Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wręczyć
Wręcz
przeciwnie, rosnąca konsumpcja doprowadziła do wzrostu zarówno w wartościach bezwzględnych, jak również w udziale w rynku odnośnie do przywozów z ChRL w badanym okresie.

On the contrary, the growing consumption has lead to an increase both in absolute terms as well as in the market share of imports from the PRC in the period considered.
Wręcz
przeciwnie, rosnąca konsumpcja doprowadziła do wzrostu zarówno w wartościach bezwzględnych, jak również w udziale w rynku odnośnie do przywozów z ChRL w badanym okresie.

On the contrary, the growing consumption has lead to an increase both in absolute terms as well as in the market share of imports from the PRC in the period considered.

Wręcz
przeciwnie, podobnie do przemysłu wspólnotowego stracili oni dużą część ich sprzedaży i udziału w rynku z powodu przywozu po dumpingowych cenach z Chin.

To the contrary, similarly to the Community industry, they lost a big portion of their sales and market share to the dumped imports from China.
Wręcz
przeciwnie, podobnie do przemysłu wspólnotowego stracili oni dużą część ich sprzedaży i udziału w rynku z powodu przywozu po dumpingowych cenach z Chin.

To the contrary, similarly to the Community industry, they lost a big portion of their sales and market share to the dumped imports from China.

Wręcz
przeciwnie, jak jasno wynika z treści motywu 148 powyżej, Komisja nie miała problemu z weryfikacją tego konkretnego dokumentu i w pełni uwzględniła te informacje w swoich ustaleniach.

On the contrary, as is clear from the wording of recital (148) above), the Commission did not take an issue with the verification of this particular document and took this information fully into...
Wręcz
przeciwnie, jak jasno wynika z treści motywu 148 powyżej, Komisja nie miała problemu z weryfikacją tego konkretnego dokumentu i w pełni uwzględniła te informacje w swoich ustaleniach.

On the contrary, as is clear from the wording of recital (148) above), the Commission did not take an issue with the verification of this particular document and took this information fully into account in its findings.

Wręcz
przeciwnie – jak stwierdzono w motywie (80) powyżej, zdaniem władz niderlandzkich dalsze opóźnienia w realizacji spornego projektu dotyczącego nieruchomości przyniosłyby PPP koszty w wysokości...

On the contrary, as stated in recital 80 above, according to the Dutch authorities, a further delay in the contested real estate project would result in a cost of EUR 2,8 million for the PPP, while...
Wręcz
przeciwnie – jak stwierdzono w motywie (80) powyżej, zdaniem władz niderlandzkich dalsze opóźnienia w realizacji spornego projektu dotyczącego nieruchomości przyniosłyby PPP koszty w wysokości 2,8 mln EUR, podczas gdy uzgodnione upusty cenowe wyniosłyby 3,6 mln EUR. Komisja stwierdza zatem, iż władze niderlandzkie nie wykazały, że pozytywne skutki zakończenia kwestionowanego projektu dotyczącego nieruchomości przeważają nad negatywnymi skutkami przyznania spornych środków.

On the contrary, as stated in recital 80 above, according to the Dutch authorities, a further delay in the contested real estate project would result in a cost of EUR 2,8 million for the PPP, while the agreed price decreases would amount to EUR 3,6 million. The Commission therefore concludes that the Dutch authorities have not demonstrated that the positive effects of completing the contested real estate project outweigh the negative effects of granting the contested measures.

Wręcz
przeciwnie, jak stwierdzono powyżej, w całym okresie badanym przemysł unijny stopniowo zwiększał moce produkcyjne i dysponował ich nadwyżką w całym okresie badanym, co wskazuje, że był w stanie...

To the contrary however, as mentioned above, throughout the period considered the Union industry progressively increased capacity and had available excess capacity throughout the period considered,...
Wręcz
przeciwnie, jak stwierdzono powyżej, w całym okresie badanym przemysł unijny stopniowo zwiększał moce produkcyjne i dysponował ich nadwyżką w całym okresie badanym, co wskazuje, że był w stanie zaspokoić dodatkowy popyt.

To the contrary however, as mentioned above, throughout the period considered the Union industry progressively increased capacity and had available excess capacity throughout the period considered, indicating that it was capable of supplying additional demand.

Wręcz
przeciwnie, jak stwierdzono powyżej, w całym okresie badanym przemysł unijny stopniowo zwiększał moce produkcyjne i dysponował ich nadwyżką w całym okresie badanym, co wskazuje, że był w stanie...

To the contrary however, as mentioned above, throughout the period considered the Union industry progressively increased capacity and had available excess capacity throughout the period considered,...
Wręcz
przeciwnie, jak stwierdzono powyżej, w całym okresie badanym przemysł unijny stopniowo zwiększał moce produkcyjne i dysponował ich nadwyżką w całym okresie badanym, co wskazuje, że był w stanie zaspokoić dodatkowy popyt.

To the contrary however, as mentioned above, throughout the period considered the Union industry progressively increased capacity and had available excess capacity throughout the period considered, indicating that it was capable of supplying additional demand.

Wręcz
przeciwnie, jak wynika z kont analitycznych przekazanych Komisji, uzyskane korzyści w kategoriach ekonomicznych pozwoliły na obniżenie kwoty rocznej dotacji wyrównawczej wypłaconej z tytułu...

Instead
, the analytical accounts supplied to the Commission show that the resulting profits help to reduce the size of the annual balancing subsidy paid for the services provided on the loss-making...
Wręcz
przeciwnie, jak wynika z kont analitycznych przekazanych Komisji, uzyskane korzyści w kategoriach ekonomicznych pozwoliły na obniżenie kwoty rocznej dotacji wyrównawczej wypłaconej z tytułu usług świadczonych na innych, deficytowych połączeniach.

Instead
, the analytical accounts supplied to the Commission show that the resulting profits help to reduce the size of the annual balancing subsidy paid for the services provided on the loss-making routes.

Wręcz
przeciwnie, koszty takie zostały zaksięgowane w księgach rachunkowych przedsiębiorstwa, a ponieważ są one bezpośrednio związane z produkcją produktu podobnego, należy dokonać korekty...

Indeed
, such costs were booked in the company's accounting records and since they were directly linked to production of the like product, a correction of the reported cost of manufacturing had to be...
Wręcz
przeciwnie, koszty takie zostały zaksięgowane w księgach rachunkowych przedsiębiorstwa, a ponieważ są one bezpośrednio związane z produkcją produktu podobnego, należy dokonać korekty zgłoszonych kosztów produkcji.

Indeed
, such costs were booked in the company's accounting records and since they were directly linked to production of the like product, a correction of the reported cost of manufacturing had to be done.

Wręcz
przeciwnie – uzyskanie informacji na temat pojedynczego przedsiębiorstwa byłoby nawet łatwiejsze (jak ostatnio pokazano w sprawie dotyczącej Danii [29]).

Quite
the
reverse
, it might have been easier to obtain information on an individual firm (as recently shown in a Danish case [29].
Wręcz
przeciwnie – uzyskanie informacji na temat pojedynczego przedsiębiorstwa byłoby nawet łatwiejsze (jak ostatnio pokazano w sprawie dotyczącej Danii [29]).

Quite
the
reverse
, it might have been easier to obtain information on an individual firm (as recently shown in a Danish case [29].

Wręcz
przeciwnie, ledwie utrzymał swój udział w rynku.

On the contrary, it hardly maintained its market share.
Wręcz
przeciwnie, ledwie utrzymał swój udział w rynku.

On the contrary, it hardly maintained its market share.

...że ceny stosowane przy wywozie do WE nie były koniecznie niższe niż w przypadku innych krajów, ale
wręcz
przeciwnie, WE była dotychczas atrakcyjnym rynkiem dla chińskiego wywozu.

CISA also claimed that prices to the EC were not necessarily lower than in other countries but, on the contrary, the EC has been an attractive market for Chinese exports so far.
CISA utrzymywało także, że ceny stosowane przy wywozie do WE nie były koniecznie niższe niż w przypadku innych krajów, ale
wręcz
przeciwnie, WE była dotychczas atrakcyjnym rynkiem dla chińskiego wywozu.

CISA also claimed that prices to the EC were not necessarily lower than in other countries but, on the contrary, the EC has been an attractive market for Chinese exports so far.

Wręcz
przeciwnie, w świetle światowego wzrostu konsumpcji, wielkości chińskiego przywozu i cen w ODP oraz cen na innych rynkach, należy spodziewać się, że w przypadku braku środków antydumpingowych,...

On the contrary, in view of the worldwide growth in consumption, the Chinese import volumes and prices during the RIP and the prices on other markets, it is expected that, in the absence of measures,...
Wręcz
przeciwnie, w świetle światowego wzrostu konsumpcji, wielkości chińskiego przywozu i cen w ODP oraz cen na innych rynkach, należy spodziewać się, że w przypadku braku środków antydumpingowych, sprzedaż DCD produkowanego przez przemysł unijny będzie nadal utrzymywać się na wysokim poziomie oraz przyczyniać się w sposób pozytywny do działań związanych z łańcuchem DCD i NCN.

On the contrary, in view of the worldwide growth in consumption, the Chinese import volumes and prices during the RIP and the prices on other markets, it is expected that, in the absence of measures, the Union industry’s DCD sales will continue to remain strong and also to contribute positively to its DCD-chain and NCN-chain of activities.

Wręcz
przeciwnie – w stopniu, w jakim wariant ten zmniejsza aktywa ważone ryzykiem BPN, doprowadziłby on do wzrostu współczynnika kapitałowego banku, a w rezultacie do zwiększenia jego zdolności do...

On the contrary, to the extent that this option reduces the RWA of BPN, it would result in an increase of the bank's capital ratio, and consequently of its capacity to extend new loans and to be...
Wręcz
przeciwnie – w stopniu, w jakim wariant ten zmniejsza aktywa ważone ryzykiem BPN, doprowadziłby on do wzrostu współczynnika kapitałowego banku, a w rezultacie do zwiększenia jego zdolności do udzielania nowych kredytów i uczestnictwa w rynku.

On the contrary, to the extent that this option reduces the RWA of BPN, it would result in an increase of the bank's capital ratio, and consequently of its capacity to extend new loans and to be active in the market.

Wręcz
przeciwnie, w 2009 r. poziom dostaw mleka nie dostosował się szybko do niższego popytu.

Conversely, during 2009, the supply of milk did not adjust promptly to lower demand.
Wręcz
przeciwnie, w 2009 r. poziom dostaw mleka nie dostosował się szybko do niższego popytu.

Conversely, during 2009, the supply of milk did not adjust promptly to lower demand.

Wręcz
przeciwnie, w wielu ustawach i przepisach wykonawczych, które bez wątpienia są prawnie wiążące [25], realizacja planów rozwoju i polityki przemysłowej jest obowiązkowa w przypadku...

On the contrary, many laws and regulations which certainly are legally binding [25] make the state development plans and industrial policies obligatory for the SOEs.
Wręcz
przeciwnie, w wielu ustawach i przepisach wykonawczych, które bez wątpienia są prawnie wiążące [25], realizacja planów rozwoju i polityki przemysłowej jest obowiązkowa w przypadku przedsiębiorstw państwowych.

On the contrary, many laws and regulations which certainly are legally binding [25] make the state development plans and industrial policies obligatory for the SOEs.

Wręcz
przeciwnie, w czerwcu 2002 r. jawnie zrezygnowano z likwidacji, gdy było już wiadomo, że prywatyzacja nie odniosła sukcesu.

On the contrary, liquidation was explicitly avoided in June 2002, when it became clear that the privatisation procedure had failed.
Wręcz
przeciwnie, w czerwcu 2002 r. jawnie zrezygnowano z likwidacji, gdy było już wiadomo, że prywatyzacja nie odniosła sukcesu.

On the contrary, liquidation was explicitly avoided in June 2002, when it became clear that the privatisation procedure had failed.

Wręcz
przeciwnie, w porównaniu uwzględniono całą sprzedaż.

On the contrary, all sales were included in the comparison.
Wręcz
przeciwnie, w porównaniu uwzględniono całą sprzedaż.

On the contrary, all sales were included in the comparison.

Wręcz
przeciwnie, w toku dochodzenia wykazano, że w okresie badanym konsumpcja produktu objętego dochodzeniem znacznie rosła.

To the contrary, the investigation showed that the consumption of the product under investigation was increasing substantially during the period considered.
Wręcz
przeciwnie, w toku dochodzenia wykazano, że w okresie badanym konsumpcja produktu objętego dochodzeniem znacznie rosła.

To the contrary, the investigation showed that the consumption of the product under investigation was increasing substantially during the period considered.

Wręcz
przeciwnie, w toku dochodzenia wykazano, że w okresie badanym konsumpcja produktu objętego dochodzeniem znacznie rosła.

To the contrary, the investigation showed that the consumption of the product under investigation was increasing substantially during the period considered.
Wręcz
przeciwnie, w toku dochodzenia wykazano, że w okresie badanym konsumpcja produktu objętego dochodzeniem znacznie rosła.

To the contrary, the investigation showed that the consumption of the product under investigation was increasing substantially during the period considered.

Wręcz
przeciwnie, w normalnych warunkach rynkowych przemysł wspólnotowy mógłby się spodziewać raczej wzrostu wielkości sprzedaży.

To the contrary, under normal market conditions, the Community industry could have expected an increase in its sales volumes.
Wręcz
przeciwnie, w normalnych warunkach rynkowych przemysł wspólnotowy mógłby się spodziewać raczej wzrostu wielkości sprzedaży.

To the contrary, under normal market conditions, the Community industry could have expected an increase in its sales volumes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich