Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wolność
osoby, którym ma zostać doręczone wezwanie do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia
wolności
.

...who are to be served with a summons to report in order to serve a penalty involving deprivation of
liberty
.
osoby, którym ma zostać doręczone wezwanie do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia
wolności
.

persons who are to be served with a summons to report in order to serve a penalty involving deprivation of
liberty
.

osoby, którym ma zostać doręczone wezwanie do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia
wolności
.

...who are to be served with a summons to report in order to serve a penalty involving deprivation of
liberty
.
osoby, którym ma zostać doręczone wezwanie do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia
wolności
.

persons who are to be served with a summons to report in order to serve a penalty involving deprivation of
liberty
.

...oraz zwalczania tych nadużyć, przy czym należy zapewnić obywatelom Europy indywidualne prawa i
wolność
.

...rights in the Internet and elsewhere, while ensuring European citizens' individual rights and
freedom
.
Przewidywanie tych zagrożeń, zapobieganie im i postępowanie w przypadku ich wystąpienia wymaga zrozumienia przyczyn, opracowania i zastosowania innowacyjnych technologii, rozwiązań, narzędzi prognozowania i wiedzy, stymulowania współpracy między dostawcami i użytkownikami, poszukiwania rozwiązań w zakresie bezpieczeństwa cywilnego, podniesienia konkurencyjności europejskich sektorów i usług bezpieczeństwa, w tym ICT, oraz zapobiegania nadużyciom w zakresie prywatności i łamania praw człowieka w internecie i gdzie indziej oraz zwalczania tych nadużyć, przy czym należy zapewnić obywatelom Europy indywidualne prawa i
wolność
.

In order to anticipate, prevent and manage these threats, it is necessary to understand the causes, develop and apply innovative technologies, solutions, foresight tools and knowledge, stimulate cooperation between providers and users, find civil security solutions, improve the competitiveness of the European security industry and services, including ICT, and prevent and combat the abuse of privacy and breaches of human rights in the Internet and elsewhere, while ensuring European citizens' individual rights and
freedom
.

...pomiędzy partnerami euro-śródziemnomorskimi, przy poszanowaniu zasad praw człowieka i podstawowych
wolności
.

...between the Euro-Mediterranean partners, while respecting the principles of human rights and
fundamental freedoms
.
Deklaracja z Barcelony przyjęta na konferencji euro-śródziemnomorskiej w 1995 r. stanowi, że programy wymiany młodzieży powinny stanowić środek przygotowujący przyszłe pokolenia do bliższej współpracy pomiędzy partnerami euro-śródziemnomorskimi, przy poszanowaniu zasad praw człowieka i podstawowych
wolności
.

The Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean conference in 1995 states that youth exchanges should be the means to prepare future generations for closer cooperation between the Euro-Mediterranean partners, while respecting the principles of human rights and
fundamental freedoms
.

...wprowadzenia możliwości nakładania sankcji finansowych w uzupełnieniu do kary pozbawienia
wolności
.

Especially for those cases where the offences referred to in this Directive are committed with the purpose of financial gain, Member States are invited to consider providing for the possibility to...
Szczególnie w przypadkach, gdy przestępstwa, o których mowa w niniejszej dyrektywie, są popełniane w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, zachęca się państwa członkowskie do rozważenia wprowadzenia możliwości nakładania sankcji finansowych w uzupełnieniu do kary pozbawienia
wolności
.

Especially for those cases where the offences referred to in this Directive are committed with the purpose of financial gain, Member States are invited to consider providing for the possibility to impose financial penalties in addition to imprisonment.

...od przestrzegania art. 8 Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych
wolności
.

...to compliance with Article 8 of the European Convention for the Protection of Human Rights and
Fundamental Freedoms
.
Dostęp policji, organów sądowych i innych upoważnionych organów do informacji zawartych w skomputeryzowanym systemie rejestracji danych musi być uzależniony od przestrzegania art. 8 Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych
wolności
.

Access by police, judicial and other authorised authorities to the information contained in the computerised data-filing system must be subject to compliance with Article 8 of the European Convention for the Protection of Human Rights and
Fundamental Freedoms
.

...i prawa porozumiewania się z osobami trzecimi i organami konsularnymi w czasie pozbawienia
wolności
.

...of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of
liberty
.
Niniejsza dyrektywa określa normy minimalne dotyczące prawa dostępu do adwokata w postępowaniu karnym i w postępowaniu dotyczącym wykonania europejskiego nakazu aresztowania zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [7] („postępowanie dotyczące europejskiego nakazu aresztowania”) oraz prawa do poinformowania osoby trzeciej o pozbawieniu wolności i prawa porozumiewania się z osobami trzecimi i organami konsularnymi w czasie pozbawienia
wolności
.

This Directive lays down minimum rules concerning the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in proceedings for the execution of a European arrest warrant pursuant to Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States [7] (European arrest warrant proceedings) and the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of
liberty
.

...karnego, stosującego zasady państwa prawnego, prawa człowieka i przestrzegającego podstawowych
wolności
.

...the criminal justice system, consistent with the respect for the rule of law, human rights and
fundamental freedoms
.
Rada Europejska uznała znaczenie wzmocnienia systemu sądownictwa karnego, stosującego zasady państwa prawnego, prawa człowieka i przestrzegającego podstawowych
wolności
.

The European Council recognised the importance of strengthening the criminal justice system, consistent with the respect for the rule of law, human rights and
fundamental freedoms
.

...senackich i prezydenckich oraz wzmocnienie poszanowania praw człowieka i podstawowych
wolności
.

...senatorial and presidential elections, and a strengthening of respect for human rights and
fundamental freedoms
.
Pana Rząd jest zaproszony do zaangażowania się w pogłębiony dialog polityczny w ramach art. 8 umowy z Kotonu w trakcie 18-miesięcznego okresu monitorowania w celu przywrócenia demokracji i państwa prawa, w szczególności poprzez przeprowadzenie wolnych i przejrzystych wyborów lokalnych, parlamentarnych, senackich i prezydenckich oraz wzmocnienie poszanowania praw człowieka i podstawowych
wolności
.

Under Article 8 of the Cotonou Agreement, an enhanced political dialogue will be conducted with your government over an 18-month monitoring period to ensure the restoration of democracy and the rule of law, notably through the holding of free and transparent local, parliamentary, senatorial and presidential elections, and a strengthening of respect for human rights and
fundamental freedoms
.

...a także co do dalszych wzmożonych wysiłków w zakresie poszanowania praw człowieka i podstawowych
wolności
.

...and the rule of law and pursues and consolidates its efforts in the field of human rights and
fundamental freedoms
.
Unia Europejska będzie przez okres dwudziestu czterech miesięcy bacznie śledzić rozwój sytuacji w Togo, a intensywny dialog polityczny z Waszym rządem zostanie podtrzymany w celu upewnienia się co do kierunku działań już podjętych w zakresie przywrócenia demokracji i państwa prawa, a także co do dalszych wzmożonych wysiłków w zakresie poszanowania praw człowieka i podstawowych
wolności
.

The European Union will continue monitoring the situation in Togo closely; an enhanced political dialogue will be conducted with your Government over a 24-month monitoring period in order to ensure that it continues on the path mapped out towards democracy and the rule of law and pursues and consolidates its efforts in the field of human rights and
fundamental freedoms
.

...prowadzenie wyborów do Zgromadzenia Narodowego, a także poszanowanie praw człowieka i podstawowych
wolności
.

...particular through the holding of parliamentary elections as well as respect for human rights and
fundamental freedoms
.
Intensywny dialog polityczny z Pana Rządem w ramach art. 8 Umowy z Kotonu będzie utrzymywany w celu utrwalania zasad demokracji i państwa prawa, w szczególności przez prowadzenie wyborów do Zgromadzenia Narodowego, a także poszanowanie praw człowieka i podstawowych
wolności
.

An enhanced political dialogue within the framework of Article 8 of the Cotonou Agreement will be conducted with your government with a view to consolidating democracy and the rule of law in particular through the holding of parliamentary elections as well as respect for human rights and
fundamental freedoms
.

...pieniędzy zagrożone jest karą w maksymalnym wymiarze nie niższym niż od 5 do 10 lat pozbawienia
wolności
,

regarding offences other than money laundering are punishable with criminal penalties of a maximum of at least between 5 and 10 years of imprisonment,
w przypadku przestępstw innych niż pranie pieniędzy zagrożone jest karą w maksymalnym wymiarze nie niższym niż od 5 do 10 lat pozbawienia
wolności
,

regarding offences other than money laundering are punishable with criminal penalties of a maximum of at least between 5 and 10 years of imprisonment,

Program znajdowania nowego domu lub wypuszczanie zwierząt na
wolność

Scheme for rehoming or setting free of animals
Program znajdowania nowego domu lub wypuszczanie zwierząt na
wolność

Scheme for rehoming or setting free of animals

...od prawa podejrzanych lub oskarżonych do dostępu do adwokata bez zbędnej zwłoki po pozbawieniu ich
wolności
.

...the suspect or accused person to have access to a lawyer without undue delay after deprivation of
liberty
.
W przypadkach oddalenia geograficznego podejrzanego lub oskarżonego, na przykład na terytoriach zamorskich lub gdy państwo członkowskie podejmuje operacje wojskowe poza swoim terytorium lub w takich operacjach uczestniczy, państwa członkowskie mają możliwość stosowania czasowych odstępstw od prawa podejrzanych lub oskarżonych do dostępu do adwokata bez zbędnej zwłoki po pozbawieniu ich
wolności
.

In cases of geographical remoteness of the suspect or accused person, such as in overseas territories or where the Member State undertakes or participates in military operations outside its territory, Member States are permitted to derogate temporarily from the right of the suspect or accused person to have access to a lawyer without undue delay after deprivation of
liberty
.

...w poważnych przypadkach, sankcje karne o maksymalnym zagrożeniu od roku do trzech lat pozbawienia
wolności
.

Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the offences referred to in Articles 2 and 3 are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties which...
Każde Państwo Członkowskie podejmuje środki niezbędne w celu zapewnienia, że przestępstwa, o których mowa w art. 2 i 3 podlegają skutecznym, proporcjonalnym i odstraszającym sankcjom karnym, obejmującym, co najmniej w poważnych przypadkach, sankcje karne o maksymalnym zagrożeniu od roku do trzech lat pozbawienia
wolności
.

Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the offences referred to in Articles 2 and 3 are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties which shall include, at least for serious cases, criminal penalties of a maximum of at least between one and three years of imprisonment.

Proszę opisać kary pieniężne i kary pozbawienia
wolności
.

Please describe fines and imprisonment terms.
Proszę opisać kary pieniężne i kary pozbawienia
wolności
.

Please describe fines and imprisonment terms.

...z 1989 r. o prawach dziecka oraz europejską Konwencją o ochronie praw człowieka i podstawowych
wolności
.

...on the Rights of the Child and the European Convention for the Protection of Human Rights and
Fundamental Freedoms
respectively.
Stosując niniejszą dyrektywę, państwa członkowskie powinny starać się o jak najlepsze zabezpieczenie interesów dziecka oraz uwzględnienie jedności rodziny, zgodnie z odpowiednio Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej, Konwencją Organizacji Narodów Zjednoczonych z 1989 r. o prawach dziecka oraz europejską Konwencją o ochronie praw człowieka i podstawowych
wolności
.

In applying this Directive, Member States should seek to ensure full compliance with the principles of the best interests of the child and of family unity, in accordance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child and the European Convention for the Protection of Human Rights and
Fundamental Freedoms
respectively.

...podejrzani lub oskarżeni o popełnienie przestępstwa, niezależnie od tego, czy zostali pozbawieni
wolności
.

...accused of having committed a criminal offence, and irrespective of whether they are deprived of
liberty
.
Niniejszą dyrektywę stosuje się do podejrzanych lub oskarżonych w postępowaniu karnym od chwili poinformowania ich przez właściwe organy państwa członkowskiego, za pomocą oficjalnego powiadomienia lub w inny sposób, o tym, że są podejrzani lub oskarżeni o popełnienie przestępstwa, niezależnie od tego, czy zostali pozbawieni
wolności
.

This Directive applies to suspects or accused persons in criminal proceedings from the time when they are made aware by the competent authorities of a Member State, by official notification or otherwise, that they are suspected or accused of having committed a criminal offence, and irrespective of whether they are deprived of
liberty
.

w przypadku gdy nałożona kara nie może polegać na pozbawieniu
wolności
;

where deprivation of
liberty
cannot be imposed as a sanction;
w przypadku gdy nałożona kara nie może polegać na pozbawieniu
wolności
;

where deprivation of
liberty
cannot be imposed as a sanction;

...utrzymania porządku, bezpieczeństwa i ochrony w miejscu, w którym przebywa osoba pozbawiona
wolności
.

...to maintain good order, safety and security in the place where the person is being deprived of
liberty
.
Państwa członkowskie mogą wprowadzić praktyczne rozwiązania dotyczące terminu, sposobu, czasu trwania i częstotliwości porozumiewania się z osobami trzecimi, biorąc pod uwagę konieczność utrzymania porządku, bezpieczeństwa i ochrony w miejscu, w którym przebywa osoba pozbawiona
wolności
.

Member States may make practical arrangements concerning the timing, means, duration and frequency of communication with third persons, taking account of the need to maintain good order, safety and security in the place where the person is being deprived of
liberty
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich