Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wręczyć
...po wprowadzeniu środków jasno wynika jednak, że masowe wycofanie się importerów nie miało miejsca,
wręcz
przeciwnie, przywóz z Indii znacznie wzrósł w okresie badanym.

...imports after the imposition of the measures, that such a large withdrawal has not taken place;
instead
imports from India have increased significantly during the period considered.
Z rozwoju przywozu z Indii po wprowadzeniu środków jasno wynika jednak, że masowe wycofanie się importerów nie miało miejsca,
wręcz
przeciwnie, przywóz z Indii znacznie wzrósł w okresie badanym.

However, it is clear from the development of the Indian imports after the imposition of the measures, that such a large withdrawal has not taken place;
instead
imports from India have increased significantly during the period considered.

...po wprowadzeniu środków jasno wynika jednak, że masowe wycofanie się importerów nie miało miejsca,
wręcz
przeciwnie, przywóz z Indii znacznie wzrósł w okresie badanym.

...imports after the imposition of the measures, that such a large withdrawal has not taken place;
instead
imports from India have increased significantly during the period considered.
Z rozwoju przywozu z Indii po wprowadzeniu środków jasno wynika jednak, że masowe wycofanie się importerów nie miało miejsca,
wręcz
przeciwnie, przywóz z Indii znacznie wzrósł w okresie badanym.

However, it is clear from the development of the Indian imports after the imposition of the measures, that such a large withdrawal has not taken place;
instead
imports from India have increased significantly during the period considered.

Wręcz
przeciwnie, przywóz ten sam ucierpiał z powodu przywozu dumpingowego.

Conversely, these imports have probably been negatively affected by the dumped imports.
Wręcz
przeciwnie, przywóz ten sam ucierpiał z powodu przywozu dumpingowego.

Conversely, these imports have probably been negatively affected by the dumped imports.

Wręcz
przeciwnie – przy uruchamianiu projektu kilku prywatnych deweloperów, w tym SJB, było najwyraźniej gotowych uczestniczyć w etapie projektu związanym z budową na własne ryzyko handlowe i na...

On the contrary, when the project was launched, several private developers, including SJB, were apparently willing to participate in the construction phase of the project at their own commercial risk...
Wręcz
przeciwnie – przy uruchamianiu projektu kilku prywatnych deweloperów, w tym SJB, było najwyraźniej gotowych uczestniczyć w etapie projektu związanym z budową na własne ryzyko handlowe i na własny koszt, jak określono w umowie o współpracy z 2004 r.

On the contrary, when the project was launched, several private developers, including SJB, were apparently willing to participate in the construction phase of the project at their own commercial risk and expense, as laid down in the 2004 Co-operation Agreement.

W związku z powyższym wolne moce produkcyjne nie obniżą się, a
wręcz
przeciwnie najprawdopodobniej wzrosną w przyszłości.

Thus, the spare capacities will certainly not decrease
but
in all likelihood
even
increase in the future.
W związku z powyższym wolne moce produkcyjne nie obniżą się, a
wręcz
przeciwnie najprawdopodobniej wzrosną w przyszłości.

Thus, the spare capacities will certainly not decrease
but
in all likelihood
even
increase in the future.

Wręcz
przeciwnie, okres stosowania rozporządzenia w sprawie TMO określono w art. 5 [13] rozporządzenia, który mówi, że rozporządzenie „wygasa dnia 31 marca 2005 r.”.

Rather
, the temporal application of the Regulation is defined in Article 5 [13], which states that it ‘shall expire on 31 March 2005’.
Wręcz
przeciwnie, okres stosowania rozporządzenia w sprawie TMO określono w art. 5 [13] rozporządzenia, który mówi, że rozporządzenie „wygasa dnia 31 marca 2005 r.”.

Rather
, the temporal application of the Regulation is defined in Article 5 [13], which states that it ‘shall expire on 31 March 2005’.

Wręcz
przeciwnie, wsparcie państwa obejmujące finansowanie budowy dodatkowej sieci szerokopasmowej doprowadzi, co do zasady, do niedopuszczalnego zakłócenia konkurencji oraz wyparcia prywatnych...

On the contrary, state support for the funding of the construction of an additional broadband network will, in principle, lead to an unacceptable distortion of competition, and the crowding out of...
Wręcz
przeciwnie, wsparcie państwa obejmujące finansowanie budowy dodatkowej sieci szerokopasmowej doprowadzi, co do zasady, do niedopuszczalnego zakłócenia konkurencji oraz wyparcia prywatnych inwestorów.

On the contrary, state support for the funding of the construction of an additional broadband network will, in principle, lead to an unacceptable distortion of competition, and the crowding out of private investors.

Stało się
wręcz
przeciwnie, produkcja zwiększyła się zaledwie o 9 %, wykorzystanie mocy produkcyjnych pozostało niskie (zwiększyło się wyłącznie z powodu zmniejszenia mocy produkcyjnych), a wielkość...

To the contrary, production has increased only by 9 %, capacity utilisation remained low (and increased only because of a drop in capacity itself) and sales volumes remained weak notwithstanding a...
Stało się
wręcz
przeciwnie, produkcja zwiększyła się zaledwie o 9 %, wykorzystanie mocy produkcyjnych pozostało niskie (zwiększyło się wyłącznie z powodu zmniejszenia mocy produkcyjnych), a wielkość sprzedaży była nadal niewielka, mimo koncentracji sektora, przy czym zapasy wzrosły o co najmniej 66 %.

To the contrary, production has increased only by 9 %, capacity utilisation remained low (and increased only because of a drop in capacity itself) and sales volumes remained weak notwithstanding a concentration in the sector, with stocks increasing by no less that 66 %.

Wręcz
przeciwnie, producent eksportujący w swej odpowiedzi przyznał, że istnieją dwa różne zestawy sprawozdań finansowych z różnymi danymi za 2006 r. i że jego sprawozdania finansowe za lata 2007 i...

On the contrary, in its reply, the exporting producer admitted the existence of two different sets of accounts with different figures for 2006 and that its accounts for 2007 and 2008 contained errors...
Wręcz
przeciwnie, producent eksportujący w swej odpowiedzi przyznał, że istnieją dwa różne zestawy sprawozdań finansowych z różnymi danymi za 2006 r. i że jego sprawozdania finansowe za lata 2007 i 2008 zawierają błędy, które nie zostały odnotowane przez audytora.

On the contrary, in its reply, the exporting producer admitted the existence of two different sets of accounts with different figures for 2006 and that its accounts for 2007 and 2008 contained errors which were not reported upon by the auditor.

Wręcz
przeciwnie – producent ten przez cały czas trwania postępowania utrzymywał, że eksportuje tylko produkty klasy A. Pomimo prośby w kwestionariuszu, by przekazać pełny cennik w celu obliczenia...

On the contrary, this producer has, throughout the investigation, indicated that it only exported A-grade products. No full price list was provided, despite being requested to do so in the...
Wręcz
przeciwnie – producent ten przez cały czas trwania postępowania utrzymywał, że eksportuje tylko produkty klasy A. Pomimo prośby w kwestionariuszu, by przekazać pełny cennik w celu obliczenia rzekomej różnicy w cenie pomiędzy różnymi klasami, taki cennik nie został dostarczony; producent przekazał tylko ograniczony liczbę ofert cenowych.

On the contrary, this producer has, throughout the investigation, indicated that it only exported A-grade products. No full price list was provided, despite being requested to do so in the questionnaire, to quantify the alleged price difference between the different grades, only a limited number of price quotations.

Wręcz
przeciwnie – skupia się ona na rzeczywistych szkodliwych skutkach działań Since Hardware dla przemysłu unijnego już po przeprowadzeniu tego dochodzenia, uwzględniając fakt, że w zaistniałym...

On the contrary, it focuses on the actual detrimental effects of Since Hardware’s behaviour after that investigation on the Union industry, whilst taking into account that a normal injury analysis is...
Wręcz
przeciwnie – skupia się ona na rzeczywistych szkodliwych skutkach działań Since Hardware dla przemysłu unijnego już po przeprowadzeniu tego dochodzenia, uwzględniając fakt, że w zaistniałym przypadku niemożliwe jest przeprowadzenie zwyczajnej analizy szkody.

On the contrary, it focuses on the actual detrimental effects of Since Hardware’s behaviour after that investigation on the Union industry, whilst taking into account that a normal injury analysis is not possible in this case.

...kursu wymiany walut, nie ma oznak stałego osłabiania się pozycji euro wobec dolara amerykańskiego;
wręcz
przeciwnie, mimo że euro traciło na wartości wobec dolara od lipca do listopada 2008 r., od...

...whereas the Euro depreciated vis-à-vis the US Dollar from July to November 2008, it moved
up
again since then.
Ponadto, w odniesieniu do zmian kursu wymiany walut, nie ma oznak stałego osłabiania się pozycji euro wobec dolara amerykańskiego;
wręcz
przeciwnie, mimo że euro traciło na wartości wobec dolara od lipca do listopada 2008 r., od tego czasu ponownie umocniło się.

Moreover, as concerned the exchange rate developments, there are no signs that the Euro is in a free fall as compared to the US Dollar; on the contrary, whereas the Euro depreciated vis-à-vis the US Dollar from July to November 2008, it moved
up
again since then.

Wręcz
przeciwnie, możliwe jest, że koszty transportu nie stanowią przeszkody dla przedsiębiorstwa Habidite w konkurowaniu w zakresie budowy mieszkań w pobliskich państwach członkowskich.

Conversely, transportation costs might not represent an obstacle for Habidite to compete for the construction of homes in close Member States.
Wręcz
przeciwnie, możliwe jest, że koszty transportu nie stanowią przeszkody dla przedsiębiorstwa Habidite w konkurowaniu w zakresie budowy mieszkań w pobliskich państwach członkowskich.

Conversely, transportation costs might not represent an obstacle for Habidite to compete for the construction of homes in close Member States.

Wręcz
przeciwnie, dowodzą one, że BNFL nie byłaby gotowa do wzięcia udziału w planach BE, gdyby inni wierzyciele nie zadeklarowali podobnych wkładów.

On the contrary they would show that BNFL was not ready to participate in BE’s plans without other creditors bringing similar contributions.
Wręcz
przeciwnie, dowodzą one, że BNFL nie byłaby gotowa do wzięcia udziału w planach BE, gdyby inni wierzyciele nie zadeklarowali podobnych wkładów.

On the contrary they would show that BNFL was not ready to participate in BE’s plans without other creditors bringing similar contributions.

Wręcz
przeciwnie, art. 2 ust. 9 rozporządzenia podstawowego odnosi się do ceny odsprzedaży przywożonego produktu, która stanowi podstawę dla określenia ceny eksportowej, a także do dostosowania...

On the contrary, Article 2(9) of the basic Regulation refers to the re-sales price of the imported product as a basis to construct the export price, and to adjustments for all costs incurred between...
Wręcz
przeciwnie, art. 2 ust. 9 rozporządzenia podstawowego odnosi się do ceny odsprzedaży przywożonego produktu, która stanowi podstawę dla określenia ceny eksportowej, a także do dostosowania wszystkich kosztów poniesionych pomiędzy przywozem a odsprzedażą, co oznacza, że dokonano faktycznego przywozu do Unii.

On the contrary, Article 2(9) of the basic Regulation refers to the re-sales price of the imported product as a basis to construct the export price, and to adjustments for all costs incurred between importation and resale, which implies that imports to the Union were in fact made.

Wręcz
przeciwnie: z noty z dnia 21 grudnia 2004 r. można wywnioskować, iż przeniesienie zrealizowano bez dokonania rozróżnienia między aktywami a pasywami i po cenie dodatniej, ponieważ wskazano w...

On the contrary, the note of 21 December 2004
gives
the impression that the disposal
would
be carried out without distinction between the liabilities and at a positive price, since it indicates that...
Wręcz
przeciwnie: z noty z dnia 21 grudnia 2004 r. można wywnioskować, iż przeniesienie zrealizowano bez dokonania rozróżnienia między aktywami a pasywami i po cenie dodatniej, ponieważ wskazano w niej, że „po zakończeniu przeniesienia jego produkty zostaną wykorzystane do zwrotu pasywów osoby prawnej Sernam, w tym pomocy niezgodnej z rynkiem wewnętrznym, w ramach zwyczajnych procedur krajowych”.

On the contrary, the note of 21 December 2004
gives
the impression that the disposal
would
be carried out without distinction between the liabilities and at a positive price, since it indicates that ‘as soon as the disposal has been carried out, the proceeds will be used to repay the liabilities of the legal person Sernam, including the incompatible aid, under normal national procedures’.

Wręcz
przeciwnie, z powodu braku wystarczających dowodów wątpliwe jest, czy ewentualna pomoc państwa dla Northlink 1 i 2 była proporcjonalna do jej deklarowanego celu.

On the contrary, for lack of sufficient evidence it is doubtful whether the possible State aid granted to NorthLink 1 and 2 was proportional to its declared objective.
Wręcz
przeciwnie, z powodu braku wystarczających dowodów wątpliwe jest, czy ewentualna pomoc państwa dla Northlink 1 i 2 była proporcjonalna do jej deklarowanego celu.

On the contrary, for lack of sufficient evidence it is doubtful whether the possible State aid granted to NorthLink 1 and 2 was proportional to its declared objective.

Wręcz
przeciwnie, z dotychczasowych informacji, zebranych zwłaszcza w latach 2004 i 2005, wynika, że polityka mająca wpływ na wywóz może szybko ulec zmianie.

...in the past, notably in 2004 and 2005, showed that the policy to influence exports could be
reversed
rather quickly.
Wręcz
przeciwnie, z dotychczasowych informacji, zebranych zwłaszcza w latach 2004 i 2005, wynika, że polityka mająca wpływ na wywóz może szybko ulec zmianie.

On the contrary, experience gathered in the past, notably in 2004 and 2005, showed that the policy to influence exports could be
reversed
rather quickly.

Wręcz
przeciwnie, fakt, że BNFL ostatecznie nie zgodziła się na uczestniczenie w planie restrukturyzacji zanim rząd brytyjski ogłosił swoje zaangażowanie, może być postrzegana jako dowód, że BNFL nie...

On the contrary, the fact that BNFL did not finally accept to participate in the restructuring plan before the UK Government announced its involvement can be viewed as proof that BNFL was not ready...
Wręcz
przeciwnie, fakt, że BNFL ostatecznie nie zgodziła się na uczestniczenie w planie restrukturyzacji zanim rząd brytyjski ogłosił swoje zaangażowanie, może być postrzegana jako dowód, że BNFL nie była gotowa na ratowanie BE za wszelką cenę i wolała poczekać na interwencję państwa jak pozostali wierzyciele.

On the contrary, the fact that BNFL did not finally accept to participate in the restructuring plan before the UK Government announced its involvement can be viewed as proof that BNFL was not ready to save BE at any cost, and would preferred to wait for the intervention of the State, like all other creditors did.

Wręcz
przeciwnie, wyglądałoby na to, że producenci eksportujący z krajów trzecich również stracili udział w rynku w wyniku przywozu z ChRL.

On the contrary, it
would
appear that third country exporting producers have also lost market shares as a result of the imports from the PRC.
Wręcz
przeciwnie, wyglądałoby na to, że producenci eksportujący z krajów trzecich również stracili udział w rynku w wyniku przywozu z ChRL.

On the contrary, it
would
appear that third country exporting producers have also lost market shares as a result of the imports from the PRC.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich