Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wynagradzać
Komisja i Trybunał miały już okazję wypowiadać się na temat dyskryminacyjnych systemów
wynagradzania
uzależnionych od miejsca przeznaczenia pojazdu [7].

The Commission and the Court of Justice have already had occasion to rule on
remuneration
systems that discriminate according to a vehicle’s destination [7].
Komisja i Trybunał miały już okazję wypowiadać się na temat dyskryminacyjnych systemów
wynagradzania
uzależnionych od miejsca przeznaczenia pojazdu [7].

The Commission and the Court of Justice have already had occasion to rule on
remuneration
systems that discriminate according to a vehicle’s destination [7].

Władze niderlandzkie rozumieją, że Komisja jest przeciwna temu, aby odbiorcy pomocy państwa
wynagradzali
własne fundusze (kapitał własny oraz dług podporządkowany), gdy ich działalność nie generuje...

The Dutch authorities understand that the Commission is against State aid recipients
remunerating
own funds (equity and subordinated debt) when their activities do not generate sufficient profits and...
Władze niderlandzkie rozumieją, że Komisja jest przeciwna temu, aby odbiorcy pomocy państwa
wynagradzali
własne fundusze (kapitał własny oraz dług podporządkowany), gdy ich działalność nie generuje wystarczających zysków, oraz że w tym kontekście Komisja jest z zasady przeciwna wykupowi kapitału Tier II i instrumentów hybrydowych Tier I.

The Dutch authorities understand that the Commission is against State aid recipients
remunerating
own funds (equity and subordinated debt) when their activities do not generate sufficient profits and that the Commission is in that context in principle against the calling of Tier 2 capital and Tier 1 hybrids.

Władze niderlandzkie rozumieją, że Komisja jest przeciwna temu, aby odbiorcy pomocy państwa
wynagradzali
własne fundusze (kapitał własny oraz dług podporządkowany), gdy ich działalność nie generuje...

The Dutch authorities understand that the Commission is against State aid recipients
remunerating
own funds (equity and subordinated debt) when their activities do not generate sufficient profits [6]...
Władze niderlandzkie rozumieją, że Komisja jest przeciwna temu, aby odbiorcy pomocy państwa
wynagradzali
własne fundusze (kapitał własny oraz dług podporządkowany), gdy ich działalność nie generuje wystarczających zysków [6], oraz że w tym kontekście Komisja jest z zasady przeciwna wykupowi instrumentów kapitałowych drugiej kategorii i instrumentów hybrydowych pierwszej kategorii.

The Dutch authorities understand that the Commission is against State aid recipients
remunerating
own funds (equity and subordinated debt) when their activities do not generate sufficient profits [6] and that the Commission is in this context in principle against the calling of Tier 2 capital and Tier 1 hybrids.

Władze niderlandzkie rozumieją, że Komisja jest przeciwna temu, aby odbiorcy pomocy państwa
wynagradzali
własne fundusze (kapitał własny oraz dług podporządkowany), gdy ich działalność nie generuje...

The Dutch authorities understand that the Commission is against State aid recipients
remunerating
own funds (equity and subordinated debt) when their activities do not generate sufficient profits...
Władze niderlandzkie rozumieją, że Komisja jest przeciwna temu, aby odbiorcy pomocy państwa
wynagradzali
własne fundusze (kapitał własny oraz dług podporządkowany), gdy ich działalność nie generuje wystarczających zysków [28], oraz że w tym kontekście Komisja jest z zasady przeciwna wykupowi instrumentów kapitałowych drugiej kategorii i instrumentów hybrydowych pierwszej kategorii.

The Dutch authorities understand that the Commission is against State aid recipients
remunerating
own funds (equity and subordinated debt) when their activities do not generate sufficient profits [28] and that the Commission is in this context in principle against the calling of Tier 2 capital and Tier 1 hybrids.

Czas przepracowany przez siłę roboczą
wynagradzaną
w systemie akordowym określany jest przez podzielenie kwoty całkowitej zapłaconej za tę pracę przez stawkę godzinową pracownika zatrudnionego w...

The time worked by piecework labour is estimated by dividing the total amount paid for the work by the hourly wage of a worker employed on a time basis.
Czas przepracowany przez siłę roboczą
wynagradzaną
w systemie akordowym określany jest przez podzielenie kwoty całkowitej zapłaconej za tę pracę przez stawkę godzinową pracownika zatrudnionego w oparciu o stawkę godzinową.

The time worked by piecework labour is estimated by dividing the total amount paid for the work by the hourly wage of a worker employed on a time basis.

Czas przepracowany przez siłę roboczą
wynagradzaną
w systemie akordowym określany jest przez podzielenie kwoty całkowitej zapłaconej za tę pracę przez stawkę godzinową pracownika zatrudnionego w...

The time worked by piecework labour is estimated by dividing the total amount paid for the work by the hourly wage of a worker employed on a time basis.
Czas przepracowany przez siłę roboczą
wynagradzaną
w systemie akordowym określany jest przez podzielenie kwoty całkowitej zapłaconej za tę pracę przez stawkę godzinową pracownika zatrudnionego w oparciu o stawkę godzinową.

The time worked by piecework labour is estimated by dividing the total amount paid for the work by the hourly wage of a worker employed on a time basis.

...była na stałe zatrudniona w gospodarstwie w ciągu danego roku obrachunkowego (w tym pracowników
wynagradzanych
w systemie akordowym).

Paid labour which did not regularly work on the holding during the accounting year (including piece workers) is aggregated under this category.
W tej kategorii należy uwzględnić opłacaną siłę roboczą, która nie była na stałe zatrudniona w gospodarstwie w ciągu danego roku obrachunkowego (w tym pracowników
wynagradzanych
w systemie akordowym).

Paid labour which did not regularly work on the holding during the accounting year (including piece workers) is aggregated under this category.

...była na stałe zatrudniona w gospodarstwie w ciągu danego roku obrachunkowego (w tym pracowników
wynagradzanych
w systemie akordowym).

Paid labour which did not regularly work on the holding during the accounting year (including piece workers) is aggregated under this category.
W tej kategorii należy uwzględnić opłacaną siłę roboczą, która nie była na stałe zatrudniona w gospodarstwie w ciągu danego roku obrachunkowego (w tym pracowników
wynagradzanych
w systemie akordowym).

Paid labour which did not regularly work on the holding during the accounting year (including piece workers) is aggregated under this category.

...wyrównanie nie może występować przy opłacaniu zakładów utylizacyjnych, ponieważ usługi te są
wynagradzane
w ramach bądź procedur zamówień publicznych, bądź zamówień pozaprzetargowych pociągając

With regard to the alleged over-compensation provided by payments for the PRS, the French authorities argue that there cannot be any over-compensation in the payments made to the rendering...
Odnośnie do rzekomego dodatkowego wyrównania przy opłacaniu SPE, władze francuskie utrzymują, że dodatkowe wyrównanie nie może występować przy opłacaniu zakładów utylizacyjnych, ponieważ usługi te są
wynagradzane
w ramach bądź procedur zamówień publicznych, bądź zamówień pozaprzetargowych pociągających za sobą odszkodowania rekompensujące straty materialne, bezpośrednie i udowodnione poniesione, w wyniku zamówienia, przez świadczącego usługę

With regard to the alleged over-compensation provided by payments for the PRS, the French authorities argue that there cannot be any over-compensation in the payments made to the rendering undertakings, in that payment for the service is made under the procedures for the award of public contracts or under requisition procedures, meaning that compensation is granted for the proven, direct, material loss incurred by service providers in fulfilling the obligations placed on them.

Żaden urzędnik nie może być
wynagradzany
w oparciu o ilość przeprowadzonych kontroli lub też wyników tych kontroli.

No official must be
remunerated
either on the basis of the number of inspections performed or of the results of those inspections.
Żaden urzędnik nie może być
wynagradzany
w oparciu o ilość przeprowadzonych kontroli lub też wyników tych kontroli.

No official must be
remunerated
either on the basis of the number of inspections performed or of the results of those inspections.

...sprawujące funkcje aktuarialne oraz aktuariusze wpisani do rejestru aktuariuszy powinni być
wynagradzani
w sposób współmierny do ich roli w zakładzie ubezpieczeń lub reasekuracji, a nie w zale

...or reinsurance undertakings, the actuarial function and the responsible actuary should be
remunerated
in a manner commensurate with her or his role in the insurance or reinsurance undertakin
W szczególności w odniesieniu do zakładów ubezpieczeń i reasekuracji, jednostki sprawujące funkcje aktuarialne oraz aktuariusze wpisani do rejestru aktuariuszy powinni być
wynagradzani
w sposób współmierny do ich roli w zakładzie ubezpieczeń lub reasekuracji, a nie w zależności od wyników tego zakładu.

In particular, with regard to insurance or reinsurance undertakings, the actuarial function and the responsible actuary should be
remunerated
in a manner commensurate with her or his role in the insurance or reinsurance undertaking and not in relation to the performance of the undertaking concerned.

...odpłatnie” przeważnie otrzymują wynagrodzenie w formie pensji, jednak mogą również być
wynagradzane
w formie prowizji od sprzedaży, wynagrodzenia akordowego, premii lub wynagrodzenia rzec

Persons in ‘
paid
employment’ jobs are typically remunerated by wages and salaries, but may be
paid
by commission from sales, by piece rates, bonuses or in-kind payment such as food, housing or...
Osoby „zatrudnione odpłatnie” przeważnie otrzymują wynagrodzenie w formie pensji, jednak mogą również być
wynagradzane
w formie prowizji od sprzedaży, wynagrodzenia akordowego, premii lub wynagrodzenia rzeczowego w postaci np. żywności, zakwaterowania lub szkoleń.

Persons in ‘
paid
employment’ jobs are typically remunerated by wages and salaries, but may be
paid
by commission from sales, by piece rates, bonuses or in-kind payment such as food, housing or training.

Cena maksymalna zamówienia
wynagradzanego
w całości lub częściowo na podstawie umowy koszt plus jest maksymalną należną ceną.

The ceiling price for a full or partial
cost-reimbursement
contract shall be the maximum price payable.
Cena maksymalna zamówienia
wynagradzanego
w całości lub częściowo na podstawie umowy koszt plus jest maksymalną należną ceną.

The ceiling price for a full or partial
cost-reimbursement
contract shall be the maximum price payable.

przedstawiciele handlowi i inne osoby, które są całkowicie
wynagradzane
w drodze opłat lub prowizji, nie figurują na liście płac lub są zatrudniane na własny rachunek,

sales representatives and other persons who are wholly
remunerated
by way of fees or commission, are not on the payroll, or who are self-employed,
przedstawiciele handlowi i inne osoby, które są całkowicie
wynagradzane
w drodze opłat lub prowizji, nie figurują na liście płac lub są zatrudniane na własny rachunek,

sales representatives and other persons who are wholly
remunerated
by way of fees or commission, are not on the payroll, or who are self-employed,

przedstawiciele handlowi i inne osoby, które są całkowicie
wynagradzane
w drodze opłat lub prowizji, nie figurują na liście płac lub są zatrudnione na własny rachunek,

sales representatives and other persons who are wholly
remunerated
by way of fees or commission, are not on the payroll, or are self-employed,
przedstawiciele handlowi i inne osoby, które są całkowicie
wynagradzane
w drodze opłat lub prowizji, nie figurują na liście płac lub są zatrudnione na własny rachunek,

sales representatives and other persons who are wholly
remunerated
by way of fees or commission, are not on the payroll, or are self-employed,

Wydaje się, że ING przyjął oportunistyczną strategię
wynagradzania
w odniesieniu do papierów wartościowych CT1, co jest sprzeczne z wcześniej deklarowanymi zamiarami w zakresie polityki wypłaty...

ING seems to have followed an opportunistic
remuneration
strategy in respect of the CT1 securities, which appears to be at odds with its previously declared intentions in terms of dividend...
Wydaje się, że ING przyjął oportunistyczną strategię
wynagradzania
w odniesieniu do papierów wartościowych CT1, co jest sprzeczne z wcześniej deklarowanymi zamiarami w zakresie polityki wypłaty dywidend.

ING seems to have followed an opportunistic
remuneration
strategy in respect of the CT1 securities, which appears to be at odds with its previously declared intentions in terms of dividend distribution policy.

Kontynuowanie wysiłków na rzecz wdrożenia reformy administracji publicznej, w tym systemu
wynagradzania
pracowników służby cywilnej, zapewnienia przejrzystych kryteriów zatrudniania i awansowania...

Continue efforts to implement the reform of the public administration, including the civil service
pay
system, to ensure transparent recruitment and promotion as well as professionalism and...
Kontynuowanie wysiłków na rzecz wdrożenia reformy administracji publicznej, w tym systemu
wynagradzania
pracowników służby cywilnej, zapewnienia przejrzystych kryteriów zatrudniania i awansowania pracowników oraz profesjonalizmu i odpowiedzialności tej służby za swoje działania, umocnienie struktur integracji europejskiej, poprawa koordynacji w całej administracji publicznej i parlamencie, a także zwrócenie szczególnej uwagi na koordynację polityki.

Continue efforts to implement the reform of the public administration, including the civil service
pay
system, to ensure transparent recruitment and promotion as well as professionalism and accountability, strengthen the European integration structures, improve coordination throughout the public administration and parliament and
pay
particular attention to policy coordination.

Dalsze konsekwentne wysiłki na rzecz wdrożenia reformy administracji publicznej, w tym systemu
wynagradzania
pracowników służby cywilnej, w celu zapewnienia przejrzystości zatrudniania,...

Make
further sustained efforts to implement the reform of the public administration, including the civil service
pay
system, to ensure transparent recruitment, professionalism and accountability; in...
Dalsze konsekwentne wysiłki na rzecz wdrożenia reformy administracji publicznej, w tym systemu
wynagradzania
pracowników służby cywilnej, w celu zapewnienia przejrzystości zatrudniania, profesjonalizmu oraz rozliczalności tej służby; w szczególności wzmocnienie struktur odpowiedzialnych za integrację europejską na wszystkich szczeblach (w szczególności w odniesieniu do resortów i parlamentów) oraz poprawa współpracy miedzy nimi.

Make
further sustained efforts to implement the reform of the public administration, including the civil service
pay
system, to ensure transparent recruitment, professionalism and accountability; in particular strengthen the European integration structures at all levels (including with regard to line ministries and the parliaments) and improve cooperation among them.

Kontynuowanie wysiłków na rzecz wdrożenia reformy administracji publicznej, w tym systemu
wynagradzania
pracowników służby cywilnej, w celu zapewnienia przejrzystości zatrudniania pracowników,...

Continue efforts to implement the reform of the public administration, including the civil service
pay
system, to ensure transparent recruitment, professionalism and accountability; continue, in...
Kontynuowanie wysiłków na rzecz wdrożenia reformy administracji publicznej, w tym systemu
wynagradzania
pracowników służby cywilnej, w celu zapewnienia przejrzystości zatrudniania pracowników, profesjonalizmu oraz rozliczalności tej służby; w szczególności dalsze wzmocnienie struktur odpowiedzialnych za integrację europejską na wszystkich szczeblach (w tym we właściwych resortach i parlamencie) oraz mechanizmów umożliwiających koordynację kwestii o znaczeniu unijnym.

Continue efforts to implement the reform of the public administration, including the civil service
pay
system, to ensure transparent recruitment, professionalism and accountability; continue, in particular, to strengthen the European integration structures at all levels (including in the relevant ministries and in the parliament) and the mechanisms of coordination on EU matters.

wszyscy
wynagradzani
pracownicy włącznie z następującymi kategoriami o ile figurują na liście płac:

all
paid
employees, including the following categories as long as they are included on the payroll:
wszyscy
wynagradzani
pracownicy włącznie z następującymi kategoriami o ile figurują na liście płac:

all
paid
employees, including the following categories as long as they are included on the payroll:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich