Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wstawić
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

Należy
wstawić
kod ISO kraju pochodzenia oraz, w przypadku regionalizacji przewidzianej przez prawodawstwo Wspólnoty w odniesieniu do odpowiednich składników wchodzących w skład mięsa, regionu...

Insert
the ISO code of the country of origin and, in the case of regionalisation by Community legislation for the relevant meat constituents, the region as indicated in Part 1 of Annex II to Decision...
Należy
wstawić
kod ISO kraju pochodzenia oraz, w przypadku regionalizacji przewidzianej przez prawodawstwo Wspólnoty w odniesieniu do odpowiednich składników wchodzących w skład mięsa, regionu wskazanego w części I załącznika II do decyzji 2005/432/WE;

Insert
the ISO code of the country of origin and, in the case of regionalisation by Community legislation for the relevant meat constituents, the region as indicated in Part 1 of Annex II to Decision 2005/432/EC.

Należy
wstawić
kod odpowiedniego gatunku, gdzie BOV = bydło domowe (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus i ich krzyżówki); OVI = domowe owce (Ovis aries) i kozy (Capra hircus); EQI = domowe konie...

Insert
the code for the relevant species of meat where BOV = domestic bovine animals (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus and their crossbreds); OVI = domestic sheep (Ovis aries) and goats...
Należy
wstawić
kod odpowiedniego gatunku, gdzie BOV = bydło domowe (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus i ich krzyżówki); OVI = domowe owce (Ovis aries) i kozy (Capra hircus); EQI = domowe konie (Equus caballus, Equus asinus i ich krzyżówki), POR = domowe świnie (Sus scrofa); RAB = domowe króliki, PFG = drób domowy i dzikie ptactwo hodowlane, RUF = hodowlane niedomowe zwierzęta inne niż świniowate i jednokopytne; RUW = dzikie niedomowe zwierzęta inne niż świniowate i jednokopytne; SUW = dzikie niedomowe świniowate: EQW = dzikie niedomowe jednokopytne, WLP = dzikie zającowate, WGB = dzikie ptactwo.

Insert
the code for the relevant species of meat where BOV = domestic bovine animals (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus and their crossbreds); OVI = domestic sheep (Ovis aries) and goats (Capra hircus); EQI = domestic equine animals (Equus caballus, Equus asinus and their crossbreds), POR = domestic porcine animals (Sus scrofa); RAB = domestic rabbits, PFG = domestic poultry and farmed feathered game, RUF farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds; RUW = wild non-domestic animals other than suidae and solipeds; SUW = wild non-domestic suidae: EQW = wild non-domestic solipeds, WLP = wild leporidae, WGB = wild game birds.

Typ pozwolenia (
wstawić
kod):

Type of authorisation (to
insert
the code):
Typ pozwolenia (
wstawić
kod):

Type of authorisation (to
insert
the code):

...należy ponumerować wszystkie strony – (numer strony) z (całkowitej liczby stron) – na dole oraz
wstawić
na górze każdej strony numer kodu świadectwa przyznany przez właściwy organ.

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall...
W przypadku, gdy świadectwo, wraz z dodatkowymi załącznikami, o których mowa w lit. d) zawiera więcej niż jedną stronę, należy ponumerować wszystkie strony – (numer strony) z (całkowitej liczby stron) – na dole oraz
wstawić
na górze każdej strony numer kodu świadectwa przyznany przez właściwy organ.

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall bear the code number of the certificate that has been designated by the competent authority on its top.

...należy ponumerować każdą stronę – (numer strony) z (całkowitej liczby stron) – na dole oraz
wstawić
na górze każdej strony numer kodu świadectwa wskazany przez właściwy organ.

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall...
W przypadku gdy świadectwo, wraz z dodatkowymi załącznikami, o których mowa w lit. d), zawiera więcej niż jedną stronę, należy ponumerować każdą stronę – (numer strony) z (całkowitej liczby stron) – na dole oraz
wstawić
na górze każdej strony numer kodu świadectwa wskazany przez właściwy organ.

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall bear the code number of the certificate that has been designated by the competent authority on its top.

...należy ponumerować każdą stronę – (numer strony) z (całkowitej liczby stron) – na dole oraz
wstawić
na górze każdej strony numer kodu świadectwa wskazany przez właściwy organ.

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — [page number] of [total number of pages] — on its bottom and shall...
W przypadku gdy świadectwo, wraz z dodatkowymi załącznikami, o których mowa w lit. d), zawiera więcej niż jedną stronę, należy ponumerować każdą stronę – (numer strony) z (całkowitej liczby stron) – na dole oraz
wstawić
na górze każdej strony numer kodu świadectwa wskazany przez właściwy organ.

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — [page number] of [total number of pages] — on its bottom and shall bear the code number of the certificate that has been designated by the competent authority on its top.

W przypadku stałych miejsc pracy, zamiast okresu w miesiącach, proszę
wstawić
„na czas nieokreślony”. [Uwaga: pośrednie miejsca pracy, utworzone lub utracone, nie są uwzględniane w ramach inwestycji...

indirect jobs created or lost are not sought for public infrastructure investments.]
W przypadku stałych miejsc pracy, zamiast okresu w miesiącach, proszę
wstawić
„na czas nieokreślony”. [Uwaga: pośrednie miejsca pracy, utworzone lub utracone, nie są uwzględniane w ramach inwestycji publicznych w infrastrukturę.]

indirect jobs created or lost are not sought for public infrastructure investments.]

...etapu operacyjnego (1) W przypadku stałych miejsc pracy, zamiast okresu w miesiącach, należy
wstawić
„na czas nieokreślony”.

In case of permanent jobs, instead of duration in months, type ‘permanent’.
Podczas etapu realizacji 2. Podczas etapu operacyjnego Zahl der indirekt geschaffenen Arbeitsplätze 3. Podczas etapu realizacji 4. Podczas etapu operacyjnego (1) W przypadku stałych miejsc pracy, zamiast okresu w miesiącach, należy
wstawić
„na czas nieokreślony”.

In case of permanent jobs, instead of duration in months, type ‘permanent’.

W przypadku stałych miejsc pracy, zamiast okresu w miesiącach, proszę
wstawić
»na czas nieokreślony«.

In case of permanent jobs, instead of duration in months, type “permanent”.
W przypadku stałych miejsc pracy, zamiast okresu w miesiącach, proszę
wstawić
»na czas nieokreślony«.

In case of permanent jobs, instead of duration in months, type “permanent”.

W przypadku stałych miejsc pracy zamiast okresu w miesiącach proszę
wstawić
„na czas nieokreślony”.

In case of permanent jobs, instead of duration in months, type ‘permanent’.
W przypadku stałych miejsc pracy zamiast okresu w miesiącach proszę
wstawić
„na czas nieokreślony”.

In case of permanent jobs, instead of duration in months, type ‘permanent’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich