in the IP.

Wyniosło
ono 7,3 %.

It
amounts to
7,3 %.
Wyniosło
ono 7,3 %.

It
amounts to
7,3 %.

...eksportowych współpracującego producenta z Chorwacji, bez cła antydumpingowego, oraz ustalono, że
wyniosło
ono 29,3 %.

Price undercutting
was
established using the export prices of the cooperating Croatian producer, without anti-dumping duty, and
was
found to be 29,3 %.
Podcięcie cenowe określono przy wykorzystaniu cen eksportowych współpracującego producenta z Chorwacji, bez cła antydumpingowego, oraz ustalono, że
wyniosło
ono 29,3 %.

Price undercutting
was
established using the export prices of the cooperating Croatian producer, without anti-dumping duty, and
was
found to be 29,3 %.

AVAS również skonsolidowała te należności w dolarach - w 2006 r.
wyniosły
one w sumie 60 mln USD.

AVAS also consolidated these receivables in USD, which in 2006 totalled USD 60 million.
AVAS również skonsolidowała te należności w dolarach - w 2006 r.
wyniosły
one w sumie 60 mln USD.

AVAS also consolidated these receivables in USD, which in 2006 totalled USD 60 million.

Istotnie, sprzedaż na rynku Wspólnoty zaczęła przynosić straty od 2003 r.,
wyniosły
one nawet około –5 % obrotów podczas OD.

Indeed, sales on the Community market became loss making as from the
year
2003 and losses even
reached
around –5 % of turnover during the IP.
Istotnie, sprzedaż na rynku Wspólnoty zaczęła przynosić straty od 2003 r.,
wyniosły
one nawet około –5 % obrotów podczas OD.

Indeed, sales on the Community market became loss making as from the
year
2003 and losses even
reached
around –5 % of turnover during the IP.

Eksport i import energii elektrycznej w Austrii są znaczne, w 2005 r.
wyniosły
one odpowiednio ponad 17500 GWh i 20000 GWh.

However, Austria has substantial exports and imports of electricity, in 2005 of the order of more than 17500 GWh exports and over 20000 GWh imports.
Eksport i import energii elektrycznej w Austrii są znaczne, w 2005 r.
wyniosły
one odpowiednio ponad 17500 GWh i 20000 GWh.

However, Austria has substantial exports and imports of electricity, in 2005 of the order of more than 17500 GWh exports and over 20000 GWh imports.

...absolut CoE 204 / jesion wyniosły, wyciąg CoE 204 / jesion wyniosły, olejek CoE 204 / jesion
wyniosły
, nalewka CoE 204

Common ash absolute CoE 204 / Common ash extract CoE 204 / Common ash oil CoE 204 / Common ash tincture CoE 204
jesion wyniosły, absolut CoE 204 / jesion wyniosły, wyciąg CoE 204 / jesion wyniosły, olejek CoE 204 / jesion
wyniosły
, nalewka CoE 204

Common ash absolute CoE 204 / Common ash extract CoE 204 / Common ash oil CoE 204 / Common ash tincture CoE 204

Cena zapłacona za akcje
wyniosła
[...] milionów EUR, saldo dodatkowych [...] milionów EUR pozostało dostępne w celu pokrycia ewentualnego uregulowania ceny wynikającej z analizy należytej staranności.

The price paid for the shares
was
EUR [...] million, the balance of EUR [...] million remaining available to cover any price adjustments resulting from due diligence;
Cena zapłacona za akcje
wyniosła
[...] milionów EUR, saldo dodatkowych [...] milionów EUR pozostało dostępne w celu pokrycia ewentualnego uregulowania ceny wynikającej z analizy należytej staranności.

The price paid for the shares
was
EUR [...] million, the balance of EUR [...] million remaining available to cover any price adjustments resulting from due diligence;

Zyski zamieniły się w ogromne straty w OD: średnia stopa straty w przemyśle unijnym
wyniosła
aż 15 %.

The profits have turned into an enormous loss during the IP: the average loss rate of the Union industry being as low as 15 %.
Zyski zamieniły się w ogromne straty w OD: średnia stopa straty w przemyśle unijnym
wyniosła
aż 15 %.

The profits have turned into an enormous loss during the IP: the average loss rate of the Union industry being as low as 15 %.

...zrealizowane obroty […], ale utrata dotknęła także […] (ogólna utrata dla tych dwóch marek
wyniosła
[…] urządzeń w ciągu 2 lat w odniesieniu do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […]

This had a highly negative knock-on effect, as not only
was
the entire turnover achieved […] lost but the loss also affected […] (total loss on these two brands of […] appliances over two years.
..
Wstrzymanie wywołało bardzo niekorzystny efekt domina, gdyż utracone zostały nie tylko całkowite zrealizowane obroty […], ale utrata dotknęła także […] (ogólna utrata dla tych dwóch marek
wyniosła
[…] urządzeń w ciągu 2 lat w odniesieniu do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […] […], tj. utrata [120–140] % zaniechanej produkcji) [19].

This had a highly negative knock-on effect, as not only
was
the entire turnover achieved […] lost but the loss also affected […] (total loss on these two brands of […] appliances over two years
compared
with initial sales of […] units, including […] […], being equivalent to a loss of [120-140] % of the abandoned volumes) [19].

...pod marką Vedette, ale strata dotknęła także marki Brandt (ogólna utrata dla tych dwóch marek
wyniosła
[…] urządzeń w ciągu 2 lat w odniesieniu do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […]

This had a highly negative knock-on effect, as not only
was
the entire turnover achieved under the Vedette brand lost, but the loss also affected the Brandt brand (total loss on these two brands of...
Wstrzymanie wywołało bardzo niekorzystny efekt domina, gdyż utracone zostały nie tylko całkowite zrealizowane obroty pod marką Vedette, ale strata dotknęła także marki Brandt (ogólna utrata dla tych dwóch marek
wyniosła
[…] urządzeń w ciągu 2 lat w odniesieniu do początkowej sprzedaży […] jednostek, w tym […] pod marką Vedette, tj. utrata [120–140] % zaniechanej produkcji) [58].

This had a highly negative knock-on effect, as not only
was
the entire turnover achieved under the Vedette brand lost, but the loss also affected the Brandt brand (total loss on these two brands of […] appliances over two years
compared
with initial sales of […] units, including […] under the Vedette brand, being equivalent to a loss of [120–140] % of the abandoned volumes [58].

W zgłoszeniu koszty restrukturyzacji
wyniosły
[7,60-9,20] mld CZK.

In the notification the restructuring costs
amounted to
CZK [7,60-9,20] billion.
W zgłoszeniu koszty restrukturyzacji
wyniosły
[7,60-9,20] mld CZK.

In the notification the restructuring costs
amounted to
CZK [7,60-9,20] billion.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich