Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wręczyć
Wręcz
przeciwnie, w normalnych warunkach rynkowych przemysł Wspólnoty oczekiwałby raczej wzrostu wielkości sprzedaży.

To the contrary, under normal market conditions, the Community industry could have expected an increase in its sales volumes.
Wręcz
przeciwnie, w normalnych warunkach rynkowych przemysł Wspólnoty oczekiwałby raczej wzrostu wielkości sprzedaży.

To the contrary, under normal market conditions, the Community industry could have expected an increase in its sales volumes.

Wręcz
przeciwnie, w normalnych okolicznościach stwarza to wrażenie, że jeśli pomoc nie wpływa na nakłady na B + R ani na nakłady na personel zatrudniony przy pracach B + R, to efekt pomocy polega...

...the Commission cannot accept that maintaining constant levels of R & D spending and personnel
would
prove that the aid has an incentive effect. On the contrary, in normal circumstances, it
would
Wręcz
przeciwnie, w normalnych okolicznościach stwarza to wrażenie, że jeśli pomoc nie wpływa na nakłady na B + R ani na nakłady na personel zatrudniony przy pracach B + R, to efekt pomocy polega raczej na wspieraniu projektu zastępującego poprzednie, już zakończone, zamiast wspierać nowe inicjatywy beneficjenta.

Further, the Commission cannot accept that maintaining constant levels of R & D spending and personnel
would
prove that the aid has an incentive effect. On the contrary, in normal circumstances, it
would
seem that if the aid has no effect on R & D spending or on R & D personnel, it
would
mean that the effect of the aid is rather to support a project that replaces older projects which have been finished rather than to support brand-new efforts by the beneficiary.

...przypadków Komisja nie stwierdziła, że na chińskim krajowym rynku stali nie istnieją zakłócenia;
wręcz
przeciwnie, w przypadkach tych odmówiono MET za każdym razem, gdy można było zidentyfikować za

...had the Commission concluded that there were no distortions on the Chinese domestic steel market,
but
on the contrary, in recent cases, MET was denied whenever raw material distortions could be...
W każdym razie, w żadnym z ostatnio rozpatrywanych przypadków Komisja nie stwierdziła, że na chińskim krajowym rynku stali nie istnieją zakłócenia;
wręcz
przeciwnie, w przypadkach tych odmówiono MET za każdym razem, gdy można było zidentyfikować zakłócenia na rynku surowców [7].

In any event, in none of those recent cases had the Commission concluded that there were no distortions on the Chinese domestic steel market,
but
on the contrary, in recent cases, MET was denied whenever raw material distortions could be identified [7].

Wręcz
przeciwnie – w sprawozdaniu nr 8/2002 wyraźnie potwierdza się, że w okresie od 1993 r. do końca 1999 r. RTP przetrwała dzięki ciągle rosnącemu zadłużeniu spółki.

On the contrary, the report No 8/2002 report explicitly confirms that from 1993 until late 1999, RTP’s survival was achieved using a continuous and increasing indebtedness of the company.
Wręcz
przeciwnie – w sprawozdaniu nr 8/2002 wyraźnie potwierdza się, że w okresie od 1993 r. do końca 1999 r. RTP przetrwała dzięki ciągle rosnącemu zadłużeniu spółki.

On the contrary, the report No 8/2002 report explicitly confirms that from 1993 until late 1999, RTP’s survival was achieved using a continuous and increasing indebtedness of the company.

...z dnia 16 września 2002 r.„FT nie może przetrwać, jeśli nikt nam nie chce pożyczyć pieniędzy, a
wręcz
przeciwnie, w sytuacji kiedy wszyscy chcą, aby im natychmiast zapłacić.

See the statements by the previous CEO of France Télécom, Michel Bon, reported in the press: article in La Tribune of 16.9.2002‘… the fall in credit rating is preventing the planned refinancing’;...
Patrz deklaracje poprzedniego Prezesa-Dyrektora Generalnego FT, Michela Bona, które ukazały się w prasie: artykuł w La Tribune z dnia 16 września 2002 r., „…spadek ratingu stoi na przeszkodzie zamierzanemu finansowaniu”; artykuł w Le Monde z dnia 16 września 2002 r.„spadek ratingu, pod koniec czerwca, przypisanego przez agencję ratingową Moody's długowi FT […] zamknął nam dostęp do rynku”; artykuł w Financial Times z dnia 16 września 2002 r.„FT nie może przetrwać, jeśli nikt nam nie chce pożyczyć pieniędzy, a
wręcz
przeciwnie, w sytuacji kiedy wszyscy chcą, aby im natychmiast zapłacić.

See the statements by the previous CEO of France Télécom, Michel Bon, reported in the press: article in La Tribune of 16.9.2002‘… the fall in credit rating is preventing the planned refinancing’; article in Le Monde of 16.9.2002‘the downgrading at the end of June of the rating for FT's debt by the Moody's rating agency … has denied us access to the market’; article in the Financial Times of 16.9.2002‘FT cannot continue to survive when no one wants to lend us money and, on the contrary, when everyone wants to be paid on the nail.

...z dnia 16 września 2002 r.„FT nie może przetrwać, jeśli nikt nam nie chce pożyczyć pieniędzy, a
wręcz
przeciwnie, w sytuacji kiedy wszyscy chcą, aby im natychmiast zapłacić.

See statements by France Télécom's previous CEO, Michel Bon, appearing in the press: article in La Tribune dated 16.9.2002‘… the downgrading is preventing the planned refinancing’; article in Le...
Patrz deklaracje poprzedniego Prezesa – Dyrektora Generalnego FT, Michela Bona, które ukazały się w prasie: artykuł w La Tribune z dnia 16 września 2002 r.„… obniżka ratingu uniemożliwia rozpatrywane refinansowanie”; artykuł zamieszczony w Le Monde z dnia 16 września 2002 r.„obniżka ratingu pod koniec czerwca przypisana zadłużeniu FT przez agencję ratingową Moody's [….] zamknęła nam dostęp na rynek”; artykuł z Financial Times z dnia 16 września 2002 r.„FT nie może przetrwać, jeśli nikt nam nie chce pożyczyć pieniędzy, a
wręcz
przeciwnie, w sytuacji kiedy wszyscy chcą, aby im natychmiast zapłacić.

See statements by France Télécom's previous CEO, Michel Bon, appearing in the press: article in La Tribune dated 16.9.2002‘… the downgrading is preventing the planned refinancing’; article in Le Monde dated 16.9.2002‘the downgrading at the end of June of the rating attributed to FT's debt by the Moody's rating agency … has denied us access to the market’; article in the Financial Times dated 16.9.2002‘FT cannot continue to survive when no one wants to lend us money and, on the contrary, when everyone wants to be paid on the nail.

Wręcz
przeciwnie, w powołanym przypadku producent eksportujący przestawił w przewidzianym terminie zmienioną wersję umowy spółki, która nie zawierała zapisów dotyczących ograniczeń sprzedaży, i...

On the contrary, in the case referred to, the exporting producer submitted in due time a changed version of its AoA which did not include sales restrictions and it demonstrated that it was de facto...
Wręcz
przeciwnie, w powołanym przypadku producent eksportujący przestawił w przewidzianym terminie zmienioną wersję umowy spółki, która nie zawierała zapisów dotyczących ograniczeń sprzedaży, i wykazał on, że nie był de facto objęty takim ograniczeniem sprzedaży.

On the contrary, in the case referred to, the exporting producer submitted in due time a changed version of its AoA which did not include sales restrictions and it demonstrated that it was de facto not subject to such sales restrictions.

Wręcz
przeciwnie, w interesie samego regionu leży opracowanie w możliwie krótkim czasie alternatywnych działań, które są wykonalne i dają trwałe skutki.

On the contrary, it is in the region’s own best interest to develop alternative activities that are viable and sustainable as soon as possible.
Wręcz
przeciwnie, w interesie samego regionu leży opracowanie w możliwie krótkim czasie alternatywnych działań, które są wykonalne i dają trwałe skutki.

On the contrary, it is in the region’s own best interest to develop alternative activities that are viable and sustainable as soon as possible.

Wręcz
przeciwnie, w serii projektów aktów prawnych od 1994 dο 2001 r. (ustawa nr 2257/1994, nr 2768/1999, nr 2843/2000, nr 2873/2000 i nr 2937/2001 władze greckie zażądały od OTE uregulowania pewnych...

Quite
the
reverse
, by a series of legislative acts from 1994 to 2001 (Laws No 2257/1994, 2768/1999, 2843/2000 and 2937/2001), the Greek State required OTE to make certain ad hoc (capped) payments to...
Wręcz
przeciwnie, w serii projektów aktów prawnych od 1994 dο 2001 r. (ustawa nr 2257/1994, nr 2768/1999, nr 2843/2000, nr 2873/2000 i nr 2937/2001 władze greckie zażądały od OTE uregulowania pewnych jednorazowych wpłat (z maksymalnym limitem) do TAP-OTE w celu pokrycia deficytów operacyjnych funduszu emerytalnego.

Quite
the
reverse
, by a series of legislative acts from 1994 to 2001 (Laws No 2257/1994, 2768/1999, 2843/2000 and 2937/2001), the Greek State required OTE to make certain ad hoc (capped) payments to TAP-OTE in order to cover the pension fund’s operating deficits.

Wręcz
przeciwnie, konieczne będzie nabycie większej liczby programów.

On the contrary, a larger number of programmes will
have
to be acquired.
Wręcz
przeciwnie, konieczne będzie nabycie większej liczby programów.

On the contrary, a larger number of programmes will
have
to be acquired.

...dla inwestorów („hurdle rate”); spółka nie uczestniczy w podwyższeniu kapitału AZ Servizi lecz,
wręcz
przeciwnie, stopniowo będzie pozbywać się swoich udziałów.

In the opinion of the Italian authorities, AZ Fly's shares in AZ Servizi should not be included in the calculation of the hurdle rate; the company does not take part in the increase in AZ Servizi's...
Władze włoskie uważają, że udziały AZ Fly w AZ Servizi nie powinny być brane pod uwagę przy wyliczaniu uprzywilejowanej stopy zwrotu dla inwestorów („hurdle rate”); spółka nie uczestniczy w podwyższeniu kapitału AZ Servizi lecz,
wręcz
przeciwnie, stopniowo będzie pozbywać się swoich udziałów.

In the opinion of the Italian authorities, AZ Fly's shares in AZ Servizi should not be included in the calculation of the hurdle rate; the company does not take part in the increase in AZ Servizi's capital but, on the contrary, will be gradually reducing its share.

...nowego środka 1, ani zresztą żadnego innego ze środków przyjętych porozumieniem z września 2003 r.
Wręcz
przeciwnie, Francja, pismem z dnia 4 września 2003 r., podkreśliła całkowicie niezbędny...

...that France no longer disputes the term state aid being used to apply to this new measure 1 or,
indeed
, to any other of the measures covered by the September 2003 agreement. On the contrary, by th
Należy podkreślić, że dawny środek 1 został zastąpiony przez TSDDRA (obecny środek 1) oraz że Francja nie kwestionuje już zakwalifikowania do pomocy państwa ani tego nowego środka 1, ani zresztą żadnego innego ze środków przyjętych porozumieniem z września 2003 r.
Wręcz
przeciwnie, Francja, pismem z dnia 4 września 2003 r., podkreśliła całkowicie niezbędny charakter uczestnictwa państwa w operacji pomocowej na rzecz grupy Alstom, jak również jego charakter globalny i nieodłączny od pakietu środków finansowych udostępnionych przedsiębiorstwu.

It should be noted that former measure 1 has been replaced by the TSDDRA (present measure 1) and that France no longer disputes the term state aid being used to apply to this new measure 1 or,
indeed
, to any other of the measures covered by the September 2003 agreement. On the contrary, by the letter dated 4 September 2003, France stressed that it was absolutely essential for the state to participate in the operation in support of Alstom and that the financial measures made available to the firm formed an overall integral package.

Wręcz
przeciwnie, niniejszy przypadek jasno wskazuje na to, że spółka Combus była źle zarządzana, czego rząd duński miał świadomość oraz że pomoc finansowa z roku 1999 została spółce udzielona bez...

Rather
, the
present
case clearly indicates that Combus was a poorly managed company to the well awareness of the Danish government and that the financial support in 1999 was granted to Combus without...
Wręcz
przeciwnie, niniejszy przypadek jasno wskazuje na to, że spółka Combus była źle zarządzana, czego rząd duński miał świadomość oraz że pomoc finansowa z roku 1999 została spółce udzielona bez należytej oceny i działań kontrolnych, czego skutkiem było przyznanie kolejnej pomocy finansowej w roku 2001.

Rather
, the
present
case clearly indicates that Combus was a poorly managed company to the well awareness of the Danish government and that the financial support in 1999 was granted to Combus without a proper evaluation and follow-up, hence the need to grant further financial support in 2001.

Topps nie zdołała obalić powyższego domniemania,
wręcz
przeciwnie, zostało ono potwierdzone przez równoległe zaangażowanie wszystkich europejskich spółek zależnych oraz przez podwójne stanowisko...

Topps did not succeed in rebutting this legal presumption which was, on the contrary, confirmed by the parallel involvement of all European subsidiaries and by the dual position of one Topps employee...
Topps nie zdołała obalić powyższego domniemania,
wręcz
przeciwnie, zostało ono potwierdzone przez równoległe zaangażowanie wszystkich europejskich spółek zależnych oraz przez podwójne stanowisko jednego z pracowników Topps, pełniącego równolegle funkcję dyrektora generalnego irlandzkiej spółki zależnej oraz wiceprezesa (na szczeblu międzynarodowym) amerykańskiej spółki dominującej.

Topps did not succeed in rebutting this legal presumption which was, on the contrary, confirmed by the parallel involvement of all European subsidiaries and by the dual position of one Topps employee as both Managing Director of the Irish subsidiary and Vice President (International) of the US parent company.

Wręcz
przeciwnie – nadal nierozstrzygnięta jest kwestia tego, czy rolnicy nie korzystaliby z niższych cen w przypadku braku rocznego wkładu, ponieważ wówczas ZT na wcześniejszym etapie zostałoby...

On the contrary, the question is whether farmers
would
not benefit from lower prices without the annual contribution, because the ZT
would
then have been subject at an earlier stage to greater...
Wręcz
przeciwnie – nadal nierozstrzygnięta jest kwestia tego, czy rolnicy nie korzystaliby z niższych cen w przypadku braku rocznego wkładu, ponieważ wówczas ZT na wcześniejszym etapie zostałoby poddane większej presji gospodarczej, aby dostosować swoje moce produkcyjne i praktyki handlowe do warunków rynkowych.

On the contrary, the question is whether farmers
would
not benefit from lower prices without the annual contribution, because the ZT
would
then have been subject at an earlier stage to greater economic pressure to adjust its capacity and its business practices to the market conditions.

Wręcz
przeciwnie, inwestor stwierdził istnienie dodatkowego potencjalnego zobowiązania w wysokości 308 mln PLN, związanego z trwającym między Stocznią Gdańsk a Skarbem Państwa sporem dotyczącym...

On the contrary, the investor identified an additional potential liability of PLN 308 million linked to a tax dispute between Gdańsk Shipyard and the State.
Wręcz
przeciwnie, inwestor stwierdził istnienie dodatkowego potencjalnego zobowiązania w wysokości 308 mln PLN, związanego z trwającym między Stocznią Gdańsk a Skarbem Państwa sporem dotyczącym należności podatkowych.

On the contrary, the investor identified an additional potential liability of PLN 308 million linked to a tax dispute between Gdańsk Shipyard and the State.

Wręcz
przeciwnie – wszystkie podmioty na globalnym rynku powinny zyskać na bardziej sprawiedliwej sytuacji handlowej.

On the contrary, all world players are expected to benefit from a fairer trade situation.
Wręcz
przeciwnie – wszystkie podmioty na globalnym rynku powinny zyskać na bardziej sprawiedliwej sytuacji handlowej.

On the contrary, all world players are expected to benefit from a fairer trade situation.

Wręcz
przeciwnie – druga możliwość zapewniona w czwartym kryterium określonym w wyroku w sprawie Altmark dotyczy właśnie przypadku, w którym nie ma obowiązku przeprowadzenia postępowania o udzielenie...

Quite
the contrary: the second alternative of the fourth Altmark criterion concerns precisely the case where there is no obligation to hold a procurement procedure.
Wręcz
przeciwnie – druga możliwość zapewniona w czwartym kryterium określonym w wyroku w sprawie Altmark dotyczy właśnie przypadku, w którym nie ma obowiązku przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia.

Quite
the contrary: the second alternative of the fourth Altmark criterion concerns precisely the case where there is no obligation to hold a procurement procedure.

...użyteczności publicznej, w stosunku do którego środek stanowiłby proporcjonalną rekompensatę;
wręcz
przeciwnie – środek ten działa również na korzyść normalnych działań handlowych różnych operat

...Member State has not clearly defined and imposed public service obligations for which the measure
would
constitute proportional compensation. In fact, the measure is also of benefit to the normal...
W rzeczywistości Włochy nie określiły ani nie narzuciły wyraźnie wymogu użyteczności publicznej, w stosunku do którego środek stanowiłby proporcjonalną rekompensatę;
wręcz
przeciwnie – środek ten działa również na korzyść normalnych działań handlowych różnych operatorów, którzy nie świadczą usług publicznych.

The Member State has not clearly defined and imposed public service obligations for which the measure
would
constitute proportional compensation. In fact, the measure is also of benefit to the normal commercial activities of various operators that do not provide a public service.

...nie powinno w żadnym razie skutkować osłabieniem zapewnianej przez nie ochrony danych, a
wręcz
przeciwnie – powinno mieć na celu zapewnienie wysokiego poziomu ochrony w obrębie Unii.

...of Member States’ laws should not result in any lessening of the data protection they afford
but
should, on the contrary, seek to ensure a high level of protection within the Union.
Zbliżenie przepisów państw członkowskich nie powinno w żadnym razie skutkować osłabieniem zapewnianej przez nie ochrony danych, a
wręcz
przeciwnie – powinno mieć na celu zapewnienie wysokiego poziomu ochrony w obrębie Unii.

The approximation of Member States’ laws should not result in any lessening of the data protection they afford
but
should, on the contrary, seek to ensure a high level of protection within the Union.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich