Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wstawić
...terytorium (3) (9), oraz importowanych i ubitych na terytorium opisanym w pkt. 3.](5) (10) lub [(
wstawić
odpowiedni tekst rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 999/2001 (z późniejszymi

...of (3) (9), and imported and slaughtered in the territory described in point 3.](5) (10) or [(
insert
the relevant text of Regulation (EC) No 999/2001 (as last amended)) .]10.
w odniesieniu do gąbczastego zwyrodnienia mózgu bydła (BSE) (8),(5) (9) lub [świeże mięso nie zawiera materiału bydlęcego innego niż pochodzący ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie hodowanych i ubitych na terytorium opisanym w pkt. 3, i/lub od zwierząt urodzonych i nieprzerwanie hodowanych na terytorium (3) (9), oraz importowanych i ubitych na terytorium opisanym w pkt. 3.](5) (10) lub [(
wstawić
odpowiedni tekst rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 999/2001 (z późniejszymi zmianami) ]10.

with regard to bovine spongiform encephalopathy (BSE) (8),(5) (9) either [the fresh meat does not contain bovine material other than those derived from animals born, continuously reared and slaughtered in the territory described in point 3, and/or from animals born and continuously reared in the territory of (3) (9), and imported and slaughtered in the territory described in point 3.](5) (10) or [(
insert
the relevant text of Regulation (EC) No 999/2001 (as last amended)) .]10.

...terytorium (3) (9), oraz importowanych i ubitych na terytorium opisanym w pkt. 3.](5) (10) lub [(
wstawić
odpowiedni tekst rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 999/2001 (z późniejszymi zmi

...of (3) (9), and imported and slaughtered in the territory described in point 3.](5) (10) or [(
insert
the relevant text of Regulation (EC) No 999/2001 (as last amended)) .]10.
w odniesieniu do gąbczastego zwyrodnienia mózgu bydła (BSE) (8),(5) (9) [świeże mięso nie zawiera materiału baraniego ani koziego innego niż pochodzący ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie hodowanych i ubitych na terytorium opisanym w pkt. 3, i/lub od zwierząt urodzonych i nieprzerwanie hodowanych na terytorium (3) (9), oraz importowanych i ubitych na terytorium opisanym w pkt. 3.](5) (10) lub [(
wstawić
odpowiedni tekst rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 999/2001 (z późniejszymi zmianami) .]10.

with regard to bovine spongiform encephalopathy (BSE) (8),(5) (9) either [the fresh meat does not contain ovine or caprine material other than those derived from animals born, continuously reared and slaughtered in the territory described in point 3, and/or from animals born and continuously reared in the territory of (3) (9), and imported and slaughtered in the territory described in point 3.](5) (10) or [(
insert
the relevant text of Regulation (EC) No 999/2001 (as last amended)) .]10.

(5)(10) lub [(
wstawić
odpowiedni tekst rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 999/2001 (z późniejszymi zmianami))

(5)(10) or [(
insert
the relevant text of European Parliament and Council Regulation 999/2001 (as last amended))
(5)(10) lub [(
wstawić
odpowiedni tekst rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 999/2001 (z późniejszymi zmianami))

(5)(10) or [(
insert
the relevant text of European Parliament and Council Regulation 999/2001 (as last amended))

Wszystkie zawiadomienia przekazuje się w języku [
wstawić
odpowiedni język danego kraju i/lub: „angielskim”].

All notices shall be given in [
insert
relevant national language and/or ‘English’].
Wszystkie zawiadomienia przekazuje się w języku [
wstawić
odpowiedni język danego kraju i/lub: „angielskim”].

All notices shall be given in [
insert
relevant national language and/or ‘English’].

Wszystkie zawiadomienia przekazuje się w języku [
wstawić
odpowiedni język danego kraju i/lub: „angielskim”].

All notices shall be given in [
insert
relevant national language and/or ‘English’].
Wszystkie zawiadomienia przekazuje się w języku [
wstawić
odpowiedni język danego kraju i/lub: „angielskim”].

All notices shall be given in [
insert
relevant national language and/or ‘English’].

Zmiany niniejszych Warunków, w tym zmiany dodatków do niniejszych Warunków, ogłasza się za pomocą [
wstawić
odpowiedni sposób ogłaszania].

Amendments to these Conditions, including its Appendices, shall be announced by means of [
insert
relevant means of announcement].
Zmiany niniejszych Warunków, w tym zmiany dodatków do niniejszych Warunków, ogłasza się za pomocą [
wstawić
odpowiedni sposób ogłaszania].

Amendments to these Conditions, including its Appendices, shall be announced by means of [
insert
relevant means of announcement].

Zmiany niniejszych warunków uczestnictwa, w tym zmiany dodatków do nich, ogłasza się za pomocą [
wstawić
odpowiedni sposób ogłaszania].

Amendments to these Conditions, including its Appendices, shall be announced by means of [
insert
relevant means of announcement].
Zmiany niniejszych warunków uczestnictwa, w tym zmiany dodatków do nich, ogłasza się za pomocą [
wstawić
odpowiedni sposób ogłaszania].

Amendments to these Conditions, including its Appendices, shall be announced by means of [
insert
relevant means of announcement].

Wstawić
odpowiedni wpis określony w załączniku XIIb do niniejszego rozporządzenia.

Insert
the relevant entry set out in Annex XIIb to this Regulation.
Wstawić
odpowiedni wpis określony w załączniku XIIb do niniejszego rozporządzenia.

Insert
the relevant entry set out in Annex XIIb to this Regulation.

Wstaw
miejsce i datę, podpis i nazwę eksportera.

Enter the place and date, signature and name of the exporter.
Wstaw
miejsce i datę, podpis i nazwę eksportera.

Enter the place and date, signature and name of the exporter.

Gdy uciętą łodygę
wstawi
się pionowo do wody, z wiązek naczyniowych będzie wypływać śluz.

When a cut stem is
placed
vertically in water, threads of slime will stream from the vascular bundles.
Gdy uciętą łodygę
wstawi
się pionowo do wody, z wiązek naczyniowych będzie wypływać śluz.

When a cut stem is
placed
vertically in water, threads of slime will stream from the vascular bundles.

Jest Pan/Pani proszony(-a) o przedstawienie sprawozdań z oceny indywidualnej najpóźniej do dnia [
wstawić
datę] i uczestniczenie w procesie dochodzenia do konsensusu w odniesieniu do wniosków, które...

You are requested to submit the individual evaluation reports by [
insert
date] at the latest and participate in any subsequent consensus process on the proposals you evaluated.
Jest Pan/Pani proszony(-a) o przedstawienie sprawozdań z oceny indywidualnej najpóźniej do dnia [
wstawić
datę] i uczestniczenie w procesie dochodzenia do konsensusu w odniesieniu do wniosków, które Pan/Pani oceniał(-a).

You are requested to submit the individual evaluation reports by [
insert
date] at the latest and participate in any subsequent consensus process on the proposals you evaluated.

...w [wstawić adres], które rozpocznie się [wstawić datę rozpoczęcia oceny], a zakończy najpóźniej [
wstawić
datę prawdopodobnego zakończenia oceny].

You are invited to attend the evaluation session at [insert address] starting on [insert date of start of evaluation] and finishing on [insert likely date of ending of the evaluation] at the latest.
Zapraszamy Pana/Panią do wzięcia udziału w posiedzeniu oceniającym w [wstawić adres], które rozpocznie się [wstawić datę rozpoczęcia oceny], a zakończy najpóźniej [
wstawić
datę prawdopodobnego zakończenia oceny].

You are invited to attend the evaluation session at [insert address] starting on [insert date of start of evaluation] and finishing on [insert likely date of ending of the evaluation] at the latest.

...w [wstawić adres], które rozpocznie się [wstawić datę rozpoczęcia oceny], a zakończy najpóźniej [
wstawić
datę prawdopodobnego zakończenia oceny].

Furthermore you are invited to attend an evaluation session at [insert address] starting on [insert date of start of evaluation] and finishing on [insert likely date of ending of the evaluation] at...
Ponadto zapraszamy Pana/Panią do wzięcia udziału w posiedzeniu oceniającym w [wstawić adres], które rozpocznie się [wstawić datę rozpoczęcia oceny], a zakończy najpóźniej [
wstawić
datę prawdopodobnego zakończenia oceny].

Furthermore you are invited to attend an evaluation session at [insert address] starting on [insert date of start of evaluation] and finishing on [insert likely date of ending of the evaluation] at the latest.

...transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

...accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate is due to start the
journey
on … (
insert
date) (2).
Na podstawie urzędowej dokumentacji towarzyszącej zwierzętom transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

Based on the official documentation accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate is due to start the
journey
on … (
insert
date) (2).

...transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

...accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate is due to start the
journey
on … (
insert
date)(2).
Na podstawie urzędowej dokumentacji towarzyszącej zwierzętom transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

Based on the official documentation accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate is due to start the
journey
on … (
insert
date)(2).

...transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

...accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate are due to start the
journey
on … (
insert
date) (2).
Na podstawie urzędowej dokumentacji towarzyszącej zwierzętom transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

Based on the official documentation accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate are due to start the
journey
on … (
insert
date) (2).

...transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

...accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate are due to start the
journey
on … (
insert
date) (2).
Na podstawie urzędowej dokumentacji towarzyszącej zwierzętom transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

Based on the official documentation accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate are due to start the
journey
on … (
insert
date) (2).

...transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

...accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate are due to start the
journey
on … (
insert
date) (2)
Na podstawie urzędowej dokumentacji towarzyszącej zwierzętom transport przesyłki, której dotyczy niniejsze świadectwo zdrowia, ma rozpocząć się dnia … (
wstawić
datę) (2).

Based on the official documentation accompanying the animals, the consignment covered by this health certificate are due to start the
journey
on … (
insert
date) (2)

albo [wygasa zgodnie z art. 9 ust. 6 dyrektywy 91/68/EWG w dniu … (
wstawić
datę)] (5).

or [expires in accordance with Article 9(6) of Directive 91/68/EEC on … (
insert
date)] (5).
albo [wygasa zgodnie z art. 9 ust. 6 dyrektywy 91/68/EWG w dniu … (
wstawić
datę)] (5).

or [expires in accordance with Article 9(6) of Directive 91/68/EEC on … (
insert
date)] (5).

albo [[wygasa zgodnie z art. 9 ust. 6 dyrektywy 91/68/EWG w dniu … (
wstawić
datę)] (5).

or [expires in accordance with Article 9(6) of Directive 91/68/EEC on … (
insert
date)](5).
albo [[wygasa zgodnie z art. 9 ust. 6 dyrektywy 91/68/EWG w dniu … (
wstawić
datę)] (5).

or [expires in accordance with Article 9(6) of Directive 91/68/EEC on … (
insert
date)](5).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich