Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyjątkowy
...do takiego urządzenia będzie równe lub mniejsze wagowo od 0,1 % i aż do opróżnienia zbiornika;
wyjątkowo
tylko dla fosforu żółtego lub białego stężenie końcowe nie powinno, wagowo, przekraczać 0,

...the effluent to such facility is at or below 0,1 % by weight and until the tank is empty, with the
exception
of phosphorus, yellow or white, for which the residual concentration shall be 0,01 % by...
Jeżeli zbiorniki zawierające takie substancje lub ich mieszaniny mają być myte, to pozostałości po myciu należy usuwać do urządzenia odbiorczego, dopóki stężenie substancji w wypływie do takiego urządzenia będzie równe lub mniejsze wagowo od 0,1 % i aż do opróżnienia zbiornika;
wyjątkowo
tylko dla fosforu żółtego lub białego stężenie końcowe nie powinno, wagowo, przekraczać 0,01 %.

If tanks containing such substances or mixtures are to be washed, the resulting residues shall be discharged to a reception facility until the concentration of the substance in the effluent to such facility is at or below 0,1 % by weight and until the tank is empty, with the
exception
of phosphorus, yellow or white, for which the residual concentration shall be 0,01 % by weight.

Jest faktem, iż pomoc operacyjna może zostać udzielona
wyjątkowo
tylko w obszarach objętych derogacją na mocy art. 87 ust. 3 lit. a), przyjmując, że spełnione zostały warunki ustanowione w pkt 4.15...

As a matter of fact, operating aid may
exceptionally
be granted only in regions eligible to the derogation of Article 87(3)(a),provided that requirements set down at point 4.15 of the regional aid...
Jest faktem, iż pomoc operacyjna może zostać udzielona
wyjątkowo
tylko w obszarach objętych derogacją na mocy art. 87 ust. 3 lit. a), przyjmując, że spełnione zostały warunki ustanowione w pkt 4.15 wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej [24].

As a matter of fact, operating aid may
exceptionally
be granted only in regions eligible to the derogation of Article 87(3)(a),provided that requirements set down at point 4.15 of the regional aid guidelines [24] are met.

...bardziej wyraźne w omawianym przypadku aniżeli w innych przypadkach, gdyż na sprzedaż wystawiono
wyjątkowy
portfel bez żadnego historycznego odniesienia do jakiegokolwiek przypadku w kraju.

...could be expected to be more pronounced in the case at hand than in other cases as there was a
particularly unique
portfolio put up for sale with no historic reference material anywhere in the co
Wyraził pogląd, iż można by spodziewać się, że różnice będą bardziej wyraźne w omawianym przypadku aniżeli w innych przypadkach, gdyż na sprzedaż wystawiono
wyjątkowy
portfel bez żadnego historycznego odniesienia do jakiegokolwiek przypadku w kraju.

He expressed that the deviations could be expected to be more pronounced in the case at hand than in other cases as there was a
particularly unique
portfolio put up for sale with no historic reference material anywhere in the country.

Władze greckie wskazały, że proces ten, ze względu na jego
wyjątkową
złożoność i dużą liczbę potencjalnie zainteresowanych statków, może być zrealizowany jedynie w dłuższej perspektywie czasu, rzędu...

The Greek authorities have shown that, given its
extreme
complexity and the high number of ships potentially concerned, this process could only be completed over a significant length of time,...
Władze greckie wskazały, że proces ten, ze względu na jego
wyjątkową
złożoność i dużą liczbę potencjalnie zainteresowanych statków, może być zrealizowany jedynie w dłuższej perspektywie czasu, rzędu kilku miesięcy, w którym to czasie zainteresowane statki mogą pozostawać bez przeglądu lub w ostateczności mogą zostać zmuszone do wstrzymania żeglugi.

The Greek authorities have shown that, given its
extreme
complexity and the high number of ships potentially concerned, this process could only be completed over a significant length of time, spanning several months, during which the ships concerned might remain uninspected and eventually be forced to suspend their trade.

Produkcje audiowizualne mają
wyjątkowe
cechy charakterystyczne, wynikające z ich dwojakiego charakteru – stanowią one dobra gospodarcze, zapewniające ważne możliwości w zakresie tworzenia majątku i...

Audiovisual works have
unique
characteristics because of their double nature: they are economic goods, offering important opportunities for the creation of wealth and employment.
Produkcje audiowizualne mają
wyjątkowe
cechy charakterystyczne, wynikające z ich dwojakiego charakteru – stanowią one dobra gospodarcze, zapewniające ważne możliwości w zakresie tworzenia majątku i zatrudnienia.

Audiovisual works have
unique
characteristics because of their double nature: they are economic goods, offering important opportunities for the creation of wealth and employment.

...wykazało podczas kontroli na miejscu, poprzez rysunki, próbki i dokumentację sprzedaży,
wyjątkowe
cechy produktu specjalistycznych elementów złącznych wywożonych przez to przedsiębiorstwo

...during the on-spot verification, by way of drawings, samples and sales documentation, the
unique
product characteristics of its speciality fasteners exported to the Community.
Twierdziło ono również, że przedsiębiorstwo wykazało podczas kontroli na miejscu, poprzez rysunki, próbki i dokumentację sprzedaży,
wyjątkowe
cechy produktu specjalistycznych elementów złącznych wywożonych przez to przedsiębiorstwo do Wspólnoty.

It also claimed that the company had demonstrated during the on-spot verification, by way of drawings, samples and sales documentation, the
unique
product characteristics of its speciality fasteners exported to the Community.

W związku z powyższym odporności na rozpuszczalnik nie można uznać za
wyjątkową
cechę odróżniającą gatunek do produkcji taśm od innych rodzajów tkanin z włókien poliestrowych i zarzut ten musiał...

As a consequence, the solvent resistance cannot be considered as a
genuine
characteristic of ‘tape’ grade as compared to other PFF, and this claim had to be rejected.
W związku z powyższym odporności na rozpuszczalnik nie można uznać za
wyjątkową
cechę odróżniającą gatunek do produkcji taśm od innych rodzajów tkanin z włókien poliestrowych i zarzut ten musiał zostać odrzucony.

As a consequence, the solvent resistance cannot be considered as a
genuine
characteristic of ‘tape’ grade as compared to other PFF, and this claim had to be rejected.

...nazwą tradycyjnie i powszechnie wiązaną z uprawą winnic, z których otrzymywane są wina posiadające
wyjątkowe
cechy i właściwości jakościowe oraz których maksymalna wielkość jest ograniczona...

...with a name traditionally and notoriously linked to the culture of vineyards from which wines with
singular
characteristics and qualities are obtained and whose maximum extension are limited by...
Oznacza miejsce lub obszar wiejski, o szczególnych właściwościach glebowych i mikroklimatycznych, które odróżniają go od innych okolicznych miejsc, znany pod nazwą tradycyjnie i powszechnie wiązaną z uprawą winnic, z których otrzymywane są wina posiadające
wyjątkowe
cechy i właściwości jakościowe oraz których maksymalna wielkość jest ograniczona zasadami ustanowionymi przez właściwe organy administracyjne zgodnie z cechami charakterystycznymi poszczególnych regionów.

Designates the place or rural site with particular soil characteristics and a microclimate that differentiate it and distinguish of others of their surroundings, known with a name traditionally and notoriously linked to the culture of vineyards from which wines with
singular
characteristics and qualities are obtained and whose maximum extension are limited by rules established by the competent Administration, accordingly with the own characteristics of each region.

Elementy te obejmują
wyjątkowe
cechy metody, krytyczne szczegóły proceduralne oraz środki kontroli jakości.

These components include
unique
characteristics of the method, critical procedural details, and quality control measures.
Elementy te obejmują
wyjątkowe
cechy metody, krytyczne szczegóły proceduralne oraz środki kontroli jakości.

These components include
unique
characteristics of the method, critical procedural details, and quality control measures.

Co za tym idzie, właściwość ta nie może być uznawana za
wyjątkową
cechę gatunku do produkcji taśm przy porównywaniu go z innymi rodzajami tkanin z włókien poliestrowych lub cechę, która pozwalałaby...

Therefore, this property could not be considered as a
genuine
characteristic of ‘tape’ grade as opposed to other types of PFF or a characteristic which would allow the exclusion of ‘tape’ grade from...
Co za tym idzie, właściwość ta nie może być uznawana za
wyjątkową
cechę gatunku do produkcji taśm przy porównywaniu go z innymi rodzajami tkanin z włókien poliestrowych lub cechę, która pozwalałaby na wyłączenie gatunku do produkcji taśm z definicji produktu objętego postępowaniem.

Therefore, this property could not be considered as a
genuine
characteristic of ‘tape’ grade as opposed to other types of PFF or a characteristic which would allow the exclusion of ‘tape’ grade from the definition of the product concerned.

...mające stanowić dowód na to, że odporność gatunku do produkcji taśm na odbarwianie jest
wyjątkową
cechą gatunku do produkcji taśm.

...textile and chemical products, aiming at proving that the colour resistance of ‘tape’ grade was a
genuine
characteristic of ‘tape’ grade.
Po ostatecznym ujawnieniu wnioskodawca dostarczył sprawozdanie z instytutu technicznego specjalizującego się w wyrobach włókienniczych i chemicznych, mające stanowić dowód na to, że odporność gatunku do produkcji taśm na odbarwianie jest
wyjątkową
cechą gatunku do produkcji taśm.

Subsequent to the final disclosure, the applicant provided a report from a technical institute specialised in textile and chemical products, aiming at proving that the colour resistance of ‘tape’ grade was a
genuine
characteristic of ‘tape’ grade.

Jednakże, jak wspomniano powyżej, niniejsze postępowanie charakteryzują różne i
wyjątkowe
cechy, które wymagają należytego odzwierciedlenia w środkach antydumpingowych.

However, as mentioned above, the present proceeding is characterised by distinct and
exceptional
features, which need to be adequately reflected in the anti-dumping measures.
Jednakże, jak wspomniano powyżej, niniejsze postępowanie charakteryzują różne i
wyjątkowe
cechy, które wymagają należytego odzwierciedlenia w środkach antydumpingowych.

However, as mentioned above, the present proceeding is characterised by distinct and
exceptional
features, which need to be adequately reflected in the anti-dumping measures.

Herbata produkowana w regionie Darjeeling i posiadająca wspomniane
wyjątkowe
cechy jest i od dawna była znana jako herbata Darjeeling zarówno w branży, jak i w społeczeństwie, w Indiach i za granicą;...

Indeed, the tea produced in the Darjeeling region and having the said
special
characteristics, is and has for long been known to the trade and the public in India and abroad as Darjeeling tea and as...
Herbata produkowana w regionie Darjeeling i posiadająca wspomniane
wyjątkowe
cechy jest i od dawna była znana jako herbata Darjeeling zarówno w branży, jak i w społeczeństwie, w Indiach i za granicą; jako taka zdobyła znaczną sławę w kraju i za granicą.

Indeed, the tea produced in the Darjeeling region and having the said
special
characteristics, is and has for long been known to the trade and the public in India and abroad as Darjeeling tea and as such it has acquired a substantial domestic and international reputation.

...podobną argumentację w odniesieniu do worków na pieniądze, które rzekomo posiadają pewne
wyjątkowe
cechy techniczne i fizyczne i są produkowane tylko przez ograniczoną liczbę przedsiębiorst

Another importer made a similar argument concerning money bags, which allegedly have some
unique
technical and physical characteristics and are only produced by a limited number of companies.
Inny importer zastosował podobną argumentację w odniesieniu do worków na pieniądze, które rzekomo posiadają pewne
wyjątkowe
cechy techniczne i fizyczne i są produkowane tylko przez ograniczoną liczbę przedsiębiorstw.

Another importer made a similar argument concerning money bags, which allegedly have some
unique
technical and physical characteristics and are only produced by a limited number of companies.

...interesu Wspólnoty wymaga nałożenia środków, niniejsze postępowanie charakteryzuje się różnymi i
wyjątkowymi
cechami wspomnianymi w powyższych motywach (296) do (297), które powinny zostać należyci

...calls for the imposition of measures, the present proceeding is characterised by distinct and
exceptional
features as referred to in recitals 296 and 297 above, which should also be adequately r
Nie zapominając o tym, że ustalono występowanie dumpingu wyrządzającego szkodę, a ochrona interesu Wspólnoty wymaga nałożenia środków, niniejsze postępowanie charakteryzuje się różnymi i
wyjątkowymi
cechami wspomnianymi w powyższych motywach (296) do (297), które powinny zostać należycie odzwierciedlone w okresie obowiązywania środków antydumpingowych.

Without ignoring that injurious dumping has been established and that Community interest calls for the imposition of measures, the present proceeding is characterised by distinct and
exceptional
features as referred to in recitals 296 and 297 above, which should also be adequately reflected in the duration of the anti-dumping measures.

...w załączniku do pisma Holland Malt jeden z browarów wytwarzający „piwo premium” uznaje również
wyjątkowe
cechy słodu typu HTST.

In addition, a premium beer brewer, in
an
annex to the letter from Holland Malt, also recognises the
unique
features of HTST malt.
Ponadto w załączniku do pisma Holland Malt jeden z browarów wytwarzający „piwo premium” uznaje również
wyjątkowe
cechy słodu typu HTST.

In addition, a premium beer brewer, in
an
annex to the letter from Holland Malt, also recognises the
unique
features of HTST malt.

Komisja uznaje wprawdzie, że w związku z
wyjątkową
przeszłością Berlina proces rewitalizacji napotyka na różnorodne trudności, a wymienione dzielnice miasta można zakwalifikować jako „obszary...

...that the regeneration process in Berlin might suffer from several handicaps resulting from its
unique
past and that the above mentioned districts might be considered ‘pockets of deprivation’, it
Komisja uznaje wprawdzie, że w związku z
wyjątkową
przeszłością Berlina proces rewitalizacji napotyka na różnorodne trudności, a wymienione dzielnice miasta można zakwalifikować jako „obszary zacofane”, Komisja jest jednak przekonana, że obszar obejmujący rynek pracy w Berlinie nie wymaga pomocy w celu wspierania rewitalizacji obszarów miejskich.

While the Commission recognises that the regeneration process in Berlin might suffer from several handicaps resulting from its
unique
past and that the above mentioned districts might be considered ‘pockets of deprivation’, it is of the opinion that the labour market region of Berlin as a whole is not in need of aid to support urban regeneration.

W przypadku sytuacji
wyjątkowych
stosowanie harmonogramu kontroli, o którym mowa w ust. 4, może zostać zawieszone.

During
abnormal
situations, the monitoring calendar referred to in paragraph 4 may be suspended.
W przypadku sytuacji
wyjątkowych
stosowanie harmonogramu kontroli, o którym mowa w ust. 4, może zostać zawieszone.

During
abnormal
situations, the monitoring calendar referred to in paragraph 4 may be suspended.

...tych składników oraz specyficzne listkujące ciasto powoduje, że „Rogal świętomarciński” jest
wyjątkowym
, niespotykanym produktem.

The combination of these ingredients and the specific flaky pastry make the ‘rogal świętomarciński’
an exceptional
and
unique
product.
Kombinacja tych składników oraz specyficzne listkujące ciasto powoduje, że „Rogal świętomarciński” jest
wyjątkowym
, niespotykanym produktem.

The combination of these ingredients and the specific flaky pastry make the ‘rogal świętomarciński’
an exceptional
and
unique
product.

...producenta mają zasadnicze znaczenie; kiedy producenci zorientowali się, że mają w rękach
wyjątkowy
produkt, stali się prawdziwymi zarządcami swojej produkcji.

...is fundamental – they have come to manage their own production, fully aware that they are
dealing
with a
unique
product.
Umiejętności producenta mają zasadnicze znaczenie; kiedy producenci zorientowali się, że mają w rękach
wyjątkowy
produkt, stali się prawdziwymi zarządcami swojej produkcji.

The work of the growers themselves is fundamental – they have come to manage their own production, fully aware that they are
dealing
with a
unique
product.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich