Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wstawić
Baza danych musi obsługiwać konfigurowalne sprawdzenia wiarygodności przed zaakceptowaniem
wstawienia
, uaktualnienia lub usunięcia rekordów danych.

A database must support configurable plausibility checks before accepting the
insertion
, update or deletion of data records.
Baza danych musi obsługiwać konfigurowalne sprawdzenia wiarygodności przed zaakceptowaniem
wstawienia
, uaktualnienia lub usunięcia rekordów danych.

A database must support configurable plausibility checks before accepting the
insertion
, update or deletion of data records.

(
wstawić
kraj wywozu)

(
insert
exporting country)
(
wstawić
kraj wywozu)

(
insert
exporting country)

„jaja inkubowane” oznaczają jaja od chwili
wstawienia
do inkubatora;

‘incubated eggs’ means eggs from the time of
insertion
in the incubator onwards;
„jaja inkubowane” oznaczają jaja od chwili
wstawienia
do inkubatora;

‘incubated eggs’ means eggs from the time of
insertion
in the incubator onwards;

„jaja inkubowane” oznaczają jaja od chwili
wstawienia
do inkubatora;

‘incubated eggs’ means eggs from the time of
insertion
in the incubator onwards;
„jaja inkubowane” oznaczają jaja od chwili
wstawienia
do inkubatora;

‘incubated eggs’ means eggs from the time of
insertion
in the incubator onwards;

...a wyniki badania („Msi”, „Mri”) w połączeniu ze zmienionymi parametrami („D” lub „d”) można
wstawić
do odpowiednich równań w celu zaktualizowania współczynnika Ki układu wielofunkcyjnego przy

As agreed between the manufacturer and the technical service in such a case only a single event of sampling/storage and regeneration should be performed and the test results (‘Msi’, ‘Mri’) in...
Według uzgodnienia między producentem i upoważnioną placówką techniczną w takim przypadku należy przeprowadzić tylko pojedyncze zdarzenie pobrania próbek/magazynowania i regeneracji, a wyniki badania („Msi”, „Mri”) w połączeniu ze zmienionymi parametrami („D” lub „d”) można
wstawić
do odpowiednich równań w celu zaktualizowania współczynnika Ki układu wielofunkcyjnego przy zastosowaniu działań matematycznych poprzez zastąpienie istniejącego równania (równań) podstawowego współczynnika Ki.

As agreed between the manufacturer and the technical service in such a case only a single event of sampling/storage and regeneration should be performed and the test results (‘Msi’, ‘Mri’) in combination with the changed parameters (‘D’ and/or ‘d’) could be introduced in the relevant formula(s) to update the multiple Ki factor in a mathematical way under substitution of the existing basis Ki factor formula(s).

...operacją polegającą na podnoszeniu i przesuwaniu wykolejonego pojazdu kolejowego, w celu ponownego
wstawienia
go na szyny.

...is the operation consisting in raising and translating a derailed railway vehicle in order to
put
it back on rails.
Wkolejenie jest operacją polegającą na podnoszeniu i przesuwaniu wykolejonego pojazdu kolejowego, w celu ponownego
wstawienia
go na szyny.

Re-railing is the operation consisting in raising and translating a derailed railway vehicle in order to
put
it back on rails.

Wstawić
numer certyfikatu wystawionego zgodnie z art. 68 ust. 1 oraz załącznikiem XII do niniejszego rozporządzenia.

Insert
number of the documentary evidence provided in accordance with Article 68(1) of, and Annex XII to, this Regulation.
Wstawić
numer certyfikatu wystawionego zgodnie z art. 68 ust. 1 oraz załącznikiem XII do niniejszego rozporządzenia.

Insert
number of the documentary evidence provided in accordance with Article 68(1) of, and Annex XII to, this Regulation.

...… (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

...its territory … (insert Member State or part of its territory) in Commission Decision … / … / … (
insert
number).]
Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje przewidziane w art. 7 lub 8 dyrektywy Rady 91/68/EWG i określone dla państwa członkowskiego przeznaczenia lub części jego terytorium … (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

The animals comply with the additional guarantees provided for in Article 7 or 8 of Council Directive 91/68/EEC and laid down for the Member State of destination or part of its territory … (insert Member State or part of its territory) in Commission Decision … / … / … (
insert
number).]

...… (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji … / … / … (
wstawić
numer).]

...its territory … (insert Member State or part of its territory) in Commission Decision … / … / … (
insert
number).]
Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje przewidziane w art. 7 lub 8 dyrektywy 91/68/EWG i określone dla państwa członkowskiego przeznaczenia lub części jego terytorium … (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji … / … / … (
wstawić
numer).]

The animals comply with the additional guarantees provided for in Articles 7 or 8 of Directive 91/68/EEC and laid down for the Member State of destination or part of its territory … (insert Member State or part of its territory) in Commission Decision … / … / … (
insert
number).]

...…(wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

...of its territory …(insert Member State or part of its territory) in Commission Decision …/…/… (
insert
number).]
Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje przewidziane w art. 7 lub 8 dyrektywy Rady 91/68/EWG i określone dla państwa członkowskiego przeznaczenia lub części jego terytorium …(wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

The animals comply with the additional guarantees provided for in Article 7 or 8 of Council Directive 91/68/EEC and laid down for the Member State of destination or part of its territory …(insert Member State or part of its territory) in Commission Decision …/…/… (
insert
number).]

...… (iwstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

...Directive 91/68/EEC and laid down for the Member State of destination or part of its territory … (
insert
Member State or part of its territory) in Commission Decision …/…/… (
insert
number).]
Zwierzęta spełniają dodatkowe gwarancje przewidziane w art. 7 lub 8 dyrektywy 91/68/EWG i określone dla państwa członkowskiego przeznaczenia lub części jego terytorium … (iwstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) w decyzji Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

The animals comply with the additional guarantees provided for in Articles 7 or 8 of Directive 91/68/EEC and laid down for the Member State of destination or part of its territory … (
insert
Member State or part of its territory) in Commission Decision …/…/… (
insert
number).]

...zobowiązania złożonego przez [przedsiębiorstwo] i przyjętego przez Komisję Europejską decyzją [
wstawić
numer].

...of the undertaking offered by [company] and accepted by the European Commission through Decision [
insert
number].
„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do bezpośredniego wywozu do Wspólnoty Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [przedsiębiorstwo] i przyjętego przez Komisję Europejską decyzją [
wstawić
numer].

‘I, the undersigned, certify that the sale for direct export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking offered by [company] and accepted by the European Commission through Decision [
insert
number].

...terytorium), które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

...is recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision …/…/… (
insert
number).]
[gospodarstwo pochodzenia jest położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium … (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium), które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

either [the holding of origin is situated in a Member State or part of its territory … (insert name of Member State or part of its territory) which is recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision …/…/… (
insert
number).]

...terytorium), które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

...recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision … / … / … (
insert
number).]
[gospodarstwo pochodzenia jest położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium … (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium), które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

either [the holding of origin is situated in a Member State or part of its territory … (insert Member State or part of its territory) which is recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision … / … / … (
insert
number).]

...które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji … / … / … (
wstawić
numer).]

...recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision … / … / … (
insert
number).]
[gospodarstwo pochodzenia jest położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium … (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium), które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji … / … / … (
wstawić
numer).]

either [the holding of origin is situated in a Member State or part of its territory … (insert name of Member State or part of its territory) which is recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision … / … / … (
insert
number).]

...terytorium) które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

...is recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision …/…/… (
insert
number).]
[gospodarstwo pochodzenia jest położone w państwie członkowskim lub części jego terytorium … (wstawić nazwę państwa członkowskiego lub części jego terytorium) które jest oficjalnie uznane za wolne od brucelozy zgodnie z decyzją Komisji …/…/… (
wstawić
numer).]

either [the holding of origin is situated in a Member State or part of its territory … (insert name of Member State or part of its territory) which is recognised as being officially brucellosis-free in accordance with Commission Decision …/…/… (
insert
number).]

...stosują zabezpieczoną metodę zapisu przydzielonej ilości w taki sposób, aby uniemożliwiała
wstawienie
liczb lub odnośników.

...any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to
insert
figures or references.
Władze wydające stosują zabezpieczoną metodę zapisu przydzielonej ilości w taki sposób, aby uniemożliwiała
wstawienie
liczb lub odnośników.

The issuing authorities shall use any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to
insert
figures or references.

...stosują metodę zapisu przydzielonej ilości zabezpieczoną w taki sposób, aby uniemożliwiała
wstawienie
liczb lub odnośników.

...any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to
insert
figures or references.
Organy wydające stosują metodę zapisu przydzielonej ilości zabezpieczoną w taki sposób, aby uniemożliwiała
wstawienie
liczb lub odnośników.

The issuing authorities shall use any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to
insert
figures or references.

...stosują metodę zapisu przydzielonej ilości zabezpieczoną w taki sposób, aby uniemożliwiała
wstawienie
liczb lub odnośników.

...any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to
insert
figures or references.
Organy wydające stosują metodę zapisu przydzielonej ilości zabezpieczoną w taki sposób, aby uniemożliwiała
wstawienie
liczb lub odnośników.

The issuing authorities shall use any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to
insert
figures or references.

W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.
W tym przypadku w polu F500 należy
wstawić
kod produktu końcowego.

In this case, F500 must be completed with the code of the final product.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich