Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wręczyć
...chemiczna (lub ściek) mogą nie ulegać degradacji ani usuwaniu w badaniu symulacyjnym i mogą
wręcz
mieć wpływ hamujący na mikroorganizmy w osadzie.
A chemical (or a waste water) may not be degraded or removed in the simulation test and may
even
have an inhibitory effect on the sludge micro-organisms.
Substancja chemiczna (lub ściek) mogą nie ulegać degradacji ani usuwaniu w badaniu symulacyjnym i mogą
wręcz
mieć wpływ hamujący na mikroorganizmy w osadzie.
A chemical (or a waste water) may not be degraded or removed in the simulation test and may
even
have an inhibitory effect on the sludge micro-organisms.