Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wynagradzać
...specjalistów oraz obserwatorów w związku z działaniem grupy zgodnie z zasadami Komisji dotyczącymi
wynagradzania
specjalistów zewnętrznych.

...in connection with the group’s activities in accordance with the Commission’s rules on the
compensation
of external experts.
Komisja zwraca koszty podróży oraz, w stosownych przypadkach, koszty pobytu członków, specjalistów oraz obserwatorów w związku z działaniem grupy zgodnie z zasadami Komisji dotyczącymi
wynagradzania
specjalistów zewnętrznych.

The Commission shall reimburse travel and, where appropriate, subsistence expenses for members, experts and observers in connection with the group’s activities in accordance with the Commission’s rules on the
compensation
of external experts.

...przypadkach prowadząc do zbyt wysokich wynagrodzeń, nie znajdujących uzasadnienia w wynikach pracy
wynagradzanych
osób.

Moreover, experience over the last years, and more recently in relation to the financial crisis, has shown that remuneration structures have become increasingly complex, too focused on short-term...
Co więcej, jak wynika z doświadczeń ostatnich lat, w szczególności w świetle obserwowanego ostatnio kryzysu finansowego, struktury wynagrodzeń ulegały coraz dalej idącej komplikacji i nadmiernemu powiązaniu z wynikami krótkoterminowymi, w niektórych przypadkach prowadząc do zbyt wysokich wynagrodzeń, nie znajdujących uzasadnienia w wynikach pracy
wynagradzanych
osób.

Moreover, experience over the last years, and more recently in relation to the financial crisis, has shown that remuneration structures have become increasingly complex, too focused on short-term achievements and in some cases led to excessive remuneration, which was not justified by performance.

Ci ostatni są bowiem bezpośrednio
wynagradzani
przez dystrybutorów, gdy nabywają ekologiczną energię po cenach określonych w tamtym czasie przez RGD z dnia 30 maja 1994 r. Natomiast fundusz...

The latter were
remunerated
directly by the distributors when they purchased green electricity, according to the tariffs set at the time by the GDR of 30 May 1994. The compensation fund, for its...
Ci ostatni są bowiem bezpośrednio
wynagradzani
przez dystrybutorów, gdy nabywają ekologiczną energię po cenach określonych w tamtym czasie przez RGD z dnia 30 maja 1994 r. Natomiast fundusz kompensacyjny dokonuje rozliczeń jedynie między dystrybutorami.

The latter were
remunerated
directly by the distributors when they purchased green electricity, according to the tariffs set at the time by the GDR of 30 May 1994. The compensation fund, for its part, made compensatory payments only between distributors.

...korzyści przypadają wyłącznie EBC na jego własny użytek, a podmioty świadczące usługi są w całości
wynagradzane
przez EBC.

...to the services accrue exclusively to the ECB for its own use and the services provided are wholly
remunerated
by the ECB.
usług badawczo-rozwojowych, chyba że wynikające z nich korzyści przypadają wyłącznie EBC na jego własny użytek, a podmioty świadczące usługi są w całości
wynagradzane
przez EBC.

research and development services unless the benefits related to the services accrue exclusively to the ECB for its own use and the services provided are wholly
remunerated
by the ECB.

...w portach, która nabywa wyposażenie portów publicznych, jak również z wykonywaniem działalności
wynagradzanej
przez takie przedsiębiorstwo; i

...company which has purchased public port equipment and to the performance of activities
paid
for by such a company; and
z wszelkimi funkcjami członka rady dyrektorów, zarządu lub rady nadzorczej spółki prowadzącej działalność w zakresie przeładunku w portach, która nabywa wyposażenie portów publicznych, jak również z wykonywaniem działalności
wynagradzanej
przez takie przedsiębiorstwo; i

this applies to all mandates for members of the board of directors, management board or supervisory board of a port-handling company which has purchased public port equipment and to the performance of activities
paid
for by such a company; and

...te instytucje finansowe mają dostęp zgodnie z prawem, w tym informacji będących w posiadaniu osób
wynagradzanych
przez te instytucje finansowe za prowadzenie stosownej działalności, audytów...

...to which those financial institutions have legal access, including information held by persons
remunerated
by those financial institutions for carrying out relevant activities, audits provided to
EUNB powinien mieć możliwość zażądania informacji od instytucji finansowych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1093/2010 w odniesieniu do wszelkich informacji, do których te instytucje finansowe mają dostęp zgodnie z prawem, w tym informacji będących w posiadaniu osób
wynagradzanych
przez te instytucje finansowe za prowadzenie stosownej działalności, audytów prowadzonych na rzecz tych instytucji finansowych przez audytorów zewnętrznych i kopii określonych dokumentów, ksiąg i zapisów.

EBA should be able to request information from financial institutions in accordance with Regulation (EU) No 1093/2010 in relation to any information to which those financial institutions have legal access, including information held by persons
remunerated
by those financial institutions for carrying out relevant activities, audits provided to those financial institutions by external auditors and copies of relevant documents, books and records.

Stanowiska członka zarządu nie można łączyć z jakąkolwiek inną działalnością
wynagradzaną
przez Centrum.

The position of member of the Executive Board shall be incompatible with any other activity
remunerated
by the Centre.
Stanowiska członka zarządu nie można łączyć z jakąkolwiek inną działalnością
wynagradzaną
przez Centrum.

The position of member of the Executive Board shall be incompatible with any other activity
remunerated
by the Centre.

Stanowiska członka zarządu nie można łączyć z jakąkolwiek inną działalnością
wynagradzaną
przez Centrum.

The position of member of the Executive Board shall be incompatible with any other activity
remunerated
by the Centre.
Stanowiska członka zarządu nie można łączyć z jakąkolwiek inną działalnością
wynagradzaną
przez Centrum.

The position of member of the Executive Board shall be incompatible with any other activity
remunerated
by the Centre.

pracownicy przejściowi lub tymczasowi (np. personel sekretariatów), zatrudnieni i
wynagradzani
przez agencje pracy w celu wykonywania pracy gdzie indziej, często na okres tymczasowy [2]; pracownicy...

interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and
remunerated
by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods [2]; seasonal and occasional workers,...
pracownicy przejściowi lub tymczasowi (np. personel sekretariatów), zatrudnieni i
wynagradzani
przez agencje pracy w celu wykonywania pracy gdzie indziej, często na okres tymczasowy [2]; pracownicy sezonowi lub dorywczy, jeżeli mają formalną lub nieformalną umowę z przedsiębiorstwem lub jednostką lokalną oraz z góry określone godziny pracy,

interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and
remunerated
by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods [2]; seasonal and occasional workers, if they have a formal or informal agreement with the enterprise or local unit and pre-defined working hours,

pracownicy przejściowi lub tymczasowi (np. personel sekretariatów), zatrudnieni i
wynagradzani
przez agencje pracy w celu wykonywania pracy gdzie indziej, często na okres tymczasowy [4],

interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and
remunerated
by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods [4],
pracownicy przejściowi lub tymczasowi (np. personel sekretariatów), zatrudnieni i
wynagradzani
przez agencje pracy w celu wykonywania pracy gdzie indziej, często na okres tymczasowy [4],

interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and
remunerated
by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods [4],

Dana osoba lub jej pracodawca są
wynagradzani
przez Agencję według skali opłat zamieszczonej w ustaleniach finansowych ustanowionych przez Zarząd.

The person concerned, or his employer, shall be
remunerated
by the Agency in accordance with a scale of fees to be included in the financial arrangements established by the Management Board.
Dana osoba lub jej pracodawca są
wynagradzani
przez Agencję według skali opłat zamieszczonej w ustaleniach finansowych ustanowionych przez Zarząd.

The person concerned, or his employer, shall be
remunerated
by the Agency in accordance with a scale of fees to be included in the financial arrangements established by the Management Board.

Odnosi się do sumy rocznej wszystkich normalnie
wynagradzanych
dni urlopu, włącznie z tymi przyznanymi pracownikowi z powodu wieku, wykonywania specjalnych obowiązków, wysługi lat itp.

It relates to the annual total of all normal
paid-leave
days, including those granted to the employee on the grounds of age, performance of special duties, seniority etc.
Odnosi się do sumy rocznej wszystkich normalnie
wynagradzanych
dni urlopu, włącznie z tymi przyznanymi pracownikowi z powodu wieku, wykonywania specjalnych obowiązków, wysługi lat itp.

It relates to the annual total of all normal
paid-leave
days, including those granted to the employee on the grounds of age, performance of special duties, seniority etc.

Władze włoskie usprawiedliwiają porównanie między mechanizmem
wynagradzania
ustalonym w porozumieniu (opierającym się na zmiennym oprocentowaniu) i automatycznymi modelami ilościowymi […] mającymi na...

The Italian authorities justify the comparison between the Agreement mechanism (based on floating interest rates) and the automatic quantitative models used by […] aimed at proving the benefit of...
Władze włoskie usprawiedliwiają porównanie między mechanizmem
wynagradzania
ustalonym w porozumieniu (opierającym się na zmiennym oprocentowaniu) i automatycznymi modelami ilościowymi […] mającymi na celu pokazanie korzyści związanych z aktywnym zarządzaniem (opierającym się na stałym oprocentowaniu), stwierdzając, że procedura stosowana przez operatorów rynkowych w zakresie obligacji, a także procedura stosowana przez PI od 2007 r., przewiduje inwestowanie w papiery wartościowe o stałym oprocentowaniu.

The Italian authorities justify the comparison between the Agreement mechanism (based on floating interest rates) and the automatic quantitative models used by […] aimed at proving the benefit of active management (based on fixed interest rates) by saying that the usual practice of market operators trading in bonds, and of PI since 2007, calls for investment in fixed-interest securities.

Korzystając z możliwości dostępnych w prawie cywilnym, HSH
wynagradza
swoje organy, swoich pracowników i głównych agentów zgodnie z następującymi zasadami:

In the context of the possibilities under civil law, HSH is to
remunerate
its bodies, employees and essential agents in line with the following principles:
Korzystając z możliwości dostępnych w prawie cywilnym, HSH
wynagradza
swoje organy, swoich pracowników i głównych agentów zgodnie z następującymi zasadami:

In the context of the possibilities under civil law, HSH is to
remunerate
its bodies, employees and essential agents in line with the following principles:

...przedterminowego rozwiązania umowy odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie i nie
wynagradzają
złych wyników ani uchybień;

...relating to the early termination of a contract reflect performance achieved over time and do not
reward
failure or misconduct;
płatności z tytułu przedterminowego rozwiązania umowy odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie i nie
wynagradzają
złych wyników ani uchybień;

payments relating to the early termination of a contract reflect performance achieved over time and do not
reward
failure or misconduct;

...w dłuższym okresie, a zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać
wynagradzaniu
złych wyników;

...of a contract reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not
reward
failure;
płatności z tytułu wcześniejszego rozwiązania umowy odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie, a zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać
wynagradzaniu
złych wyników;

payments related to the early termination of a contract reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not
reward
failure;

...w dłuższym okresie, a zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać
wynagradzaniu
złych wyników;

...of a contract reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not
reward
failure;
płatności z tytułu wcześniejszego rozwiązania umowy odzwierciedlają wyniki osiągnięte w dłuższym okresie, a zasady dotyczące tych płatności są określane w taki sposób, aby zapobiegać
wynagradzaniu
złych wyników;

payments related to the early termination of a contract reflect performance achieved over time and are designed in a way that does not
reward
failure;

Z przyczyn tych funkcje przedsiębiorstwa „Agronoma” uznano za podobne do funkcji agenta
wynagradzanego
prowizyjnie.

For these reasons Agronova’s functions were considered to be similar to those of an agent working on a commission basis.
Z przyczyn tych funkcje przedsiębiorstwa „Agronoma” uznano za podobne do funkcji agenta
wynagradzanego
prowizyjnie.

For these reasons Agronova’s functions were considered to be similar to those of an agent working on a commission basis.

...powiązanego przedsiębiorstwa handlowego, którego funkcję można uznać za podobną do roli agenta
wynagradzanego
prowizyjnie.

A notional commission corresponding to the mark-up of the related trader, which can be considered similar to the role of an agent acting on a commission basis was deducted from these prices.
Od cen tych odjęto zwyczajową prowizję odpowiadającą marży powiązanego przedsiębiorstwa handlowego, którego funkcję można uznać za podobną do roli agenta
wynagradzanego
prowizyjnie.

A notional commission corresponding to the mark-up of the related trader, which can be considered similar to the role of an agent acting on a commission basis was deducted from these prices.

...za jego działalność przez wnioskodawcę przedsiębiorstwo to powinno się raczej uznać za agenta
wynagradzanego
prowizyjnie.

This could not be confirmed by the present investigation which revealed that concerning the functions and the way the related company is compensated for its activities by the applicant, the related...
Argument ten nie został potwierdzony w ramach obecnego dochodzenia, które ujawniło, że pod względem funkcji i form wynagradzania powiązanego przedsiębiorstwa za jego działalność przez wnioskodawcę przedsiębiorstwo to powinno się raczej uznać za agenta
wynagradzanego
prowizyjnie.

This could not be confirmed by the present investigation which revealed that concerning the functions and the way the related company is compensated for its activities by the applicant, the related company should rather be considered as an agent working on commission basis.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich