Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyjątkowy
Nie może on w żadnym wypadku obejmować całości pisma procesowego, a jedynie
wyjątkowo
może dotyczyć całości załącznika.

It may not in any event cover the entirety of a pleading and may only
exceptionally
extend to the entirety of
an
annexed document.
Nie może on w żadnym wypadku obejmować całości pisma procesowego, a jedynie
wyjątkowo
może dotyczyć całości załącznika.

It may not in any event cover the entirety of a pleading and may only
exceptionally
extend to the entirety of
an
annexed document.

Nie może on w żadnym wypadku obejmować całości dokumentu procesowego, a jedynie
wyjątkowo
może dotyczyć całości załącznika.

It may not in any event cover the entirety of a procedural document and may only
exceptionally
extend to the entirety of
an
annexed document.
Nie może on w żadnym wypadku obejmować całości dokumentu procesowego, a jedynie
wyjątkowo
może dotyczyć całości załącznika.

It may not in any event cover the entirety of a procedural document and may only
exceptionally
extend to the entirety of
an
annexed document.

Wyjątkowo
może ona być ważna na terytorium więcej niż jednego państwa członkowskiego, pod warunkiem wyrażenia zgody przez każde z tych państw.

It may
exceptionally
be valid for the territory of more than one Member State, subject to the consent of each such Member State.
Wyjątkowo
może ona być ważna na terytorium więcej niż jednego państwa członkowskiego, pod warunkiem wyrażenia zgody przez każde z tych państw.

It may
exceptionally
be valid for the territory of more than one Member State, subject to the consent of each such Member State.

W przypadku gdy państwo wykonujące poniosło koszty, które uważa za duże lub
wyjątkowe
, może zaproponować państwu wydającemu podział kosztów.

Where the executing State has had costs which it considers large or
exceptional
, it may propose to the issuing State that the costs be shared.
W przypadku gdy państwo wykonujące poniosło koszty, które uważa za duże lub
wyjątkowe
, może zaproponować państwu wydającemu podział kosztów.

Where the executing State has had costs which it considers large or
exceptional
, it may propose to the issuing State that the costs be shared.

Państwa członkowskie zapewniają uwzględnienie faktu, że sytuacje
wyjątkowe
mogą zdarzyć się na ich terytorium oraz że mogą mieć na nie wpływ sytuacje wyjątkowe mające miejsce poza ich terytorium.

Member States shall ensure that account is taken of the fact that
emergencies
may occur on their territory and that they may be affected by emergencies occurring outside their territory.
Państwa członkowskie zapewniają uwzględnienie faktu, że sytuacje
wyjątkowe
mogą zdarzyć się na ich terytorium oraz że mogą mieć na nie wpływ sytuacje wyjątkowe mające miejsce poza ich terytorium.

Member States shall ensure that account is taken of the fact that
emergencies
may occur on their territory and that they may be affected by emergencies occurring outside their territory.

...które dysponują ograniczonymi środkami, w celu przygotowania zalecanego modelu kalkulacji kosztów
wyjątkowo
może być konieczny dodatkowy okres przejściowy.

For NRAs with limited resources,
an
additional transitional period may
exceptionally
be needed in order to prepare the recommended cost model.
W przypadku krajowych organów regulacyjnych, które dysponują ograniczonymi środkami, w celu przygotowania zalecanego modelu kalkulacji kosztów
wyjątkowo
może być konieczny dodatkowy okres przejściowy.

For NRAs with limited resources,
an
additional transitional period may
exceptionally
be needed in order to prepare the recommended cost model.

...być niezbędne do tego, aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie dłużnika, a wspomniane warunki
wyjątkowe
mogą być stosowane m.in. w sytuacji przewidzianej w art. 2 lit. d) dekretu, w której...

...guarantee the viability of the debtor and the arrangements for may be applied, inter alia, on the
ground
that, as provided for in Article 2 (d) of the Decree-Law, the indebted undertaking ‘has...
Zgodnie z art. 2 ust. 1 tego dekretu zezwolenie musi być niezbędne do tego, aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie dłużnika, a wspomniane warunki
wyjątkowe
mogą być stosowane m.in. w sytuacji przewidzianej w art. 2 lit. d) dekretu, w której zadłużone przedsiębiorstwo „jest przedmiotem zajęcia, samorządu pracowniczego lub interwencji państwa”.

Article 2(1) of that Decree-Law provides that the authorisation for must be indispensable in order to guarantee the viability of the debtor and the arrangements for may be applied, inter alia, on the
ground
that, as provided for in Article 2 (d) of the Decree-Law, the indebted undertaking ‘has been the subject of occupation, worker self-management or state intervention’.

...jednego właściwego organu jako organu pełniącego rolę krajowego punktu kontaktowego, porozumienie
wyjątkowo
może przewidywać, że Europol będzie bezpośrednio przekazywał informacje jednemu...

...third State to designate one competent authority to act as national contact point, agreements may,
exceptionally
, provide for the direct transmission of information by Europol to one or more...
Jeżeli państwo trzecie nie może wyznaczyć jednego właściwego organu jako organu pełniącego rolę krajowego punktu kontaktowego, porozumienie
wyjątkowo
może przewidywać, że Europol będzie bezpośrednio przekazywał informacje jednemu właściwemu organowi w danym państwie trzecim lub większej liczbie takich organów.

Where it is not possible for a third State to designate one competent authority to act as national contact point, agreements may,
exceptionally
, provide for the direct transmission of information by Europol to one or more competent authorities within the third State concerned.

Państwo członkowskie biorące udział w konsultacjach jako środek
wyjątkowy
może podjąć natychmiastową decyzję w sprawie zaproponowanej transakcji, jeżeli uważa, iż podjęcie takiej decyzji nie może być...

As an
exceptional
measure, the consulting Member State may take an immediate decision on the transaction proposed if it considers that such decision can no longer be delayed.
Państwo członkowskie biorące udział w konsultacjach jako środek
wyjątkowy
może podjąć natychmiastową decyzję w sprawie zaproponowanej transakcji, jeżeli uważa, iż podjęcie takiej decyzji nie może być dłużej odkładane.

As an
exceptional
measure, the consulting Member State may take an immediate decision on the transaction proposed if it considers that such decision can no longer be delayed.

porady dotyczące ochrony, które – w zależności od rodzaju sytuacji
wyjątkowej
– mogą:

advice on protection, which, depending on the type of
emergency
, may:
porady dotyczące ochrony, które – w zależności od rodzaju sytuacji
wyjątkowej
– mogą:

advice on protection, which, depending on the type of
emergency
, may:

Przykładowo ceramiczne zastawy stołowe przeznaczone dla restauracji i gastronomii są również
wyjątkowo
twarde i odporne.

For instance, also ceramic tableware for restaurants or catering is
specially
hard and robust.
Przykładowo ceramiczne zastawy stołowe przeznaczone dla restauracji i gastronomii są również
wyjątkowo
twarde i odporne.

For instance, also ceramic tableware for restaurants or catering is
specially
hard and robust.

...elektronicznego wydania Dziennika Urzędowego jest niemożliwe z powodu nieprzewidzianych i
wyjątkowych
zakłóceń działania systemu informatycznego Urzędu Publikacji, system ten musi zostać jak

Where it is not possible to publish the electronic edition of the Official Journal due to
an
unforeseen and
exceptional
disruption of the information system of the Publications Office, the...
W przypadku gdy opublikowanie elektronicznego wydania Dziennika Urzędowego jest niemożliwe z powodu nieprzewidzianych i
wyjątkowych
zakłóceń działania systemu informatycznego Urzędu Publikacji, system ten musi zostać jak najszybciej ponownie uruchomiony.

Where it is not possible to publish the electronic edition of the Official Journal due to
an
unforeseen and
exceptional
disruption of the information system of the Publications Office, the information system shall be restored as soon as possible.

...być jednak możliwe stosowanie destylacji interwencyjnej na Wyspach Kanaryjskich, w przypadku
wyjątkowego
zakłócenia rynku w wyniku problemów związanych z jakością.

...in the Canary Islands, it should be possible to apply crisis distillation measures in the event of
exceptional
market disturbance arising from quality problems.
Powinno być jednak możliwe stosowanie destylacji interwencyjnej na Wyspach Kanaryjskich, w przypadku
wyjątkowego
zakłócenia rynku w wyniku problemów związanych z jakością.

Nonetheless, in the Canary Islands, it should be possible to apply crisis distillation measures in the event of
exceptional
market disturbance arising from quality problems.

...destylacji interwencyjnej, o której mowa w art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, w przypadku
wyjątkowego
zakłócenia rynku w wyniku problemów związanych z jakością.

...for the crisis distillation referred to in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999, if there is
exceptional
market disturbance caused by problems of quality.
Tytułu II rozdział II oraz tytuł III rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, jak również rozdział III rozporządzenia (WE) nr 1227/2000 nie mają zastosowania do Wysp Kanaryjskich, z wyjątkiem możliwości destylacji interwencyjnej, o której mowa w art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, w przypadku
wyjątkowego
zakłócenia rynku w wyniku problemów związanych z jakością.

Chapter II of Title II and Title III of Regulation (EC) No 1493/1999 and Chapter III of Regulation (EC) No 1227/2000 shall not apply to the Canary Islands, except for the crisis distillation referred to in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999, if there is
exceptional
market disturbance caused by problems of quality.

...Wyspach Kanaryjskich powinna istnieć możliwość zastosowania destylacji interwencyjnej w przypadku
wyjątkowego
zakłócenia rynku w wyniku problemów związanych z jakością.

...in the Canary Islands, it should be possible to apply crisis distillation measures in the event of
exceptional
market disturbance arising from quality problems.
Aby produkcji tamtejszej zapewnić większe wsparcie, regiony te nie powinny podlegać ani dopłatom za odłogowanie, ani mechanizmom rynkowym, z jednym wyjątkiem: na Wyspach Kanaryjskich powinna istnieć możliwość zastosowania destylacji interwencyjnej w przypadku
wyjątkowego
zakłócenia rynku w wyniku problemów związanych z jakością.

To help support production, neither abandonment premiums nor market mechanisms should be applicable in these regions, but nonetheless, in the Canary Islands, it should be possible to apply crisis distillation measures in the event of
exceptional
market disturbance arising from quality problems.

Konieczna jest redefinicja pojęcia
wyjątkowego
przekroczenia wartości odniesienia w następstwie znacznego pogorszenia koniunktury.

The concept of
exceptional
excess over the reference value resulting from a severe economic downturn should be revised.
Konieczna jest redefinicja pojęcia
wyjątkowego
przekroczenia wartości odniesienia w następstwie znacznego pogorszenia koniunktury.

The concept of
exceptional
excess over the reference value resulting from a severe economic downturn should be revised.

Jeśli sytuację
wyjątkową
poprzedza faza przedalarmowa, osoby z ogółu ludności, które mogą zostać dotknięte skutkami sytuacji wyjątkowej, już w tej fazie otrzymują informacje i porady takie jak:

If the
emergency
is preceded by a pre-alarm phase, the members of the public likely to be affected shall already receive information and advice during that phase, such as:
Jeśli sytuację
wyjątkową
poprzedza faza przedalarmowa, osoby z ogółu ludności, które mogą zostać dotknięte skutkami sytuacji wyjątkowej, już w tej fazie otrzymują informacje i porady takie jak:

If the
emergency
is preceded by a pre-alarm phase, the members of the public likely to be affected shall already receive information and advice during that phase, such as:

Może się również zdarzyć, że na przestrzeni czasu mogą zostać przyznane
wyjątkowo
duże kwoty korzyści.

It may also be the
case
that
unusually
large amounts of benefit can be allocated over time.
Może się również zdarzyć, że na przestrzeni czasu mogą zostać przyznane
wyjątkowo
duże kwoty korzyści.

It may also be the
case
that
unusually
large amounts of benefit can be allocated over time.

Należy stwierdzić, że
wyjątkowo
duże kwoty pomocy państwa nie powodują nadmiernego zakłócenia konkurencji, ponieważ są one równoważone odpowiednio dużym ograniczeniem obecności rynkowej.

It should be concluded that the
extraordinarily
large State aid amounts do not lead to undue distortion of competition as they are offset by a corresponding large reduction of market presence.
Należy stwierdzić, że
wyjątkowo
duże kwoty pomocy państwa nie powodują nadmiernego zakłócenia konkurencji, ponieważ są one równoważone odpowiednio dużym ograniczeniem obecności rynkowej.

It should be concluded that the
extraordinarily
large State aid amounts do not lead to undue distortion of competition as they are offset by a corresponding large reduction of market presence.

...podjęte na szczególnej podstawie prawnej – tzn. art. 10a dyrektywy 90/684/EWG – zatwierdzającej
wyjątkowo
duże kwoty pomocy; jednocześnie Rada wyznaczyła bardzo krótki termin wypłaty pomocy (do dn

...were taken on a specific legal basis, that is Article 10a of Directive 90/684/EEC, authorising
exceptionally
large amounts of aid; at the same time the Council set out a short deadline to pay out
Przede wszystkim decyzje zostały podjęte na szczególnej podstawie prawnej – tzn. art. 10a dyrektywy 90/684/EWG – zatwierdzającej
wyjątkowo
duże kwoty pomocy; jednocześnie Rada wyznaczyła bardzo krótki termin wypłaty pomocy (do dnia 31 grudnia 1993 r.).

First of all, the decisions were taken on a specific legal basis, that is Article 10a of Directive 90/684/EEC, authorising
exceptionally
large amounts of aid; at the same time the Council set out a short deadline to pay out the aid (until 31 December 1993).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich