Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wpisywać
Techniczne zasady
wpisywania
, aktualizowania, usuwania i wyszukiwania danych, o których mowa w ust. 2, są ustalane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 51 ust. 2, bez uszczerbku dla przepisów...

The technical rules necessary for
entering
, updating, deleting and searching the data referred to in paragraph 2
shall
be established in accordance with the procedure referred to in Article 51(2),...
Techniczne zasady
wpisywania
, aktualizowania, usuwania i wyszukiwania danych, o których mowa w ust. 2, są ustalane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 51 ust. 2, bez uszczerbku dla przepisów aktu ustanawiającego organ zarządzający.

The technical rules necessary for
entering
, updating, deleting and searching the data referred to in paragraph 2
shall
be established in accordance with the procedure referred to in Article 51(2), without prejudice to the provisions of the instrument setting up the Management Authority.

...wprowadzono w połowie XIX wieku, biorąc pod uwagę, że słoiki ze smalcem od lat 50. XIX wieku
wpisywano
do spisów majątkowych chłopów na obszarze między Dunajem a Cisą.

The custom of frying bacon and eating fat/lard probably became
part
of the popular peasant tradition of preparing pig in the mid-19th century, because from the 1850s onwards fat/lard firkins appeared...
Prawdopodobnie zwyczaj smażenia słoniny oraz spożywania smalcu w tradycji chłopskiej dotyczącej przygotowywania wieprzowiny wprowadzono w połowie XIX wieku, biorąc pod uwagę, że słoiki ze smalcem od lat 50. XIX wieku
wpisywano
do spisów majątkowych chłopów na obszarze między Dunajem a Cisą.

The custom of frying bacon and eating fat/lard probably became
part
of the popular peasant tradition of preparing pig in the mid-19th century, because from the 1850s onwards fat/lard firkins appeared in the peasant registers of the area between the Danube and the Tisza.

Właściwy urząd celny państwa członkowskiego miejsca przeznaczenia
wpisuje
do egzemplarza kontrolnego T5 adnotacje, że produkty zostały wprowadzone do magazynu po sprawdzeniu, że są one wpisane do...

The competent customs office of the Member State of destination
shall
endorse the T5 control copy with a statement to the effect that the products have entered the warehouse after checking that they...
Właściwy urząd celny państwa członkowskiego miejsca przeznaczenia
wpisuje
do egzemplarza kontrolnego T5 adnotacje, że produkty zostały wprowadzone do magazynu po sprawdzeniu, że są one wpisane do rejestru przewidzianego w art. 37 ust. 2.

The competent customs office of the Member State of destination
shall
endorse the T5 control copy with a statement to the effect that the products have entered the warehouse after checking that they are entered in the register provided for in Article 37(2).

Zweryfikowane emisje: zweryfikowane emisje na określony rok dla określonej instalacji są
wpisywane
do komórki łączącej tenże rok z kodem identyfikacyjnym tej instalacji.

Verified emissions: the verified emissions for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation’s identification code.
Zweryfikowane emisje: zweryfikowane emisje na określony rok dla określonej instalacji są
wpisywane
do komórki łączącej tenże rok z kodem identyfikacyjnym tej instalacji.

Verified emissions: the verified emissions for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation’s identification code.

Status zgodności: status zgodności za określony rok dla określonej instalacji jest
wpisywany
do komórki łączącej tenże rok z kodem identyfikacyjnym tej instalacji.

Compliance status: the compliance status for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation’s identification code.
Status zgodności: status zgodności za określony rok dla określonej instalacji jest
wpisywany
do komórki łączącej tenże rok z kodem identyfikacyjnym tej instalacji.

Compliance status: the compliance status for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation’s identification code.

...przydziały: przydziały, które mają być rozdzielone na określony rok dla określonej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej tenże rok z kodem identyfikacji danej instalacji.

...allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered
into the cell connecting that year to that installation’s identification code.
Rozdzielone przydziały: przydziały, które mają być rozdzielone na określony rok dla określonej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej tenże rok z kodem identyfikacji danej instalacji.

Allocated allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered
into the cell connecting that year to that installation’s identification code.

...uprawnienia: uprawnienia, które mają być przydzielone na określony rok dla danej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej ten rok z komórką kodu identyfikacyjnego instalacji.

...allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation's identification code.
przydzielone uprawnienia: uprawnienia, które mają być przydzielone na określony rok dla danej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej ten rok z komórką kodu identyfikacyjnego instalacji.

allocated allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation's identification code.

...uprawnienia, które mają być przydzielone na określony rok dla określonej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej ten rok z komórką kodu identyfikacyjnego instalacji.”;

...allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation's identification code.’
przydzielone uprawnienia: uprawnienia, które mają być przydzielone na określony rok dla określonej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej ten rok z komórką kodu identyfikacyjnego instalacji.”;

allocated allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation's identification code.’

...uprawnienia: uprawnienia, które mają być przydzielone na określony rok dla danej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej ten rok z komórką kodu identyfikacyjnego instalacji.

...allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation’s identification code.
przydzielone uprawnienia: uprawnienia, które mają być przydzielone na określony rok dla danej instalacji, są
wpisywane
do komórki łączącej ten rok z komórką kodu identyfikacyjnego instalacji.

Allocated allowances: the allowances to be allocated for a specified year for a specified installation
shall
be
entered into
the cell connecting that year to that installation’s identification code.

Wpływy z podatku są
wpisywane
do przychodów Centrum.

The proceeds of the tax
shall
be
entered
as revenue
in
the budget of the Centre.
Wpływy z podatku są
wpisywane
do przychodów Centrum.

The proceeds of the tax
shall
be
entered
as revenue
in
the budget of the Centre.

...utrzymywania w mocy, dokonywania zmian, ograniczania, zawieszania lub cofania licencji, uprawnień
wpisywanych
do licencji, świadectw lekarskich, zatwierdzeń oraz certyfikatów, o których mowa w...

the conditions for issuing, maintaining, amending, limiting, suspending or revoking licences, ratings for licences, medical certificates, approvals and certificates referred to in paragraphs 2, 3, 4...
warunki udzielania, utrzymywania w mocy, dokonywania zmian, ograniczania, zawieszania lub cofania licencji, uprawnień
wpisywanych
do licencji, świadectw lekarskich, zatwierdzeń oraz certyfikatów, o których mowa w ust. 2, 3, 4 i 5, a także warunki, na których takie certyfikaty i zatwierdzenia nie muszą być wymagane;

the conditions for issuing, maintaining, amending, limiting, suspending or revoking licences, ratings for licences, medical certificates, approvals and certificates referred to in paragraphs 2, 3, 4 and 5, and the conditions under which such certificates and approvals need not be requested;

przywileje i obowiązki posiadaczy licencji, uprawnień
wpisywanych
do licencji, świadectw lekarskich, zatwierdzeń oraz certyfikatów, o których mowa w ust. 2, 3, 4 i 5;

the privileges and responsibilities of the holders of licences, ratings for licences, medical certificates, approvals and certificates referred to in paragraphs 2, 3, 4 and 5;
przywileje i obowiązki posiadaczy licencji, uprawnień
wpisywanych
do licencji, świadectw lekarskich, zatwierdzeń oraz certyfikatów, o których mowa w ust. 2, 3, 4 i 5;

the privileges and responsibilities of the holders of licences, ratings for licences, medical certificates, approvals and certificates referred to in paragraphs 2, 3, 4 and 5;

...i kontroli umiejętności w zakresie uprawnień na wielosilnikowe śmigłowce z załogą jednoosobową
wpisywanych
do licencji PPL(H) lub CPL(H), pod warunkiem że egzaminator spełnia wymagania określone

skill tests and proficiency checks for single-pilot multi-engine helicopter
type
ratings
entered
in a PPL(H) or a CPL(H), provided the examiner has completed the requirements in (1) or (2), as...
egzaminów praktycznych i kontroli umiejętności w zakresie uprawnień na wielosilnikowe śmigłowce z załogą jednoosobową
wpisywanych
do licencji PPL(H) lub CPL(H), pod warunkiem że egzaminator spełnia wymagania określone odpowiednio w pkt 1 lub 2 i posiada licencję CPL(H) lub ATPL(H) oraz, w zależności od posiadania, uprawnienia IR(H);

skill tests and proficiency checks for single-pilot multi-engine helicopter
type
ratings
entered
in a PPL(H) or a CPL(H), provided the examiner has completed the requirements in (1) or (2), as applicable, and holds a CPL(H) or ATPL(H) and, when applicable, an IR(H);

...umiejętności w zakresie uprawnień na typ jednosilnikowych śmigłowców z załogą jednoosobową
wpisywanych
do licencji PPL(H), pod warunkiem że egzaminator posiada 1000 godzin czasu lotu w charak

...and skill tests and proficiency checks for single-pilot single-engine helicopter type ratings
entered
in a PPL(H), provided that the examiner has completed 1000 hours of flight time as a pilot o
egzaminów praktycznych w celu wydania licencji PPL(H) oraz egzaminów praktycznych i kontroli umiejętności w zakresie uprawnień na typ jednosilnikowych śmigłowców z załogą jednoosobową
wpisywanych
do licencji PPL(H), pod warunkiem że egzaminator posiada 1000 godzin czasu lotu w charakterze pilota śmigłowców, z czego co najmniej 250 godzin w ramach szkolenia w locie;

skill tests for the issue of the PPL(H) and skill tests and proficiency checks for single-pilot single-engine helicopter type ratings
entered
in a PPL(H), provided that the examiner has completed 1000 hours of flight time as a pilot on helicopters, including at least 250 hours of flight instruction;

Ważność uprawnień i uprawnień uzupełniających w jednostce
wpisywanych
do licencji kontrolera ruchu lotniczego jest utrzymywana poprzez zatwierdzone szkolenia uzupełniające, na które składają się...

Rating and unit endorsements on air traffic controllers’ licences
shall
be kept valid through approved continuation training, which consists of training to maintain the skills of air traffic...
Ważność uprawnień i uprawnień uzupełniających w jednostce
wpisywanych
do licencji kontrolera ruchu lotniczego jest utrzymywana poprzez zatwierdzone szkolenia uzupełniające, na które składają się szkolenia odbywane w celu utrzymania umiejętności kontrolera ruchu lotniczego, kursy odświeżające, szkolenia w sytuacjach niebezpiecznych, a także, w uzasadnionych przypadkach, szkolenia językowe.

Rating and unit endorsements on air traffic controllers’ licences
shall
be kept valid through approved continuation training, which consists of training to maintain the skills of air traffic controllers, refresher courses, emergency training and, where appropriate, linguistic training.

Ważność
wpisywanych
do licencji kontrolera ruchu lotniczego uprawnień i uprawnień uzupełniających w jednostce będzie utrzymywana poprzez zatwierdzone szkolenia uzupełniające, na które składają się...

Rating and unit endorsements on air traffic controllers' licences will be kept valid through approved continuation training, which consists of training to maintain the skills of air traffic...
Ważność
wpisywanych
do licencji kontrolera ruchu lotniczego uprawnień i uprawnień uzupełniających w jednostce będzie utrzymywana poprzez zatwierdzone szkolenia uzupełniające, na które składają się szkolenia odbywane w celu utrzymania umiejętności kontrolera ruchu lotniczego, kursy dla przypomnienia zdobytych wiadomości, szkolenie na wypadek awarii, a także, w uzasadnionych przypadkach, szkolenie językowe.

Rating and unit endorsements on air traffic controllers' licences will be kept valid through approved continuation training, which consists of training to maintain the skills of air traffic controllers, refresher courses, emergency training and, where appropriate, linguistic training.

...umiejętności w zakresie uprawnień na typ jednosilnikowych śmigłowców z załogą jednoosobową
wpisywanych
do licencji CPL(H), pod warunkiem że egzaminator posiada 2000 godzin czasu lotu w charak

...and skill tests and proficiency checks for single-pilot single-engine helicopter type ratings
entered
in a CPL(H), provided the examiner has completed 2000 hours of flight time as pilot on helic
egzaminów praktycznych w celu wydania licencji CPL(H) oraz egzaminów praktycznych i kontroli umiejętności w zakresie uprawnień na typ jednosilnikowych śmigłowców z załogą jednoosobową
wpisywanych
do licencji CPL(H), pod warunkiem że egzaminator posiada 2000 godzin czasu lotu w charakterze pilota śmigłowców, z czego co najmniej 250 godzin w ramach szkolenia w locie;

skill tests for the issue of the CPL(H) and skill tests and proficiency checks for single-pilot single-engine helicopter type ratings
entered
in a CPL(H), provided the examiner has completed 2000 hours of flight time as pilot on helicopters, including at least 250 hours of flight instruction;

różne uprawnienia
wpisywane
do licencji pilotów i świadectw lekarskich, stosowne do różnych rodzajów wykonywanych czynności;

the different ratings for pilots' licences and the medical certificates adequate for the different types of activities performed;
różne uprawnienia
wpisywane
do licencji pilotów i świadectw lekarskich, stosowne do różnych rodzajów wykonywanych czynności;

the different ratings for pilots' licences and the medical certificates adequate for the different types of activities performed;

Dochody i wydatki są
wpisywane
do ksiąg rachunkowych w pełnej wysokości, bez korekt między nimi.

Revenue and expenditure
shall
be
entered
in full in the accounts without any adjustment against each other.
Dochody i wydatki są
wpisywane
do ksiąg rachunkowych w pełnej wysokości, bez korekt między nimi.

Revenue and expenditure
shall
be
entered
in full in the accounts without any adjustment against each other.

...wymiany przy okazji nabywania nowych artykułów tego samego rodzaju; cena zakupu netto jest
wpisywana
do ksiąg rachunkowych jako koszt historyczny przy wycenie inwentarza;

...taken in part exchange upon purchase of new items of the same kind; the net purchase price
shall
be
entered
in the accounts at historical cost for the valuation of the inventory;
wartość pojazdów, sprzętu i instalacji przejmowanych na zasadzie częściowej wymiany przy okazji nabywania nowych artykułów tego samego rodzaju; cena zakupu netto jest
wpisywana
do ksiąg rachunkowych jako koszt historyczny przy wycenie inwentarza;

the value of vehicles, equipment and installations taken in part exchange upon purchase of new items of the same kind; the net purchase price
shall
be
entered
in the accounts at historical cost for the valuation of the inventory;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich