Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wolność
Postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large
Postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large

Oskarżony przez MTKJ, nadal pozostaje na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large
Oskarżony przez MTKJ, nadal pozostaje na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large

Oskarżony przez MTKJ, nadal pozostaje na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large
Oskarżony przez MTKJ, nadal pozostaje na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large

...o prawach oraz zatrzymanie go w swoim posiadaniu przez cały okres, w którym pozostają pozbawione
wolności
.

...and shall be allowed to keep it in their possession throughout the time that they are deprived of
liberty
.
Umożliwia się im zapoznanie się z pouczeniem o prawach oraz zatrzymanie go w swoim posiadaniu przez cały okres, w którym pozostają pozbawione
wolności
.

They shall be given an opportunity to read the Letter of Rights and shall be allowed to keep it in their possession throughout the time that they are deprived of
liberty
.

...w nich uczestniczyć, podlega sankcji karnej w maksymalnym wymiarze co najmniej roku pozbawienia
wolności
.

Causing, for sexual purposes, a child who has not reached the age of sexual consent to witness sexual activities, even without having to participate, shall be punishable by a maximum term of...
Doprowadzenie, w celach seksualnych, dziecka, które nie osiągnęło wieku przyzwolenia, do bycia świadkiem czynności seksualnych, nawet jeżeli nie musi samo w nich uczestniczyć, podlega sankcji karnej w maksymalnym wymiarze co najmniej roku pozbawienia
wolności
.

Causing, for sexual purposes, a child who has not reached the age of sexual consent to witness sexual activities, even without having to participate, shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 1 year.

Próbki pobiera się od różnych gatunków ptaków żyjących na
wolności
.

Samples shall be taken from different species of
free
living birds.
Próbki pobiera się od różnych gatunków ptaków żyjących na
wolności
.

Samples shall be taken from different species of
free
living birds.

Próbki pobiera się od różnych gatunków ptaków żyjących na
wolności
.

Samples shall be taken from different species of
free
living birds.
Próbki pobiera się od różnych gatunków ptaków żyjących na
wolności
.

Samples shall be taken from different species of
free
living birds.

Próbki pobiera się od różnyh gatunków ptaków żyjących na
wolności
.

Samples shall be taken from different species of
free
living birds.
Próbki pobiera się od różnyh gatunków ptaków żyjących na
wolności
.

Samples shall be taken from different species of
free
living birds.

Europejskie Przymierze na rzecz
Wolności

European Alliance for
Freedom
Europejskie Przymierze na rzecz
Wolności

European Alliance for
Freedom

Dodatkowe informacje: dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 5 lat pozbawienia
wolności
.

Other information: Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.
Dodatkowe informacje: dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 5 lat pozbawienia
wolności
.

Other information: Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.

...HDDFTH63H28Z352V; b) dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 5 lat pozbawienia
wolności
.

Other information: (a) Italian fiscal code: HDDFTH63H28Z352V, (b) Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.
Dodatkowe informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: HDDFTH63H28Z352V; b) dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 5 lat pozbawienia
wolności
.

Other information: (a) Italian fiscal code: HDDFTH63H28Z352V, (b) Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.

Dalsze informacje: dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 3 lata i 6 miesięcy pozbawienia
wolności
.

Other information: Sentenced to three years and six months of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.
Dalsze informacje: dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 3 lata i 6 miesięcy pozbawienia
wolności
.

Other information: Sentenced to three years and six months of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.

...HDDFTH63H28Z352 V; b) dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 5 lat pozbawienia
wolności
.

Other information: (a) Italian fiscal code: HDDFTH63H28Z352V, (b) Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.
Dalsze informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: HDDFTH63H28Z352 V; b) dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w Neapolu na 5 lat pozbawienia
wolności
.

Other information: (a) Italian fiscal code: HDDFTH63H28Z352V, (b) Sentenced to five years of imprisonment by the Tribunal of Naples on 19.5.2005.

Postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large
Postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na
wolności

Indicted by the ICTY and still at large

postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na
wolności

indicted by ICTY and still at large
postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na
wolności

indicted by ICTY and still at large

...skutecznie wykonywać przysługujące im prawa, a w każdym przypadku niezwłocznie po pozbawieniu ich
wolności
;

...to exercise their rights effectively and in any event without undue delay from deprivation of
liberty
;
prawo dostępu do adwokata w takim terminie i w taki sposób, aby osoby podlegające nakazowi mogły skutecznie wykonywać przysługujące im prawa, a w każdym przypadku niezwłocznie po pozbawieniu ich
wolności
;

the right of access to a lawyer in such time and in such a manner as to allow the requested persons to exercise their rights effectively and in any event without undue delay from deprivation of
liberty
;

...pornografii dziecięcej podlega sankcji karnej w maksymalnym wymiarze co najmniej roku pozbawienia
wolności
.

Acquisition or possession of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 1 year.
Nabywanie lub posiadanie pornografii dziecięcej podlega sankcji karnej w maksymalnym wymiarze co najmniej roku pozbawienia
wolności
.

Acquisition or possession of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 1 year.

...zawieszenia zamiast kary pozbawienia wolności lub innego środka polegającego na pozbawieniu
wolności
.

...probation measures are imposed instead of a custodial sentence or measure involving deprivation of
liberty
.
„kara warunkowa” oznacza wyrok, w którym warunkowo odroczono nałożenie kary poprzez nałożenie co najmniej jednego warunku zawieszenia lub w którym nałożono co najmniej jeden warunek zawieszenia zamiast kary pozbawienia wolności lub innego środka polegającego na pozbawieniu
wolności
.

‘conditional sentence’ shall mean a judgment in which the imposition of a sentence has been conditionally deferred by imposing one or more probation measures or in which one or more probation measures are imposed instead of a custodial sentence or measure involving deprivation of
liberty
.

...zawieszenia zamiast kary pozbawienia wolności lub innego środka polegającego na pozbawieniu
wolności

...measures have been imposed instead of a custodial sentence or measure involving deprivation of
liberty
nałożony został co najmniej jeden warunek zawieszenia zamiast kary pozbawienia wolności lub innego środka polegającego na pozbawieniu
wolności

one or more probation measures have been imposed instead of a custodial sentence or measure involving deprivation of
liberty

...po odbyciu przez nią części kary pozbawienia wolności lub innego środka polegający na pozbawieniu
wolności
)

...of a sentenced person after part of the custodial sentence or measure involving deprivation of
liberty
has been served)
warunkowego zwolnienia (= przedterminowe zwolnienie osoby skazanej po odbyciu przez nią części kary pozbawienia wolności lub innego środka polegający na pozbawieniu
wolności
)

conditional release (= early release of a sentenced person after part of the custodial sentence or measure involving deprivation of
liberty
has been served)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich