Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wpisywać
Na wniosek jednej ze stron wszczęcie egzekucji jest
wpisywane
do rejestru i publikowane.

On request of one the parties, levy of execution
shall
be
entered in
the Register and published.
Na wniosek jednej ze stron wszczęcie egzekucji jest
wpisywane
do rejestru i publikowane.

On request of one the parties, levy of execution
shall
be
entered in
the Register and published.

Dane
wpisywane
do rejestrów i usuwane z nich są aktualizowane co najmniej raz w roku.

Entries onto
and removals from the registers
shall
be updated at least annually.
Dane
wpisywane
do rejestrów i usuwane z nich są aktualizowane co najmniej raz w roku.

Entries onto
and removals from the registers
shall
be updated at least annually.

Petycja jest
wpisywana
do rejestru publicznego, chyba że autor petycji wnosi, aby była ona rozpatrywana w trybie poufnym.

Unless the person submitting the petition asks for it to be treated in confidence, it
shall
be
entered
in a public register.
Petycja jest
wpisywana
do rejestru publicznego, chyba że autor petycji wnosi, aby była ona rozpatrywana w trybie poufnym.

Unless the person submitting the petition asks for it to be treated in confidence, it
shall
be
entered
in a public register.

W przypadku nazw zarejestrowanych na mocy art. 51 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, Komisja
wpisuje
do rejestru dane przewidziane w ust. 3 niniejszego artykułu, z wyjątkiem lit. f).

In the case of names registered under Article 51(1) of Regulation (EC) No 479/2008, the Commission
shall enter
in the Register the data provided for in paragraph 3 of this Article, with the exception...
W przypadku nazw zarejestrowanych na mocy art. 51 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, Komisja
wpisuje
do rejestru dane przewidziane w ust. 3 niniejszego artykułu, z wyjątkiem lit. f).

In the case of names registered under Article 51(1) of Regulation (EC) No 479/2008, the Commission
shall enter
in the Register the data provided for in paragraph 3 of this Article, with the exception of that of point (f).

...przypadku nazw zarejestrowanych na mocy art. 118s ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja
wpisuje
do rejestru dane przewidziane w ust. 3 niniejszego artykułu.

...the case of names registered under Article 118s(1) of Regulation (EC) No 1234/2007, the Commission
shall enter
in the Register the data provided for in paragraph 3 of this Article.
W przypadku nazw zarejestrowanych na mocy art. 118s ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja
wpisuje
do rejestru dane przewidziane w ust. 3 niniejszego artykułu.

In the case of names registered under Article 118s(1) of Regulation (EC) No 1234/2007, the Commission
shall enter
in the Register the data provided for in paragraph 3 of this Article.

W odniesieniu do produktów
wpisywanych
do rejestrów prowadzi się osobne rachunki dla:

For products to
be entered
in the registers, separate accounts shall be kept for:
W odniesieniu do produktów
wpisywanych
do rejestrów prowadzi się osobne rachunki dla:

For products to
be entered
in the registers, separate accounts shall be kept for:

Wszelkie interesy pośrednie, które mogłyby dotyczyć tych sektorów, są
wpisywane
do rejestru, o którym mowa w art. 63 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 726/2004.

All indirect interests that could relate to these sectors
shall
be
entered
in the register referred to in Article 63(2) of Regulation (EC) No 726/2004.
Wszelkie interesy pośrednie, które mogłyby dotyczyć tych sektorów, są
wpisywane
do rejestru, o którym mowa w art. 63 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 726/2004.

All indirect interests that could relate to these sectors
shall
be
entered
in the register referred to in Article 63(2) of Regulation (EC) No 726/2004.

...i informacje, które muszą zostać ujawnione na mocy art. 2, znajdują się w dokumentacji lub są
wpisywane
do rejestru; w każdym przypadku przedmiot wpisu do rejestru musi być wykazany w dokumentac

...and particulars which must be disclosed pursuant to Article 2 shall be kept in the file, or
entered
in the register; the subject matter of the entries in the register must in every case appear
Wszelkie dokumenty i informacje, które muszą zostać ujawnione na mocy art. 2, znajdują się w dokumentacji lub są
wpisywane
do rejestru; w każdym przypadku przedmiot wpisu do rejestru musi być wykazany w dokumentacji.

All documents and particulars which must be disclosed pursuant to Article 2 shall be kept in the file, or
entered
in the register; the subject matter of the entries in the register must in every case appear in the file.

...decyduje o szczegółach dokonywanych zapisów i może rozstrzygać w sprawach dalszych szczegółów
wpisywanych
do rejestrów w celu zarządzania Urzędem.

...shall decide upon the details of the entries to be made and may decide upon further particulars to
be entered
in the Registers for the purpose of the management of the Office.
Prezes Urzędu decyduje o szczegółach dokonywanych zapisów i może rozstrzygać w sprawach dalszych szczegółów
wpisywanych
do rejestrów w celu zarządzania Urzędem.

The President of the Office shall decide upon the details of the entries to be made and may decide upon further particulars to
be entered
in the Registers for the purpose of the management of the Office.

...w art. 2, składane w formie papierowej lub elektronicznej, przechowuje się w dokumentacji lub
wpisuje
do rejestru w formie elektronicznej.

...2 which are filed, whether by paper means or by electronic means, shall be kept in the file, or
entered
in the register, in electronic form.
Wszystkie dokumenty i informacje określone w art. 2, składane w formie papierowej lub elektronicznej, przechowuje się w dokumentacji lub
wpisuje
do rejestru w formie elektronicznej.

All documents and particulars referred to in Article 2 which are filed, whether by paper means or by electronic means, shall be kept in the file, or
entered
in the register, in electronic form.

Zdanie „Dla każdej przesyłki, przedsiębiorstwa zrzeszone
wpisują
do rejestru gospodarstwo pochodzenia, wysłane ilości, typ opakowania i przeznaczenie”, zastępuje się zdaniem „Dla każdej przesyłki,...

The sentence ‘For each consignment, the member companies record in a register the holding where the fruit was produced, the quantity, the type of packaging and the end use’ is replaced by ‘For each...
Zdanie „Dla każdej przesyłki, przedsiębiorstwa zrzeszone
wpisują
do rejestru gospodarstwo pochodzenia, wysłane ilości, typ opakowania i przeznaczenie”, zastępuje się zdaniem „Dla każdej przesyłki, przedsiębiorstwa zrzeszone zapewniają identyfikowalność w obie strony łańcucha produkcji umożliwiającą identyfikację pochodzenia, wysłanej ilości, rodzaju opakowania i przeznaczenia.”

The sentence ‘For each consignment, the member companies record in a register the holding where the fruit was produced, the quantity, the type of packaging and the end use’ is replaced by ‘For each consignment, the member companies put in place upstream and downstream traceability arrangements whereby origin, quantity, type of packaging and end use can be identified.’

Petycje, które spełniają warunki przewidziane w ust. 2, są
wpisywane
do rejestru ogólnego w kolejności ich wpływania. Jeżeli nie spełniają powyższych warunków, pozostawia się je bez biegu....

Petitions
shall
be
entered
in a register in the order in which they are received if they comply with the conditions laid down in paragraph 2; those that do not shall be filed, and the petitioner...
Petycje, które spełniają warunki przewidziane w ust. 2, są
wpisywane
do rejestru ogólnego w kolejności ich wpływania. Jeżeli nie spełniają powyższych warunków, pozostawia się je bez biegu. Uzasadnienie decyzji podaje się do wiadomości autorowi petycji.

Petitions
shall
be
entered
in a register in the order in which they are received if they comply with the conditions laid down in paragraph 2; those that do not shall be filed, and the petitioner shall be informed of the reasons therefor.

Petycje, które spełniają warunki przewidziane w ust. 2, są
wpisywane
do rejestru ogólnego w kolejności ich wpływania. Jeżeli nie spełniają powyższych warunków, umieszcza się je w aktach, nie nadając...

Petitions
shall
be
entered
in a register in the order in which they are received if they comply with the conditions laid down in paragraph 2; those that do not shall be filed, and the petitioner...
Petycje, które spełniają warunki przewidziane w ust. 2, są
wpisywane
do rejestru ogólnego w kolejności ich wpływania. Jeżeli nie spełniają powyższych warunków, umieszcza się je w aktach, nie nadając im dalszego biegu. Uzasadnienie decyzji podaje się do wiadomości składającemu petycję.

Petitions
shall
be
entered
in a register in the order in which they are received if they comply with the conditions laid down in paragraph 2; those that do not shall be filed, and the petitioner shall be informed of the reasons for this.

Na mocy prawa obowiązującego obecnie w Danii pogłębiarki wydobywające piasek nie mogą być
wpisywane
do rejestru DIS.

Under the current Danish law, sand dredgers cannot be registered in the DIS register.
Na mocy prawa obowiązującego obecnie w Danii pogłębiarki wydobywające piasek nie mogą być
wpisywane
do rejestru DIS.

Under the current Danish law, sand dredgers cannot be registered in the DIS register.

...się do tej pory do objęcia systemem DIS, choć zgodnie z duńskim prawem kablowce mogły być
wpisywane
do rejestru DIS.

With respect to cable-laying vessels, their activities have not been so far eligible for the DIS regime, although cable-layers were allowed to register in the DIS register under the Danish...
Jeśli chodzi o kablowce, ich działalność nie kwalifikowała się do tej pory do objęcia systemem DIS, choć zgodnie z duńskim prawem kablowce mogły być
wpisywane
do rejestru DIS.

With respect to cable-laying vessels, their activities have not been so far eligible for the DIS regime, although cable-layers were allowed to register in the DIS register under the Danish legislation.

...każdego wagonu za pomocą niepowtarzalnego numeru, zgodnie z TSI „Ruch kolejowy”. Numer ten jest
wpisywany
do rejestru pojazdów.

...by its unique number, as specified in the Traffic Operations and Management TSI, and recorded
in
the Register.
Identyfikacji każdego wagonu za pomocą niepowtarzalnego numeru, zgodnie z TSI „Ruch kolejowy”. Numer ten jest
wpisywany
do rejestru pojazdów.

Identify each individual wagon by its unique number, as specified in the Traffic Operations and Management TSI, and recorded
in
the Register.

hodowca
wpisuje
do rejestru określonego w art. 4 wszelkie nowe znaki identyfikacyjne w celu zachowania powiązania z poprzednim oznakowaniem danego zwierzęcia.

the keeper
shall
record any new mark in the register referred to in Article 4 in order to establish a link with the previous mark applied to the animal.
hodowca
wpisuje
do rejestru określonego w art. 4 wszelkie nowe znaki identyfikacyjne w celu zachowania powiązania z poprzednim oznakowaniem danego zwierzęcia.

the keeper
shall
record any new mark in the register referred to in Article 4 in order to establish a link with the previous mark applied to the animal.

...przewidzieć, że osoby prawne, o których mowa w ust. 1, automatycznie otrzymują zezwolenie i są
wpisywane
do rejestru określonego w art. 13, jeżeli właściwe organy posiadają już dokumentację potwi

Member States may provide that legal persons referred to in paragraph 1
shall
be automatically granted authorisation and
entered into
the register provided for in Article 13 if the competent...
Państwa członkowskie mogą przewidzieć, że osoby prawne, o których mowa w ust. 1, automatycznie otrzymują zezwolenie i są
wpisywane
do rejestru określonego w art. 13, jeżeli właściwe organy posiadają już dokumentację potwierdzającą, że spełniono wymogi ustanowione w art. 5 i 10.

Member States may provide that legal persons referred to in paragraph 1
shall
be automatically granted authorisation and
entered into
the register provided for in Article 13 if the competent authorities already have evidence that the requirements laid down in Articles 5 and 10 are complied with.

Kapitałowe spółki inwestycyjne są
wpisywane
do rejestru przedsiębiorstw przez właściwy najwyższy organ kraju związkowego.

Equity investment companies are registered with the competent Supreme Federal State Authority (Oberste Landesbehörde).
Kapitałowe spółki inwestycyjne są
wpisywane
do rejestru przedsiębiorstw przez właściwy najwyższy organ kraju związkowego.

Equity investment companies are registered with the competent Supreme Federal State Authority (Oberste Landesbehörde).

W przypadku wydania decyzji na podstawie art. 13 EBC
wpisuje
do rejestru czas zastosowania środka oraz wszelkie zmiany w statusie odnoszące się do nazwy producenta, miejsca produkcji oraz...

If the ECB takes a decision under Article 13, it
shall
record the duration of the measure and all changes in status relating to the name of the manufacturer, the affected manufacturing site and the...
W przypadku wydania decyzji na podstawie art. 13 EBC
wpisuje
do rejestru czas zastosowania środka oraz wszelkie zmiany w statusie odnoszące się do nazwy producenta, miejsca produkcji oraz zabezpieczonego elementu banknotów euro lub zabezpieczonej działalności związanej z euro, których środek ten dotyczy.

If the ECB takes a decision under Article 13, it
shall
record the duration of the measure and all changes in status relating to the name of the manufacturer, the affected manufacturing site and the euro secure item and/or euro secure activity concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich