Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wołowina
...1 lipca 2008 r. do dnia 30 czerwca 2009 r. w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania, otwartych rozporządzeniem (WE) nr 412/2008

...1 July 2008 to 30 June 2009 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 412/2008 for frozen
beef
intended for processing
w sprawie przyznawania uprawnień do przywozu w odniesieniu do wniosków złożonych na okres od dnia 1 lipca 2008 r. do dnia 30 czerwca 2009 r. w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania, otwartych rozporządzeniem (WE) nr 412/2008

on the allocation of import rights for applications lodged for the period 1 July 2008 to 30 June 2009 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 412/2008 for frozen
beef
intended for processing

...1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r. w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania, otwartych rozporządzeniem (WE) nr 545/2007

...1 July 2007 to 30 June 2008 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 545/2007 for frozen
beef
intended for processing
w sprawie przyznawania uprawnień do przywozu w odniesieniu do wniosków złożonych na okres od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r. w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania, otwartych rozporządzeniem (WE) nr 545/2007

on the allocation of import rights for applications lodged for the period 1 July 2007 to 30 June 2008 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 545/2007 for frozen
beef
intended for processing

...1 lipca 2009 r. do dnia 30 czerwca 2010 r. w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania, otwartych rozporządzeniem (WE) nr 412/2008

...1 July 2009 to 30 June 2010 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 412/2008 for frozen
beef
intended for processing
w sprawie przyznawania uprawnień do przywozu w odniesieniu do wniosków złożonych na okres od dnia 1 lipca 2009 r. do dnia 30 czerwca 2010 r. w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania, otwartych rozporządzeniem (WE) nr 412/2008

on the allocation of import rights for applications lodged for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 412/2008 for frozen
beef
intended for processing

...2003 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.) [11] przewiduje z

...of 27 June 2003 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2003 to 30 June 2004) [11] provides for entries in all the...
Artykuł 8 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1146/2003 z dnia 27 czerwca 2003 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.) [11] przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki.

Article 8(1)(c) of Commission Regulation (EC) No 1146/2003 of 27 June 2003 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2003 to 30 June 2004) [11] provides for entries in all the languages of the Community of 15.

...maja 2006 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.) [10] za

...of 12 May 2006 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2006 to 30 June 2007) [10] provides for entries in all the lang
Załącznik V do rozporządzenia Komisji (WE) nr 727/2006 z dnia 12 maja 2006 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.) [10] zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty.

Annex V to Commission Regulation (EC) No 727/2006 of 12 May 2006 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2006 to 30 June 2007) [10] provides for entries in all the languages of the Community.

...16 maja 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.) [3]...

...of 16 May 2007 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2007 to 30 June 2008) [3] opened import tariff quotas for
beef
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 545/2007 z dnia 16 maja 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.) [3] otwarto kontyngenty taryfowe na przywóz produktów sektora mięsa wołowego i cielęcego.

Commission Regulation (EC) No 545/2007 of 16 May 2007 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2007 to 30 June 2008) [3] opened import tariff quotas for
beef
and veal products.

otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2005 r. do dnia 30 czerwca 2006 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2005 to 30 June 2006)
otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2005 r. do dnia 30 czerwca 2006 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2005 to 30 June 2006)

otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2007 to 30 June 2008)
otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2007 to 30 June 2008)

otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2006 to 30 June 2007)
otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2006 to 30 June 2007)

otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2004 r. do dnia 30 lipca 2005 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2004 to 30 June 2005)
otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2004 r. do dnia 30 lipca 2005 r.)

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen
beef
intended for processing (1 July 2004 to 30 June 2005)

...do podziału na podokresy okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania

amending Regulation (EC) No 412/2008 as regards dividing the import tariff quota period for frozen
beef
intended for processing into subperiods
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 412/2008 w odniesieniu do podziału na podokresy okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania

amending Regulation (EC) No 412/2008 as regards dividing the import tariff quota period for frozen
beef
intended for processing into subperiods

...zobowiązana do otwarcia rocznego kontyngentu taryfowego w wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

...CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.
Zgodnie z listą koncesyjną CXL Światowej Organizacji Handlu; Wspólnota jest zobowiązana do otwarcia rocznego kontyngentu taryfowego w wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

The WTO schedule CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.

...otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego w wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

...CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.
Harmonogram CXL Światowej Organizacji Handlu wymaga otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego w wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

The WTO schedule CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.

...otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

...CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.
Harmonogram CXL Światowej Organizacji Handlu wymaga otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

The WTO schedule CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.

...otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

...CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.
Harmonogram CXL Światowej Organizacji Handlu wymaga otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

The WTO schedule CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.

...otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego w wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

...CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.
Harmonogram CXL Światowej Organizacji Handlu wymaga otwarcia przez Wspólnotę rocznego kontyngentu taryfowego w wysokości 50700 ton na przywóz mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetwarzania.

The WTO schedule CXL requires the Community to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen
beef
intended for processing.

...na przywóz mrożonej wołowiny przeznaczonej do przetworzenia [3], określił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie można importować na warunkach specjalnych do 30 czerw

...tariff quota for frozen beef intended for processing [3], establishes the quantities of frozen
beef
for processing which may be imported under special conditions until 30 June 2005.
Artykuł 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 395/2005 z dnia 9 marca 2005 r., przewidujący nowy przydział uprawnień importowych z tytułu rozporządzenia (WE) nr 1206/2004 otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej wołowiny przeznaczonej do przetworzenia [3], określił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie można importować na warunkach specjalnych do 30 czerwca 2005 r.

Article 2 of Commission Regulation (EC) No 395/2005 of 9 March 2005 providing for reallocation of import rights under Regulation (EC) No 1206/2004 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing [3], establishes the quantities of frozen
beef
for processing which may be imported under special conditions until 30 June 2005.

Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 727/2006 ustalił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie mogą zostać przywiezione na specjalnych warunkach w okresie od 1 stycznia do 30...

Article 3(1) of Regulation (EC) No 727/2006 fixes the quantities of frozen
beef
intended for processing which may be imported under special terms in the period from 1 January to 30 June 2007.
Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 727/2006 ustalił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie mogą zostać przywiezione na specjalnych warunkach w okresie od 1 stycznia do 30 czerwca 2007 r.

Article 3(1) of Regulation (EC) No 727/2006 fixes the quantities of frozen
beef
intended for processing which may be imported under special terms in the period from 1 January to 30 June 2007.

Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 716/2005 ustalił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie mogą zostać przywiezione na specjalnych warunkach w okresie od 1 lipca 2005 r....

Article 3(1) of Regulation (EC) No 716/2005 fixes the quantities of frozen
beef
intended for processing which may be imported under special terms in the period from 1 July 2005 to 30 June 2006.
Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 716/2005 ustalił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie mogą zostać przywiezione na specjalnych warunkach w okresie od 1 lipca 2005 r. do 30 czerwca 2006 r.

Article 3(1) of Regulation (EC) No 716/2005 fixes the quantities of frozen
beef
intended for processing which may be imported under special terms in the period from 1 July 2005 to 30 June 2006.

Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1206/2004 ustalił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie mogą zostać przywiezione na specjalnych warunkach w okresie od 1 lipca 2004 r....

Article 3(1) of Regulation (EC) No 1206/2004 fixes the quantities of frozen
beef
intended for processing which may be imported under special terms in the period from 1 July 2004 to 30 June 2005.
Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1206/2004 ustalił ilości mrożonej
wołowiny
przeznaczonej do przetworzenia, jakie mogą zostać przywiezione na specjalnych warunkach w okresie od 1 lipca 2004 r. do 30 czerwca 2005 r.

Article 3(1) of Regulation (EC) No 1206/2004 fixes the quantities of frozen
beef
intended for processing which may be imported under special terms in the period from 1 July 2004 to 30 June 2005.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich