Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wręczyć
...z tym operatorzy już działający na rynku nie są zachęcani do zaprzestania nadawania analogowego, a
wręcz
przeciwnie – również wówczas, gdy nadawcy, nadający w technologii analogowej odniosą...

Therefore, incumbents do not have incentives to switch-off and, if there is any advantage to analogue broadcasters, this should be considered as compensation for the costs incurred by incumbents.
W związku z tym operatorzy już działający na rynku nie są zachęcani do zaprzestania nadawania analogowego, a
wręcz
przeciwnie – również wówczas, gdy nadawcy, nadający w technologii analogowej odniosą dowolną korzyść, powinna ona być traktowana jako rekompensata poniesionych kosztów.

Therefore, incumbents do not have incentives to switch-off and, if there is any advantage to analogue broadcasters, this should be considered as compensation for the costs incurred by incumbents.

Wręcz
przeciwnie, nałożenie środków antydumpingowych dotknęłoby niemal 90 % ogółu konsumpcji produktu objętego postępowaniem do UE, i miałoby szkodliwe skutki dla importerów, dystrybutorów,...

Otherwise, the imposition of measures
would
concern nearly 90 % of the EU consumption of the product concerned and
would
be detrimental to importers, distributors, retailers and consumers.
Wręcz
przeciwnie, nałożenie środków antydumpingowych dotknęłoby niemal 90 % ogółu konsumpcji produktu objętego postępowaniem do UE, i miałoby szkodliwe skutki dla importerów, dystrybutorów, sprzedawców detalicznych i konsumentów.

Otherwise, the imposition of measures
would
concern nearly 90 % of the EU consumption of the product concerned and
would
be detrimental to importers, distributors, retailers and consumers.

Wręcz
przeciwnie – nie tylko korzyści dla konsumentów stanowią zasadniczy element każdej polityki konkurencji – w definicji wspólnego zainteresowania mieszczą się również pozytywne skutki interwencji...

Indeed
, benefits for consumers are not only an essential part of any competition policy,
but
also a positive consequence of government intervention, and increasing consumers’ well-being can
very
well...
Wręcz
przeciwnie – nie tylko korzyści dla konsumentów stanowią zasadniczy element każdej polityki konkurencji – w definicji wspólnego zainteresowania mieszczą się również pozytywne skutki interwencji państwa oraz poprawa sytuacji konsumentów.

Indeed
, benefits for consumers are not only an essential part of any competition policy,
but
also a positive consequence of government intervention, and increasing consumers’ well-being can
very
well be part of the definition of common interest.

Wręcz
przeciwnie, podmioty takie jak Veidekke KOLO wydawały się być przychylne takiemu rozwiązaniu – por. prezentację przedstawioną przez spółkę w dniu 7 listopada 2007 r.

On the contrary, operators such as Veidekke KOLO seemed to be in favour of this based, cf. a presentation of given by the company of 7 November 2007.
Wręcz
przeciwnie, podmioty takie jak Veidekke KOLO wydawały się być przychylne takiemu rozwiązaniu – por. prezentację przedstawioną przez spółkę w dniu 7 listopada 2007 r.

On the contrary, operators such as Veidekke KOLO seemed to be in favour of this based, cf. a presentation of given by the company of 7 November 2007.

Wręcz
przeciwnie, podejmowanych przez państwo.

On the
contrary,
they were
based on ad hoc decisions attributable to the State.
Wręcz
przeciwnie, podejmowanych przez państwo.

On the
contrary,
they were
based on ad hoc decisions attributable to the State.

Wręcz
przeciwnie, według danych Eurostatu wielkość przywozu z ChRL do Unii wzrosła między 2007 r. a ODP o 13 %.

On the contrary, according to Eurostat data the volume of imports from the PRC to the Union has increased by 13 % between 2007 and the RIP.
Wręcz
przeciwnie, według danych Eurostatu wielkość przywozu z ChRL do Unii wzrosła między 2007 r. a ODP o 13 %.

On the contrary, according to Eurostat data the volume of imports from the PRC to the Union has increased by 13 % between 2007 and the RIP.

Wręcz
przeciwnie, ceny producentów unijnych w tym samym okresie nieco spadły.

On the contrary, EU producers' prices fell slightly over the same period.
Wręcz
przeciwnie, ceny producentów unijnych w tym samym okresie nieco spadły.

On the contrary, EU producers' prices fell slightly over the same period.

Wręcz
przeciwnie, cena zakupu kukurydzy cukrowej malała, podczas gdy cena sprzedaży produktu objętego postępowaniem rosła i odwrotnie, co ilustruje tabela 4.

Indeed
, as illustrated in Table 4, the purchase price of sweetcorn decreased while the sale price of the product concerned increased and vice versa.
Wręcz
przeciwnie, cena zakupu kukurydzy cukrowej malała, podczas gdy cena sprzedaży produktu objętego postępowaniem rosła i odwrotnie, co ilustruje tabela 4.

Indeed
, as illustrated in Table 4, the purchase price of sweetcorn decreased while the sale price of the product concerned increased and vice versa.

Strona notyfikująca utrzymuje, że
wręcz
przeciwnie – udział firmy Worldspan w rynku EOG, od ponad pięciu lat będącej najmniejszym GSD w EOG, nie wykazał żadnych oznak wzrostu.

The notifying party argues that, on the contrary, as the smallest GDS in the EEA for more than five years, Worldspan's market share in the EEA has not showed any signs of growth.
Strona notyfikująca utrzymuje, że
wręcz
przeciwnie – udział firmy Worldspan w rynku EOG, od ponad pięciu lat będącej najmniejszym GSD w EOG, nie wykazał żadnych oznak wzrostu.

The notifying party argues that, on the contrary, as the smallest GDS in the EEA for more than five years, Worldspan's market share in the EEA has not showed any signs of growth.

Wręcz
przeciwnie, wydaje się, że wzrost rentowności jest blisko związany z lepszym wykorzystaniem mocy produkcyjnych i opisanym powyżej wzrostem wydajności.

On the contrary, the improvement of profitability appears closely correlated to the improvements in capacity utilisation and to the productivity gains observed above.
Wręcz
przeciwnie, wydaje się, że wzrost rentowności jest blisko związany z lepszym wykorzystaniem mocy produkcyjnych i opisanym powyżej wzrostem wydajności.

On the contrary, the improvement of profitability appears closely correlated to the improvements in capacity utilisation and to the productivity gains observed above.

Wręcz
przeciwnie, dostępność dużych mocy produkcyjnych sugeruje, że mają zamiar zostać na tym rynku jak najdłużej.

On the contrary, the large capacities at
hand
would suggest that they have an incentive to stay in the market as long as possible.
Wręcz
przeciwnie, dostępność dużych mocy produkcyjnych sugeruje, że mają zamiar zostać na tym rynku jak najdłużej.

On the contrary, the large capacities at
hand
would suggest that they have an incentive to stay in the market as long as possible.

Wręcz
przeciwnie – istniejące zakłócenie konkurencji na niekorzyść niemieckich szklarni niweluje się (częściowo).

On the contrary,
it
(partially) compensated for an existing ‘distortion of competition’ which put Germany’s greenhouse cultivation at a disadvantage.
Wręcz
przeciwnie – istniejące zakłócenie konkurencji na niekorzyść niemieckich szklarni niweluje się (częściowo).

On the contrary,
it
(partially) compensated for an existing ‘distortion of competition’ which put Germany’s greenhouse cultivation at a disadvantage.

Wręcz
przeciwnie, istnieją korzystne warunki dla prawdopodobnego przeniesienia chińskiego przywozu na rynek unijny po cenach dumpingowych i w znaczących ilościach, co najprawdopodobniej podważyłoby...

On the contrary, there are favourable conditions for a likely shift of the Chinese imports to the Union market at dumped prices and in considerable volumes and that would likely undermine the...
Wręcz
przeciwnie, istnieją korzystne warunki dla prawdopodobnego przeniesienia chińskiego przywozu na rynek unijny po cenach dumpingowych i w znaczących ilościach, co najprawdopodobniej podważyłoby pozytywne zmiany na rynku unijnym w okresie badanym.

On the contrary, there are favourable conditions for a likely shift of the Chinese imports to the Union market at dumped prices and in considerable volumes and that would likely undermine the positive developments in the Union market reached over the period considered.

Argument ten nie został uzasadniony —
wręcz
przeciwnie, publiczne źródła informacji potwierdzają względną stabilność cen w drugim kwartale 2013 r. Nawet jeżeli informacje te były poprawne, to...

...stability of prices in the second quarter of 2013. Even if that information was correct, it
would
only reflect the fact that following registration of imports, the risk of a possible counterva
Argument ten nie został uzasadniony —
wręcz
przeciwnie, publiczne źródła informacji potwierdzają względną stabilność cen w drugim kwartale 2013 r. Nawet jeżeli informacje te były poprawne, to odzwierciedlałyby tylko fakt, że po wprowadzeniu rejestracji przywozu wkalkulowano ryzyko nałożenia ewentualnego cła wyrównawczego.

The argument was not substantiated and to the contrary, the public information sources confirm a relative stability of prices in the second quarter of 2013. Even if that information was correct, it
would
only reflect the fact that following registration of imports, the risk of a possible countervailing duty has been priced in.

Argument ten nie został uzasadniony —
wręcz
przeciwnie, publiczne źródła informacji potwierdzają względną stabilność cen w drugim kwartale 2013 r. Nawet jeżeli informacje te były poprawne, to...

...stability of prices in the second quarter of 2013. Even if that information was correct, it
would
only reflect the fact that following registration of imports, the risk of a possible anti-dump
Argument ten nie został uzasadniony —
wręcz
przeciwnie, publiczne źródła informacji potwierdzają względną stabilność cen w drugim kwartale 2013 r. Nawet jeżeli informacje te były poprawne, to odzwierciedlałyby tylko fakt, że po wprowadzeniu rejestracji przywozu wkalkulowano ryzyko nałożenia ewentualnego cła antydumpingowego.

The argument was not substantiated and to the contrary, the public information sources confirm a relative stability of prices in the second quarter of 2013. Even if that information was correct, it
would
only reflect the fact that following registration of imports, the risk of a possible anti-dumping duty has been priced in.

Wręcz
przeciwnie, zagregowane dane dotyczące zatrudnienia wśród producentów markowego obuwia objętych próbą wskazują raczej na niewielki wzrost tego zatrudnienia.

On the contrary, the aggregated employment figures of the sampled branded footwear producers point rather at a slight increase in such employment.
Wręcz
przeciwnie, zagregowane dane dotyczące zatrudnienia wśród producentów markowego obuwia objętych próbą wskazują raczej na niewielki wzrost tego zatrudnienia.

On the contrary, the aggregated employment figures of the sampled branded footwear producers point rather at a slight increase in such employment.

...o uczestnictwie w Carsid nie jest bezpośrednio związana z rentownością Carsid (można by wnioskować
wręcz
przeciwnie, że urządzenia wniesione do spółki nie były wystarczająco rentowne dla Usinor).

For the reasons set out in recital 64 of this Decision, it is clear that Usinor’s decision to take a stake in Carsid is not directly linked to the profitability of Carsid (it could be concluded, on...
W istocie, z przyczyn przedstawionych w motywie 64 niniejszej decyzji wynika jasno, że decyzja Usinor o uczestnictwie w Carsid nie jest bezpośrednio związana z rentownością Carsid (można by wnioskować
wręcz
przeciwnie, że urządzenia wniesione do spółki nie były wystarczająco rentowne dla Usinor).

For the reasons set out in recital 64 of this Decision, it is clear that Usinor’s decision to take a stake in Carsid is not directly linked to the profitability of Carsid (it could be concluded, on the contrary, that the installations contributed were not sufficiently profitable for Usinor).

...dotyczące zarówno przywozu, jak i konsumpcji, nie potwierdziły jednak tych argumentów.
Wręcz
przeciwnie, dane te wskazują, że podczas gdy konsumpcja na wolnym rynku nieznacznie spadła w b

However, neither the import figures nor the consumption figures determined during the investigation confirmed these claims, which on the contrary showed that, while consumption in the free market...
Dane liczbowe otrzymane w trakcie dochodzenia, dotyczące zarówno przywozu, jak i konsumpcji, nie potwierdziły jednak tych argumentów.
Wręcz
przeciwnie, dane te wskazują, że podczas gdy konsumpcja na wolnym rynku nieznacznie spadła w badanym okresie, przywóz z Kazachstanu wzrósł, wykazując odwrotną tendencję w tym samym okresie.

However, neither the import figures nor the consumption figures determined during the investigation confirmed these claims, which on the contrary showed that, while consumption in the free market slightly decreased during the period considered, imports from Kazakhstan increased, i.e. followed an opposite trend during the same period.

Wręcz
przeciwnie, dane liczbowe przekazane przez SIDE wskazują, że średnia liczba książek na fakturę wzrasta, osiągając wartość 49,38 w 2001 r. wobec 40,31 w 1999 r., podczas gdy domniemane przejęcie...

On the contrary, the figures supplied by SIDE show that the average number of books per invoice increased from 40,31 in 1999 to 49,38 in 2001, whereas the shift in customers from CELF to SIDE, if...
Wręcz
przeciwnie, dane liczbowe przekazane przez SIDE wskazują, że średnia liczba książek na fakturę wzrasta, osiągając wartość 49,38 w 2001 r. wobec 40,31 w 1999 r., podczas gdy domniemane przejęcie klientów CELF do SIDE musiałoby wyrazić się spadkiem średniej liczby książek przypadających na fakturę.

On the contrary, the figures supplied by SIDE show that the average number of books per invoice increased from 40,31 in 1999 to 49,38 in 2001, whereas the shift in customers from CELF to SIDE, if confirmed, would have resulted in a decline in the average number of books per invoice.

Wręcz
przeciwnie, należy uwzględnić także ukryte straty pośrednie oraz szkodliwe skutki, jakie upadłość spółki wywarłaby na między innymi prywatyzację w przyszłości.

On the contrary, account must be taken of the latent indirect losses and damaging effects on, amongst other things, future privatisations, which bankruptcy would entail.
Wręcz
przeciwnie, należy uwzględnić także ukryte straty pośrednie oraz szkodliwe skutki, jakie upadłość spółki wywarłaby na między innymi prywatyzację w przyszłości.

On the contrary, account must be taken of the latent indirect losses and damaging effects on, amongst other things, future privatisations, which bankruptcy would entail.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich