Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wynagradzać
Członkowie grupy nie są
wynagradzani
za swoje usługi.

The members shall not be
paid
for their services.
Członkowie grupy nie są
wynagradzani
za swoje usługi.

The members shall not be
paid
for their services.

Środki wsparcia specjalnego nie
wynagradzają
za przestrzeganie ustawowych obowiązków, a w szczególności wymogów podstawowych w zakresie zarządzania i norm dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną...

Specific support measures shall not
compensate
for the respect of mandatory obligations and, in particular, of the statutory management requirements and standards for good agricultural and...
Środki wsparcia specjalnego nie
wynagradzają
za przestrzeganie ustawowych obowiązków, a w szczególności wymogów podstawowych w zakresie zarządzania i norm dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska określonych, odpowiednio, w załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 73/2009 lub innych wymogów, o których mowa w art. 39 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.

Specific support measures shall not
compensate
for the respect of mandatory obligations and, in particular, of the statutory management requirements and standards for good agricultural and environmental condition set out respectively in Annexes II and III to Regulation (EC) No 73/2009 or the other requirements referred to in the first subparagraph of Article 39(3) of Regulation (EC) No 1698/2005.

Środki wsparcia specjalnego nie
wynagradzają
za przestrzeganie wymogów obowiązkowych, a w szczególności wymogów podstawowych w zakresie zarządzania i norm dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną...

Specific support measures shall not
compensate
for the respect of mandatory obligations and, in particular, of the statutory management requirements and standards for good agricultural and...
Środki wsparcia specjalnego nie
wynagradzają
za przestrzeganie wymogów obowiązkowych, a w szczególności wymogów podstawowych w zakresie zarządzania i norm dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska, określonych odpowiednio w załączniku II i III do rozporządzenia (WE) nr 73/2009, lub innych wymogów, o których mowa w art. 39 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.

Specific support measures shall not
compensate
for the respect of mandatory obligations and, in particular, of the statutory management requirements and standards for good agricultural and environmental condition set out respectively in Annexes II and III to Regulation (EC) No 73/2009 or the other requirements referred to in the first subparagraph of Article 39(3) of Regulation (EC) No 1698/2005.

...oraz Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie może zostać umieszczonych w krajowej rezerwie dla
wynagradzania
za wykonanie.

...and Regional competitiveness and employment objectives may be placed in a national reserve for
rewarding
performance.
3 % środków z funduszy strukturalnych alokowanych dla państw członkowskich w ramach celów Konwergencja oraz Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie może zostać umieszczonych w krajowej rezerwie dla
wynagradzania
za wykonanie.

Three per cent of the Structural Funds appropriations allocated to Member States under the Convergence and Regional competitiveness and employment objectives may be placed in a national reserve for
rewarding
performance.

Zasada równego
wynagradzania
za jednakową pracę lub pracę o jednakowej wartości, określona w art. 141 Traktatu oraz konsekwentnie podtrzymywana przez orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości, stanowi...

The principle of equal
pay
for equal work or work of equal value as laid down by Article 141 of the Treaty and consistently upheld in the case-law of the Court of Justice constitutes an important...
Zasada równego
wynagradzania
za jednakową pracę lub pracę o jednakowej wartości, określona w art. 141 Traktatu oraz konsekwentnie podtrzymywana przez orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości, stanowi ważny aspekt zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn oraz istotną i nieodłączną część dorobku wspólnotowego, w tym orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości dotyczącego dyskryminacji ze względu na płeć.

The principle of equal
pay
for equal work or work of equal value as laid down by Article 141 of the Treaty and consistently upheld in the case-law of the Court of Justice constitutes an important aspect of the principle of equal treatment between men and women and an essential and indispensable part of the acquis communautaire, including the case-law of the Court concerning sex discrimination.

...równości szans i równego traktowania w dziedzinie zatrudnienia i pracy, w tym zasady równego
wynagradzania
za jednakową pracę lub pracę o jednakowej wartości.

...and equal treatment in matters of employment and occupation, including the principle of equal
pay
for equal work or work of equal value.
Artykuł 141 ust. 3 Traktatu przewiduje obecnie szczególną podstawę prawną dla przyjmowania środków wspólnotowych w celu zapewnienia stosowania zasady równości szans i równego traktowania w dziedzinie zatrudnienia i pracy, w tym zasady równego
wynagradzania
za jednakową pracę lub pracę o jednakowej wartości.

Article 141(3) of the Treaty now provides a specific legal basis for the adoption of Community measures to ensure the application of the principle of equal opportunities and equal treatment in matters of employment and occupation, including the principle of equal
pay
for equal work or work of equal value.

...takie powinny określać wszystkie formy wynagrodzenia, w szczególności wynagrodzenie stałe, system
wynagradzania
za wyniki, system emerytalny i odprawy.

Such policy should address all forms of compensation, including in particular the fixed
remuneration, performance-related remuneration
schemes, pension arrangements, and termination payments.
Zasady takie powinny określać wszystkie formy wynagrodzenia, w szczególności wynagrodzenie stałe, system
wynagradzania
za wyniki, system emerytalny i odprawy.

Such policy should address all forms of compensation, including in particular the fixed
remuneration, performance-related remuneration
schemes, pension arrangements, and termination payments.

gwarantowane zmienne wynagrodzenie nie jest zgodne z należytym zarządzaniem ryzykiem lub zasadą
wynagradzania
za wyniki i nie wchodzi w zakres przyszłych planów wynagradzania;

guaranteed variable remuneration is not consistent with sound risk management or the
pay-for-performance
principle and shall not be a part of prospective remuneration plans;
gwarantowane zmienne wynagrodzenie nie jest zgodne z należytym zarządzaniem ryzykiem lub zasadą
wynagradzania
za wyniki i nie wchodzi w zakres przyszłych planów wynagradzania;

guaranteed variable remuneration is not consistent with sound risk management or the
pay-for-performance
principle and shall not be a part of prospective remuneration plans;

...obejmuje w szczególności udział w systemie przydziału opcji na akcje lub w innym systemie
wynagradzania
za wyniki; nie obejmuje otrzymywania kwot wynagrodzenia w stałej wysokości w ramach pl

Such additional remuneration covers in particular any participation in a share option or any other
performance-related pay
scheme; it does not cover the receipt of fixed amounts of compensation under...
Takie dodatkowe wynagrodzenie obejmuje w szczególności udział w systemie przydziału opcji na akcje lub w innym systemie
wynagradzania
za wyniki; nie obejmuje otrzymywania kwot wynagrodzenia w stałej wysokości w ramach planu emerytalnego (w tym wynagrodzenia odroczonego) z tytułu wcześniejszej pracy w spółce (pod warunkiem że warunkiem wypłaty takiego wynagrodzenia nie jest kontynuacja zatrudnienia).

Such additional remuneration covers in particular any participation in a share option or any other
performance-related pay
scheme; it does not cover the receipt of fixed amounts of compensation under a retirement plan (including deferred compensation) for prior service with the company (provided that such compensation is not contingent in any way on continued service);

Propozycjom dotyczącym systemu
wynagradzania
za wyniki powinny towarzyszyć zalecenia odnośnie do celów i kryteriów oceny, pod kątem prawidłowego dostosowania wynagrodzeń dyrektorów wykonawczych lub...

Proposals related to
performance-related remuneration
schemes should be accompanied with recommendations on the related objectives and evaluation criteria, with a view to properly aligning the
pay
of...
Propozycjom dotyczącym systemu
wynagradzania
za wyniki powinny towarzyszyć zalecenia odnośnie do celów i kryteriów oceny, pod kątem prawidłowego dostosowania wynagrodzeń dyrektorów wykonawczych lub zarządzających do długofalowych interesów akcjonariuszy i celów określonych przez radę (nadzorczą) dla spółki,

Proposals related to
performance-related remuneration
schemes should be accompanied with recommendations on the related objectives and evaluation criteria, with a view to properly aligning the
pay
of executive or managing directors with the long-term interests of the shareholders and the objectives set by the (supervisory) board for the company,

...został potwierdzony w ramach obecnego dochodzenia, które ujawniło, że pod względem funkcji i form
wynagradzania
powiązanego przedsiębiorstwa za jego działalność przez wnioskodawcę przedsiębiorstwo...

...investigation which revealed that concerning the functions and the way the related company is
compensated
for its activities by the applicant, the related company should rather be considered as
Argument ten nie został potwierdzony w ramach obecnego dochodzenia, które ujawniło, że pod względem funkcji i form
wynagradzania
powiązanego przedsiębiorstwa za jego działalność przez wnioskodawcę przedsiębiorstwo to powinno się raczej uznać za agenta wynagradzanego prowizyjnie.

This could not be confirmed by the present investigation which revealed that concerning the functions and the way the related company is
compensated
for its activities by the applicant, the related company should rather be considered as an agent working on commission basis.

...personelu mające na celu ograniczenie nadużyć przy sprzedaży i sprawienie, aby sposób
wynagradzania
personelu nie miał niekorzystnego wpływu na stosowanie się do obowiązku uwzględniania

...with the aim of limiting mis-selling practices and of ensuring that the way in which staff are
remunerated
does not impede compliance with the obligation to take account of the interests of the c
Niniejsza dyrektywa zawiera przepisy dotyczące wynagradzania personelu mające na celu ograniczenie nadużyć przy sprzedaży i sprawienie, aby sposób
wynagradzania
personelu nie miał niekorzystnego wpływu na stosowanie się do obowiązku uwzględniania interesu konsumenta.

This Directive provides rules for staff remuneration, with the aim of limiting mis-selling practices and of ensuring that the way in which staff are
remunerated
does not impede compliance with the obligation to take account of the interests of the consumer.

Sposób
wynagradzania
personelu przez kredytodawców, pośredników kredytowych i wyznaczonych przedstawicieli powinien stanowić jeden z głównych aspektów zapewniania zaufania konsumentów do sektora...

The way in which creditors, credit intermediaries and appointed representatives
remunerate
their staff should constitute one of the key aspects of ensuring consumer confidence in the financial sector.
Sposób
wynagradzania
personelu przez kredytodawców, pośredników kredytowych i wyznaczonych przedstawicieli powinien stanowić jeden z głównych aspektów zapewniania zaufania konsumentów do sektora finansowego.

The way in which creditors, credit intermediaries and appointed representatives
remunerate
their staff should constitute one of the key aspects of ensuring consumer confidence in the financial sector.

Niniejsza dyrektywa zawiera przepisy dotyczące
wynagradzania
personelu mające na celu ograniczenie nadużyć przy sprzedaży i sprawienie, aby sposób wynagradzania personelu nie miał niekorzystnego...

This Directive provides rules for staff
remuneration
, with the aim of limiting mis-selling practices and of ensuring that the way in which staff are remunerated does not impede compliance with the...
Niniejsza dyrektywa zawiera przepisy dotyczące
wynagradzania
personelu mające na celu ograniczenie nadużyć przy sprzedaży i sprawienie, aby sposób wynagradzania personelu nie miał niekorzystnego wpływu na stosowanie się do obowiązku uwzględniania interesu konsumenta.

This Directive provides rules for staff
remuneration
, with the aim of limiting mis-selling practices and of ensuring that the way in which staff are remunerated does not impede compliance with the obligation to take account of the interests of the consumer.

Komisja zastanawiała się w szczególności nad
wynagradzaniem
z funduszy publicznych przedsiębiorstw odpowiedzialnych za SPE.

The Commission questioned, in particular, the
remuneration
from public funds of the undertakings responsible for the PRS.
Komisja zastanawiała się w szczególności nad
wynagradzaniem
z funduszy publicznych przedsiębiorstw odpowiedzialnych za SPE.

The Commission questioned, in particular, the
remuneration
from public funds of the undertakings responsible for the PRS.

Gdy mechanizm
wynagradzania
, z którym wiążą się transfery finansowe, jest wdrażany przez Państwa Członkowskie, to załącznik IV, część B, do dyrektywy o usłudze powszechnej wymaga, aby transfery te...

Where a
compensation
mechanism which involves financial transfers is implemented by Member States, Annex IV, part B to the Universal Service Directive requires that these transfers are undertaken in...
Gdy mechanizm
wynagradzania
, z którym wiążą się transfery finansowe, jest wdrażany przez Państwa Członkowskie, to załącznik IV, część B, do dyrektywy o usłudze powszechnej wymaga, aby transfery te były przeprowadzane w sposób jawny, niedyskryminacyjny i proporcjonalny.

Where a
compensation
mechanism which involves financial transfers is implemented by Member States, Annex IV, part B to the Universal Service Directive requires that these transfers are undertaken in an objective, transparent, non-discriminatory and proportionate manner.

...regulacyjnym mają wpływ na płatności odsetek, na przykład limity stopy procentowej lub zakaz
wynagradzania
z tytułu depozytów jednodniowych, znajduje to odzwierciedlenie w danych statystycznych

...arrangements affect interest payments, for example interest rate ceilings or the prohibition of
remuneration
of overnight deposits, these are reflected in MFI interest rate statistics.
Jeżeli uzgodnienia o charakterze regulacyjnym mają wpływ na płatności odsetek, na przykład limity stopy procentowej lub zakaz
wynagradzania
z tytułu depozytów jednodniowych, znajduje to odzwierciedlenie w danych statystycznych dotyczących stóp procentowych MIF.

Where regulatory arrangements affect interest payments, for example interest rate ceilings or the prohibition of
remuneration
of overnight deposits, these are reflected in MFI interest rate statistics.

Bez uszczerbku dla krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych dotyczących
wynagradzania
z tytułu niektórych usług, instytucje/podmioty zamawiające udzielają zamówień na...

Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions concerning the
remuneration
of certain services, the criteria on which the contracting authorities/entities shall base the...
Bez uszczerbku dla krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych dotyczących
wynagradzania
z tytułu niektórych usług, instytucje/podmioty zamawiające udzielają zamówień na podstawie:

Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions concerning the
remuneration
of certain services, the criteria on which the contracting authorities/entities shall base the award of contracts shall be either:

...przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, dotyczących cen określonych dostaw lub
wynagradzania
z tytułu określonych usług, podmioty zamawiające udzielają zamówień na podstawie ofert

...to national laws, regulations or administrative provisions on the price of certain supplies or the
remuneration
of certain services, contracting entities shall base the award of contracts on the...
Bez uszczerbku dla krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, dotyczących cen określonych dostaw lub
wynagradzania
z tytułu określonych usług, podmioty zamawiające udzielają zamówień na podstawie oferty najkorzystniejszej ekonomicznie.

Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions on the price of certain supplies or the
remuneration
of certain services, contracting entities shall base the award of contracts on the most economically advantageous tender.

...przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych dotyczących cen określonych dostaw lub
wynagradzania
z tytułu określonych usług, instytucje zamawiające opierają udzielanie zamówień public

...laws, regulations or administrative provisions concerning the price of certain supplies or the
remuneration
of certain services, contracting authorities shall base the award of public contracts o
Bez uszczerbku dla krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych dotyczących cen określonych dostaw lub
wynagradzania
z tytułu określonych usług, instytucje zamawiające opierają udzielanie zamówień publicznych na ofercie najkorzystniejszej ekonomicznie.

Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions concerning the price of certain supplies or the
remuneration
of certain services, contracting authorities shall base the award of public contracts on the most economically advantageous tender.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich