Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wpisywać
Dokładne dane
wpisywane
do sprawozdania z analizy muszą być obliczone z dokładnością do 0,1 %.

The particulars should be
entered in
the analysis report to the nearest 0,1 %.
Dokładne dane
wpisywane
do sprawozdania z analizy muszą być obliczone z dokładnością do 0,1 %.

The particulars should be
entered in
the analysis report to the nearest 0,1 %.

Dane
wpisywane
do sprawozdania z wykonania analizy muszą być podane z dokładnością do 0,1 %.

The particulars
entered in
the analysis report shall be to the nearest 0,1 %.
Dane
wpisywane
do sprawozdania z wykonania analizy muszą być podane z dokładnością do 0,1 %.

The particulars
entered in
the analysis report shall be to the nearest 0,1 %.

Dokładne dane
wpisywane
do sprawozdania z wykonania analizy muszą być obliczone z dokładnością do 0,1 %.

The particulars
entered in
the analysis report shall be to the nearest 0,1 %.
Dokładne dane
wpisywane
do sprawozdania z wykonania analizy muszą być obliczone z dokładnością do 0,1 %.

The particulars
entered in
the analysis report shall be to the nearest 0,1 %.

...większej elastyczności zatwierdzonym organizacjom hodowców powinno być również dozwolone
wpisywanie
do sekcji dodatkowej samców.

In order to allow more flexibility to approved breeding organisations the
entry
of males
into
the supplementary section should also be allowed.
W celu umożliwienia większej elastyczności zatwierdzonym organizacjom hodowców powinno być również dozwolone
wpisywanie
do sekcji dodatkowej samców.

In order to allow more flexibility to approved breeding organisations the
entry
of males
into
the supplementary section should also be allowed.

Sprawozdanie właściwej komisji dotyczące absolutorium budżetowego jest
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej po jego złożeniu.

Any report by the committee responsible concerning the discharge
shall
be
included
on the agenda of the first part-session following its tabling.
Sprawozdanie właściwej komisji dotyczące absolutorium budżetowego jest
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej po jego złożeniu.

Any report by the committee responsible concerning the discharge
shall
be
included
on the agenda of the first part-session following its tabling.

Sprawozdanie właściwej komisji dotyczące absolutorium budżetowego jest
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej po jego złożeniu.

Any report by the committee responsible concerning the discharge
shall
be
included
on the agenda of the first part-session following its tabling.
Sprawozdanie właściwej komisji dotyczące absolutorium budżetowego jest
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej po jego złożeniu.

Any report by the committee responsible concerning the discharge
shall
be
included
on the agenda of the first part-session following its tabling.

Sporządzone w ten sposób zalecenia są
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej po ich przedstawieniu.

Recommendations drawn up in this way
shall
be
included
on the agenda for the next part-session.
Sporządzone w ten sposób zalecenia są
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej po ich przedstawieniu.

Recommendations drawn up in this way
shall
be
included
on the agenda for the next part-session.

Sporządzone w ten sposób zalecenia są
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej następującej bezpośrednio po ich przedstawieniu.

Recommendations drawn up in this way
shall
be
included
on the agenda for the next part-session.
Sporządzone w ten sposób zalecenia są
wpisywane
do porządku dziennego pierwszej sesji miesięcznej następującej bezpośrednio po ich przedstawieniu.

Recommendations drawn up in this way
shall
be
included
on the agenda for the next part-session.

...przyjęte w komisji przy mniej niż jednej dziesiątej członków komisji głosujących przeciw, są
wpisywane
do porządku dziennego obrad Parlamentu w celu przyjęcia bez poprawek.

...adopted in committee with fewer than one tenth of the members of the committee voting against
shall
be placed on the draft agenda of Parliament for vote without amendment.
Każdy wniosek dotyczący aktu ustawodawczego (pierwsze czytanie), jak również każdy projekt rezolucji nieustawodawczej, przyjęte w komisji przy mniej niż jednej dziesiątej członków komisji głosujących przeciw, są
wpisywane
do porządku dziennego obrad Parlamentu w celu przyjęcia bez poprawek.

Any proposal for a legislative act (first reading) and any non-legislative motion for a resolution adopted in committee with fewer than one tenth of the members of the committee voting against
shall
be placed on the draft agenda of Parliament for vote without amendment.

...przyjęte w komisji przy mniej niż jednej dziesiątej członków komisji głosujących przeciw, są
wpisywane
do porządku dziennego obrad Parlamentu w celu przyjęcia bez poprawek.

...adopted in committee with fewer than one-tenth of the members of the committee voting against
shall
be placed on the draft agenda of Parliament for vote without amendment.
Każdy projekt legislacyjny (pierwsze czytanie), jak również każdy projekt rezolucji nielegislacyjnej, przyjęte w komisji przy mniej niż jednej dziesiątej członków komisji głosujących przeciw, są
wpisywane
do porządku dziennego obrad Parlamentu w celu przyjęcia bez poprawek.

Any legislative proposal (first reading) and any non-legislative motion for a resolution adopted in committee with fewer than one-tenth of the members of the committee voting against
shall
be placed on the draft agenda of Parliament for vote without amendment.

Z zasady projekty opinii, raportów i rezolucji są
wpisywane
do porządku obrad w kolejności, w której zostały zatwierdzone przez komisje lub przedłożone zgodnie z regulaminem wewnętrznym, przy czym...

The draft opinions, reports and resolutions
shall
in principle be put on the agenda in the order in which they were adopted by the commissions or submitted in accordance with the Rules of Procedure....
Z zasady projekty opinii, raportów i rezolucji są
wpisywane
do porządku obrad w kolejności, w której zostały zatwierdzone przez komisje lub przedłożone zgodnie z regulaminem wewnętrznym, przy czym należy zachować spójność pod względem zawartości kolejnych punktów.

The draft opinions, reports and resolutions
shall
in principle be put on the agenda in the order in which they were adopted by the commissions or submitted in accordance with the Rules of Procedure. Account
shall
also be taken of agenda items which deal with related subject matter.

Projekty opinii, raportów i rezolucji są
wpisywane
do porządku obrad w kolejności, w której zostały zatwierdzone przez komisje lub przedłożone zgodnie z regulaminem wewnętrznym, przy czym należy...

The draft opinions, reports and resolutions
shall
in principle be put on the agenda in the order in which they were adopted by the commissions or submitted in accordance with the Rules of Procedure....
Projekty opinii, raportów i rezolucji są
wpisywane
do porządku obrad w kolejności, w której zostały zatwierdzone przez komisje lub przedłożone zgodnie z regulaminem wewnętrznym, przy czym należy zachować spójność pod względem treści kolejnych punktów.

The draft opinions, reports and resolutions
shall
in principle be put on the agenda in the order in which they were adopted by the commissions or submitted in accordance with the Rules of Procedure. Account
shall
also be taken of agenda items which deal with related subject matter.

Zasadniczo projekty opinii, sprawozdań i rezolucji są
wpisywane
do porządku obrad, z zachowaniem spójności treści jego punktów, w kolejności, w której zostały zatwierdzone przez komisje lub...

The draft opinions, reports and resolutions
shall
in principle be put on the agenda in the order in which they were adopted by the commissions or submitted in accordance with the Rules of Procedure....
Zasadniczo projekty opinii, sprawozdań i rezolucji są
wpisywane
do porządku obrad, z zachowaniem spójności treści jego punktów, w kolejności, w której zostały zatwierdzone przez komisje lub przedłożone zgodnie z regulaminem wewnętrznym.

The draft opinions, reports and resolutions
shall
in principle be put on the agenda in the order in which they were adopted by the commissions or submitted in accordance with the Rules of Procedure. Account
shall
also be taken of agenda items which deal with related subject matter.

...instalacji stosuje się więcej niż jedno paliwo lub działanie, proszę każde paliwo lub działanie
wpisywać
do osobnej linii.

Hard coal, natural gas, steel, lime, etc. Please use a separate line for each fuel or activity if more than one fuel or activity is carried out in the same installation.
Węgiel kamienny, gaz naturalny, stal, wapno itp. Jeśli w tej samej instalacji stosuje się więcej niż jedno paliwo lub działanie, proszę każde paliwo lub działanie
wpisywać
do osobnej linii.

Hard coal, natural gas, steel, lime, etc. Please use a separate line for each fuel or activity if more than one fuel or activity is carried out in the same installation.

Ukończenie dodatkowego szkolenia jest
wpisywane
do książki lotów i potwierdzane podpisem instruktora.

The completion of the additional training
shall
be
entered in
the logbook and signed by the instructor.
Ukończenie dodatkowego szkolenia jest
wpisywane
do książki lotów i potwierdzane podpisem instruktora.

The completion of the additional training
shall
be
entered in
the logbook and signed by the instructor.

Wykonanie dodatkowych startów szkoleniowych jest
wpisywane
do książki lotów i potwierdzane podpisem instruktora.

The
completion
of the additional training launches
shall
be
entered in
the logbook and signed by the instructor.
Wykonanie dodatkowych startów szkoleniowych jest
wpisywane
do książki lotów i potwierdzane podpisem instruktora.

The
completion
of the additional training launches
shall
be
entered in
the logbook and signed by the instructor.

Właściwy organ
wpisuje
do krajowego wykazu lub wykazów zakłady, które zarejestrował na mocy art. 9, w odniesieniu do każdego rodzaju działalności.

For each activity, the competent authority
shall
record in a national list or lists the establishments it has registered in accordance with Article 9.
Właściwy organ
wpisuje
do krajowego wykazu lub wykazów zakłady, które zarejestrował na mocy art. 9, w odniesieniu do każdego rodzaju działalności.

For each activity, the competent authority
shall
record in a national list or lists the establishments it has registered in accordance with Article 9.

Wpisują
oni nazwę kraju pochodzenia w rubryce 8 wniosku o przywóz i zaznaczają słowo „tak” krzyżykiem.

They
shall enter
the country of origin in box 8 of licence applications and mark the word ‘yes’ with a cross.
Wpisują
oni nazwę kraju pochodzenia w rubryce 8 wniosku o przywóz i zaznaczają słowo „tak” krzyżykiem.

They
shall enter
the country of origin in box 8 of licence applications and mark the word ‘yes’ with a cross.

Wpisują
oni nazwę kraju pochodzenia w rubryce 8 wniosku o przywóz i zaznaczają słowo „tak” krzyżykiem.

They
shall enter
the country of origin in box 8 of licence applications and mark the word ‘yes’ with a cross.
Wpisują
oni nazwę kraju pochodzenia w rubryce 8 wniosku o przywóz i zaznaczają słowo „tak” krzyżykiem.

They
shall enter
the country of origin in box 8 of licence applications and mark the word ‘yes’ with a cross.

...korzystania ze szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw w pełnym zakresie, należy określić warunki
wpisywania
ich do rejestru operatorów.

In order to ensure that operators fully exercise their rights to participate in the specific supply arrangements, the conditions for recording them in the register of operators should be determined.
W celu umożliwienia podmiotom gospodarczym wykorzystywania ich uprawnień do korzystania ze szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw w pełnym zakresie, należy określić warunki
wpisywania
ich do rejestru operatorów.

In order to ensure that operators fully exercise their rights to participate in the specific supply arrangements, the conditions for recording them in the register of operators should be determined.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich