Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyniknąć
...sądy państwa członkowskiego mają jurysdykcję do rozstrzygania sporów już wynikłych lub mogących
wyniknąć
między nimi w sprawach dotyczących zobowiązań alimentacyjnych:

...may agree that the following court or courts of a Member State shall have jurisdiction to settle
any
disputes in matters relating to a maintenance obligation
which
have
arisen
or may
arise
between
Strony mogą umówić się, że następujący sąd lub sądy państwa członkowskiego mają jurysdykcję do rozstrzygania sporów już wynikłych lub mogących
wyniknąć
między nimi w sprawach dotyczących zobowiązań alimentacyjnych:

The parties may agree that the following court or courts of a Member State shall have jurisdiction to settle
any
disputes in matters relating to a maintenance obligation
which
have
arisen
or may
arise
between them:

...podjęła wszystkie uzasadnione kroki w celu wykrycia potencjalnych konfliktów interesów, które mogą
wyniknąć
między tą osobą a ZAFI, AFI lub inwestorami AFI, zarządzania tymi konfliktami oraz...

...all reasonable steps to identify, manage and monitor potential conflicts of interest that may
arise
between itself and the AIFM, the AIF or the investors in the AIF.
ZAFI dopilnowuje, aby osoba, której przekazano wykonywanie funkcji, podjęła wszystkie uzasadnione kroki w celu wykrycia potencjalnych konfliktów interesów, które mogą
wyniknąć
między tą osobą a ZAFI, AFI lub inwestorami AFI, zarządzania tymi konfliktami oraz monitorowania ich.

the AIFM ensures that the delegate takes all reasonable steps to identify, manage and monitor potential conflicts of interest that may
arise
between itself and the AIFM, the AIF or the investors in the AIF.

...oczyszczonych danych liczbowych. Z jednej strony wątpliwości wynikają z faktu, iż mogły
wyniknąć
podobne indywidualne problemy związane z raportowaniem również u innych konkurentów, które

...volumes given, and second because third parties which submitted comments in the course of the
proceedings
and were asked for their own estimates more or less confirmed the original figures.
Jeśli chodzi o przekazane przez Niemcy skorygowane w dół szacunki odnośnie do udziałów w rynku, Komisja wątpi w wiarygodność oczyszczonych danych liczbowych. Z jednej strony wątpliwości wynikają z faktu, iż mogły
wyniknąć
podobne indywidualne problemy związane z raportowaniem również u innych konkurentów, które jednakże w danym zakresie rynku mogły zostać nieuwzględnione.

The Commission has doubts about the reliability of the market share estimates that had been submitted by Germany and adjusted downwards, first because similar reporting problems in individual cases may also affect the other competitors but may not have been taken into account in the market volumes given, and second because third parties which submitted comments in the course of the
proceedings
and were asked for their own estimates more or less confirmed the original figures.

...z działania lub zaniechania popełnionego przez podmiot gospodarczy, z którego wynika lub mogłaby
wyniknąć
szkoda dla ogólnego budżetu Unii Europejskiej w postaci nieuzasadnionej pozycji wydatków.

For the Union actions financed under this Regulation, the notion of irregularity referred to in Article 1(2) of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 shall mean any infringement of a provision of Union...
W przypadku działań Unii finansowanych na mocy niniejszego rozporządzenia pojęcie „nieprawidłowości”, o którym mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2988/95, oznacza każde naruszenie przepisu prawa unijnego lub zobowiązań umownych, wynikające z działania lub zaniechania popełnionego przez podmiot gospodarczy, z którego wynika lub mogłaby
wyniknąć
szkoda dla ogólnego budżetu Unii Europejskiej w postaci nieuzasadnionej pozycji wydatków.

For the Union actions financed under this Regulation, the notion of irregularity referred to in Article 1(2) of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 shall mean any infringement of a provision of Union law or any breach of a contractual obligation resulting from an act or omission by an economic operator which has, or would have, the effect of prejudicing the general budget of the European Union by an unjustified item of expenditure.

...dwa rzędy wielkości; przy wyborze tych stężeń powinny być uwzględnione rozpuszczalność w wodzie i
wynikła
stężeniowa równowaga wodną.

...two orders of magnitude; in the choice of these concentrations the water solubility and the
resulting
aqueous equilibrium concentrations should be taken into account.
Używa się pięć stężeń substancji badanej, obejmujące najlepiej dwa rzędy wielkości; przy wyborze tych stężeń powinny być uwzględnione rozpuszczalność w wodzie i
wynikła
stężeniowa równowaga wodną.

Five test substance concentrations are used, covering preferably two orders of magnitude; in the choice of these concentrations the water solubility and the
resulting
aqueous equilibrium concentrations should be taken into account.

...nie posiada uzasadnienia ekonomicznego w rozumieniu art. 23 ust. 1 podstawowego rozporządzenia i
wynikła
raczej z nałożenia cła.

...available and in the absence of any other explanation, that the change in the pattern of trade
stemmed
from the imposition of the duty rather than from any other sufficient due cause or economic
W związku z brakiem współpracy oraz biorąc od uwagę wspomnianą wcześniej zmianę struktury handlu, jako zaszła zaraz po nałożeniu ceł wyrównawczych, należy stwierdzić, że na podstawie dostępnych informacji oraz wobec braku jakiegokolwiek innego wytłumaczenia zmiana struktury handlu nie została spowodowana żadną uzasadnioną przyczyną ani nie posiada uzasadnienia ekonomicznego w rozumieniu art. 23 ust. 1 podstawowego rozporządzenia i
wynikła
raczej z nałożenia cła.

In the absence of cooperation and given that the abovementioned change in the pattern of trade took place following the imposition of countervailing duties it has to be concluded, on the basis of the information available and in the absence of any other explanation, that the change in the pattern of trade
stemmed
from the imposition of the duty rather than from any other sufficient due cause or economic justification within the meaning of Article 23(1) of the basic Regulation.

...na domniemaniu faktycznym dowody przedstawione we wniosku, uznano, że zmiana w strukturze handlu
wynikła
raczej z nałożenia środków antydumpingowych niż z jakiejkolwiek innej racjonalnej przyczyny

...evidence already submitted in the request it was concluded that the change in the pattern of trade
stemmed from
the imposition of the anti-dumping measures rather than
from
any other due cause or...
Ponieważ potwierdziło to oparte na domniemaniu faktycznym dowody przedstawione we wniosku, uznano, że zmiana w strukturze handlu
wynikła
raczej z nałożenia środków antydumpingowych niż z jakiejkolwiek innej racjonalnej przyczyny lub ekonomicznego uzasadnienia w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

Since this confirmed the prima facie evidence already submitted in the request it was concluded that the change in the pattern of trade
stemmed from
the imposition of the anti-dumping measures rather than
from
any other due cause or economic justification within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation.

...badań określonych w niniejszym załączniku, podejmowane są czynności sprawdzające, aby zapewnić, że
wynikł
on z istotnych warunków badania, a nie jest wynikiem działania niekontrolowanych pól.

If a vehicle fails the test defined in this Annex, it must be verified as having failed under the relevant test conditions and not as a result of the generation of uncontrolled fields.
W razie braku akceptacji podczas badań określonych w niniejszym załączniku, podejmowane są czynności sprawdzające, aby zapewnić, że
wynikł
on z istotnych warunków badania, a nie jest wynikiem działania niekontrolowanych pól.

If a vehicle fails the test defined in this Annex, it must be verified as having failed under the relevant test conditions and not as a result of the generation of uncontrolled fields.

...badań określonych w niniejszym załączniku podejmowane są czynności sprawdzające, aby zapewnić, że
wynikł
on z istotnych warunków badania, a nie jest wynikiem działania niekontrolowanych pól.

If an ESA fails the tests defined in this Annex, it must be verified as having failed under the relevant test conditions and not as a result of the generation of uncontrolled fields.
W razie braku akceptacji PZE podczas badań określonych w niniejszym załączniku podejmowane są czynności sprawdzające, aby zapewnić, że
wynikł
on z istotnych warunków badania, a nie jest wynikiem działania niekontrolowanych pól.

If an ESA fails the tests defined in this Annex, it must be verified as having failed under the relevant test conditions and not as a result of the generation of uncontrolled fields.

...ilości produktów końcowych zadeklarowanych lub zarejestrowanych i poddanych kontroli, lub jeżeli
wynikły
one z powodu przeoczenia lub zwykłego błędu administracyjnego, pod warunkiem że podjęte zost

Paragraphs 1 and 2 shall not apply where the discrepancies and inconsistencies detected are less than 5 % in weight of the quantity of end products declared or recorded and checked or where they are...
Ustępy 1 i 2 nie znajdują zastosowania w przypadku, gdy stwierdzone błędy i nieprawidłowości nie przekraczają 5 % wagi ilości produktów końcowych zadeklarowanych lub zarejestrowanych i poddanych kontroli, lub jeżeli
wynikły
one z powodu przeoczenia lub zwykłego błędu administracyjnego, pod warunkiem że podjęte zostaną środki naprawcze w celu uniknięcia podobnych uchybień w przyszłości.

Paragraphs 1 and 2 shall not apply where the discrepancies and inconsistencies detected are less than 5 % in weight of the quantity of end products declared or recorded and checked or where they are due to omissions or simple administrative errors, provided that corrective measures are taken to ensure that similar errors do not recur.

...prawne zapewnią, że z potencjalnej eksploatacji niektórych zakładów NDA przez konkurentów BE nie
wynikną
problemy.

The United Kingdom believes that proper legal measures will ensure that no problems will
arise from
the potential operation of some of the NDA's sites by BE's competitors.
Zjednoczone Królestwo uważa, iż odpowiednie środki prawne zapewnią, że z potencjalnej eksploatacji niektórych zakładów NDA przez konkurentów BE nie
wynikną
problemy.

The United Kingdom believes that proper legal measures will ensure that no problems will
arise from
the potential operation of some of the NDA's sites by BE's competitors.

Wynikła
całkowita stawka składek na ubezpieczenie społeczne byłaby nieznacznie wyższa w przypadku personelu statutowego DPLP ([…] %) niż w przypadku personelu prywatnych przedsiębiorstw ([…] %).

The
resulting
total social security contribution rate would be slightly higher for DPLP statutory personnel ([…] %) than for the personnel of private companies ([…] %).
Wynikła
całkowita stawka składek na ubezpieczenie społeczne byłaby nieznacznie wyższa w przypadku personelu statutowego DPLP ([…] %) niż w przypadku personelu prywatnych przedsiębiorstw ([…] %).

The
resulting
total social security contribution rate would be slightly higher for DPLP statutory personnel ([…] %) than for the personnel of private companies ([…] %).

Z powiązań z Refco dla BAWAG-PSK
wyniknęły
na koniec 2005 r. koszty wynoszące łącznie […] EUR, na które złożyły się:

The relationship with Refco
resulted
in total expenses of EUR […] million for BAWAG-PSK as of the end of 2005:
Z powiązań z Refco dla BAWAG-PSK
wyniknęły
na koniec 2005 r. koszty wynoszące łącznie […] EUR, na które złożyły się:

The relationship with Refco
resulted
in total expenses of EUR […] million for BAWAG-PSK as of the end of 2005:

...ciągły, co oznacza, że członek ma ujawniać wszelkie interesy, związki lub kwestie, które mogą
wyniknąć
na dowolnym etapie postępowania.

...duty which requires a member to disclose any such interests, relationships or matters that may
arise
during any stage of the proceeding.
Obowiązek ich ujawnienia ma charakter ciągły, co oznacza, że członek ma ujawniać wszelkie interesy, związki lub kwestie, które mogą
wyniknąć
na dowolnym etapie postępowania.

The disclosure obligation is a continuing duty which requires a member to disclose any such interests, relationships or matters that may
arise
during any stage of the proceeding.

...majątku Wfa z profilem innych instrumentów kapitału własnego na rynkach kapitałowych; z powyższego
wynikło
, że marża w wysokości od 0,9 do 1,4 % jest odpowiednim wynagrodzeniem za rezerwę...

The expert report compares the risk profile of Wfa's capital with that of other equity instruments on the capital markets and, on the basis of this comparison, identifies a rate within the range of...
W ekspertyzie biegłego porównany został profil ryzyka majątku Wfa z profilem innych instrumentów kapitału własnego na rynkach kapitałowych; z powyższego
wynikło
, że marża w wysokości od 0,9 do 1,4 % jest odpowiednim wynagrodzeniem za rezerwę specjalną Wfa.

The expert report compares the risk profile of Wfa's capital with that of other equity instruments on the capital markets and, on the basis of this comparison, identifies a rate within the range of 0,9 % to 1,4 % as appropriate remuneration for Wfa's capital.

Z częściowego przeglądu okresowego środków wyrównawczych
wynikło
, że zmiany nie mają trwałego charakteru.

In the partial interim review of the countervailing measures it was found that the changes are not of a lasting nature.
Z częściowego przeglądu okresowego środków wyrównawczych
wynikło
, że zmiany nie mają trwałego charakteru.

In the partial interim review of the countervailing measures it was found that the changes are not of a lasting nature.

...wynikające z utrzymania środków znacznie przeważyłyby marginalny ujemny wpływ, który może
wyniknąć
dla omawianych importerów/przetwórców.

...benefits afforded to the Community industry resulting from maintaining the measures would outweigh
any
marginal negative impact that may
result
for the importers/formulators concerned.
Z wyżej wymienionych powodów uważa się, iż korzyści dla przemysłu wspólnotowego wynikające z utrzymania środków znacznie przeważyłyby marginalny ujemny wpływ, który może
wyniknąć
dla omawianych importerów/przetwórców.

For the abovementioned reasons, it is considered that the benefits afforded to the Community industry resulting from maintaining the measures would outweigh
any
marginal negative impact that may
result
for the importers/formulators concerned.

...w niniejszym przypadku pomoc nie została jeszcze udzielona, korzyści pośrednie, jakie mogłyby
wyniknąć
dla T-Systems w rezultacie zastosowania tego środka, nie są w rzeczywistości możliwe do prz

Given that in the present case, the aid has not been granted, it is indeed not possible to quantify the indirect advantage possibly accruing to T-Systems.
Ponieważ w niniejszym przypadku pomoc nie została jeszcze udzielona, korzyści pośrednie, jakie mogłyby
wyniknąć
dla T-Systems w rezultacie zastosowania tego środka, nie są w rzeczywistości możliwe do przedstawienia w liczbach.

Given that in the present case, the aid has not been granted, it is indeed not possible to quantify the indirect advantage possibly accruing to T-Systems.

...wynikające z utrzymania środków znacznie przeważyłyby marginalnie ujemny wpływ, który może
wyniknąć
dla zainteresowanych dystrybutorów i konsumentów.

...resulting from maintaining the measures would outweigh any marginal negative impact that may
result
for the distributors and consumers concerned.
Z wyżej wymienionych powodów uważa się, iż jakiekolwiek korzyści dla przemysłu wspólnotowego wynikające z utrzymania środków znacznie przeważyłyby marginalnie ujemny wpływ, który może
wyniknąć
dla zainteresowanych dystrybutorów i konsumentów.

For the abovementioned reasons, it is considered that any benefits afforded to the Community industry resulting from maintaining the measures would outweigh any marginal negative impact that may
result
for the distributors and consumers concerned.

Możliwa korzyść, jaka
wyniknęłaby
dla tego operatora z faktu udzielenia wsparcia finansowego, nie da się ani udowodnić, ani wyrazić liczbowo, a ponadto z punktu widzenia przepisów dotyczących pomocy...

They maintain that the potential advantage deriving
from
the funding to the network operator is neither demonstrable nor quantifiable (weder nachweisbar noch quantifizierbar) and is not sufficient to...
Możliwa korzyść, jaka
wyniknęłaby
dla tego operatora z faktu udzielenia wsparcia finansowego, nie da się ani udowodnić, ani wyrazić liczbowo, a ponadto z punktu widzenia przepisów dotyczących pomocy nie wystarczy do uznania T-Systems za bezpośrednio uprzywilejowanego.

They maintain that the potential advantage deriving
from
the funding to the network operator is neither demonstrable nor quantifiable (weder nachweisbar noch quantifizierbar) and is not sufficient to consider T-Systems as indirect beneficiary under the State aid rules.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich