Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wolnocłowy
Produkty przewożone tranzytem mogą być przechowywane jedynie w strefach
wolnocłowych
, magazynach wolnocłowych i składach celnych.

The products in transit must only be stored in
free
zones, free warehouses and custom warehouses.
Produkty przewożone tranzytem mogą być przechowywane jedynie w strefach
wolnocłowych
, magazynach wolnocłowych i składach celnych.

The products in transit must only be stored in
free
zones, free warehouses and custom warehouses.

Produkty przewożone tranzytem mogą być przechowywane jedynie w strefach
wolnocłowych
, magazynach wolnocłowych i składach celnych.

The products in transit can only be stored in
free
zones, free warehouses and custom warehouses.
Produkty przewożone tranzytem mogą być przechowywane jedynie w strefach
wolnocłowych
, magazynach wolnocłowych i składach celnych.

The products in transit can only be stored in
free
zones, free warehouses and custom warehouses.

...nie towarzyszy odpowiednie świadectwo zdrowia zwierząt, a które są obecnie przechowywane w strefie
wolnocłowej
, magazynie wolnocłowym lub pomieszczeniach podmiotu gospodarczego dostarczającego...

...Article 1, not accompanied by the appropriate animal health certificate, and currently stored in a
free
zone,
free warehouse
or premises of an operator supplying cross-border means of sea...
Państwa Członkowskie zapewniają, aby wszelkie przesyłki produktów, o których mowa w art. 1, którym nie towarzyszy odpowiednie świadectwo zdrowia zwierząt, a które są obecnie przechowywane w strefie
wolnocłowej
, magazynie wolnocłowym lub pomieszczeniach podmiotu gospodarczego dostarczającego środki transgranicznego transportu morskiego w Państwie Członkowskim, nie były wydawane z miejsca przechowywania w celu przeniesienia do wywozowego punktu kontroli granicznej w celu dalszego transportu do miejsca docelowego, o ile osoba odpowiedzialna za daną przesyłkę nie przedłoży pisemnego zezwolenia potwierdzającego, że produkty takie zostaną przyjęte na terytorium państwa lub na pokład statku, wydanego przez:

Member States shall ensure that any consignment of products referred to in Article 1, not accompanied by the appropriate animal health certificate, and currently stored in a
free
zone,
free warehouse
or premises of an operator supplying cross-border means of sea transport in a Member State, are not released from storage for movement to a border inspection post of exit for further transport to a destination, unless the person responsible for any such consignment submits written authorisation confirming that the introduction of such products will be accepted through or onto its territory or onto the vessel from:

...zdrowia zwierząt określone w odpowiednich aktach wspólnotowych, kiedy są wprowadzane do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych czy pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki tra

...health certificate laid down in the relevant Community acts, when presented for introduction into
free
zones, free warehouses or premises of operators supplying cross border means of sea...
W związku z tym od 1 stycznia 2005 r. przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, które objęte są zakresem odpowiednich aktów wspólnotowych, muszą być zgodne z przepisami i musi im towarzyszyć odpowiednie świadectwo zdrowia zwierząt określone w odpowiednich aktach wspólnotowych, kiedy są wprowadzane do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych czy pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego, zapewniając tym samym spełnienie wymagań zdrowotnych dla zwierząt.

Accordingly, from 1 January 2005, consignments of products of animal origin falling within the scope of the relevant Community acts, are to comply with the rules and are to be accompanied by the appropriate animal health certificate laid down in the relevant Community acts, when presented for introduction into
free
zones, free warehouses or premises of operators supplying cross border means of sea transport, thereby ensuring that animal health requirements are met.

...odpowiednie świadectwo zdrowia zwierząt ustanowione w tych aktach, przy wprowadzaniu ich do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych czy też pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących...

...animal health certificate laid down in those acts, when presented for introduction into
free
zones, free warehouses or premises of operators supplying cross-border means of sea transport,
Z dniem 1 stycznia 2005 r. przesyłkom produktów objętych zakresem decyzji 79/542/EWG, 94/984/WE, 97/221/WE, 2000/572/WE, 2000/585/WE, 2000/609/WE, 2003/779/WE oraz 2004/438/WE musi towarzyszyć odpowiednie świadectwo zdrowia zwierząt ustanowione w tych aktach, przy wprowadzaniu ich do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych czy też pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego, zatwierdzone zgodnie z art. 12 ust. 4 lit. b) oraz art. 3 ust.1 dyrektywy 97/78/WE, zapewniając tym samym spełnienie wymagań zdrowotnych zwierząt.

From 1 January 2005, consignments of products falling within the scope of Decisions 79/542/EEC, 94/984/EC, 97/221/EC, 2000/572/EC, 2000/585/EC, 2000/609/EC, 2003/779/EC and 2004/438/EC shall be accompanied by the appropriate animal health certificate laid down in those acts, when presented for introduction into
free
zones, free warehouses or premises of operators supplying cross-border means of sea transport, approved in accordance with Article 12(4)(b) and Article 13(1) of Directive 97/78/EC, thereby ensuring that the Community animal health requirements are met.

...adres (ulica, miasto i kod pocztowy) oraz numer zezwolenia lub referencyjny magazynu w strefie
wolnocłowej
, składu wolnocłowego, składu celnego czy też armatora statku.

...give the name, address(street/town and postcode) and the approval or registration number of the
warehouse
in a free zone, customs warehouse or ship chandler.
Miejsce przeznaczenia: w przypadku przechowywania produktów w tranzycie: proszę podać nazwę, adres (ulica, miasto i kod pocztowy) oraz numer zezwolenia lub referencyjny magazynu w strefie
wolnocłowej
, składu wolnocłowego, składu celnego czy też armatora statku.

Place of destination: for storage of products in transit: Please give the name, address(street/town and postcode) and the approval or registration number of the
warehouse
in a free zone, customs warehouse or ship chandler.

...produktów określonych w art. 1, które zostały wprowadzone przed dniem 1 stycznia 2005 r. do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych lub pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki...

...31 December 2005, consignments of products referred to in Article 1 which were introduced into
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross-border means of sea transport b
Zezwala się, by do dnia 31 grudnia 2005 r. przesyłki produktów określonych w art. 1, które zostały wprowadzone przed dniem 1 stycznia 2005 r. do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych lub pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego, opuściły strefy, składy i pomieszczenia, w których są przechowywane, w celu ich dostawy w całości lub w części do miejsca docelowego, jak określono w art. 12 ust. 8 lub art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 97/78/WE, bez towarzyszącego im odpowiedniego świadectwa zdrowia zwierząt ustanowionego w odpowiednich aktach wspólnotowych.

Until 31 December 2005, consignments of products referred to in Article 1 which were introduced into
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross-border means of sea transport before 1 January 2005, shall be allowed to leave those zones, warehouses or premises where they are stored, to be delivered either in whole or in part to their destinations, as provided for in Article 12(8) or Article 13(2)(a) of Directive 97/78/EC, without being accompanied by the appropriate animal health certificate as provided for in the relevant Community acts.

Właściwym jest zapewnienie, by od 1 stycznia 2006 r. każdy taki produkt przechowywany w strefach
wolnocłowych
, składach wolnocłowych lub pomieszczeniach podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki...

It is appropriate to ensure that from 1 January 2006 any such products still stored in
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross border means of sea transport in the...
Właściwym jest zapewnienie, by od 1 stycznia 2006 r. każdy taki produkt przechowywany w strefach
wolnocłowych
, składach wolnocłowych lub pomieszczeniach podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego we Wspólnocie, który jest niezgodny z odpowiednimi aktami wspólnotowymi, został zniszczony pod nadzorem właściwych władz.

It is appropriate to ensure that from 1 January 2006 any such products still stored in
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross border means of sea transport in the Community territory that do not comply with the relevant Community acts should be destroyed under control of the competent authority.

...podmiotów gospodarczych w celu usunięcia produktów wprowadzonych przed 1 stycznia 2005 r. do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych lub pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki...

...of 12 months should be laid down for businesses to dispose of those products introduced into
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross-border means of sea transport b
W tym celu należy ustanowić 12-miesięczny okres przejściowy dla podmiotów gospodarczych w celu usunięcia produktów wprowadzonych przed 1 stycznia 2005 r. do stref
wolnocłowych
, składów wolnocłowych lub pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego.

For that reason, a transitional period of 12 months should be laid down for businesses to dispose of those products introduced into
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross-border means of sea transport before 1 January 2005.

Przesyłki wprowadzone do Wspólnoty przed 1 stycznia 2005 r. w celu ich składowania w strefach
wolnocłowych
, składach celnych czy pomieszczeniach podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki...

Therefore, those consignments introduced into the Community for storage in
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross-border means of sea transport before 1 January 2005 and...
Przesyłki wprowadzone do Wspólnoty przed 1 stycznia 2005 r. w celu ich składowania w strefach
wolnocłowych
, składach celnych czy pomieszczeniach podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego, które są niezgodne z odpowiednimi aktami wspólnotowymi, powinno się zatem traktować w sposób zharmonizowany i przejrzysty w celu uniknięcia zbędnych problemów dla zaangażowanych podmiotów gospodarczych, przy jednoczesnym zapewnieniu ostatecznej i stałej daty końcowej dla zatrzymania tych produktów na terenie Wspólnoty.

Therefore, those consignments introduced into the Community for storage in
free
zones,
free warehouses
or premises of operators supplying cross-border means of sea transport before 1 January 2005 and which do not comply with the relevant Community acts should be dealt with in a harmonised and transparent way in order to avoid unnecessary problems for the businesses involved, whilst ensuring that there is a final fixed end date for such product to be retained in the Community.

...i kod pocztowy) oraz numer zezwolenia lub referencyjny magazynu w strefie wolnocłowej, składu
wolnocłowego
, składu celnego czy też armatora statku.

...address(street/town and postcode) and the approval or registration number of the warehouse in a
free
zone, customs
warehouse
or ship
chandler
.
Miejsce przeznaczenia: w przypadku przechowywania produktów w tranzycie: proszę podać nazwę, adres (ulica, miasto i kod pocztowy) oraz numer zezwolenia lub referencyjny magazynu w strefie wolnocłowej, składu
wolnocłowego
, składu celnego czy też armatora statku.

Place of destination: for storage of products in transit: Please give the name, address(street/town and postcode) and the approval or registration number of the warehouse in a
free
zone, customs
warehouse
or ship
chandler
.

...Podać adres (oraz numer identyfikacyjny, jeśli jest znany) składu w wolnym obszarze celnym, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub podmiotu zajmującego się zaopatrzeniem statku.

Box reference I.12: Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free
zone
, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship
chandler
shall be included.
Rubryka I.12: Podać adres (oraz numer identyfikacyjny, jeśli jest znany) składu w wolnym obszarze celnym, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub podmiotu zajmującego się zaopatrzeniem statku.

Box reference I.12: Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free
zone
, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship
chandler
shall be included.

...Podać adres (oraz numer identyfikacyjny, jeśli jest znany) składu w wolnym obszarze celnym, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub podmiotu zajmującego się zaopatrzeniem statku.

Box reference I.12: Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free
zone
, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship
chandler
shall be included.
Rubryka I.12: Podać adres (oraz numer identyfikacyjny, jeśli jest znany) składu w wolnym obszarze celnym, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub podmiotu zajmującego się zaopatrzeniem statku.

Box reference I.12: Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free
zone
, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship
chandler
shall be included.

Należy wstawić adres (i numer pozwolenia jeżeli znany) składu w wolnej strefie, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub dostawcy okrętowego.

Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free zone, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship chandler shall be included.
Należy wstawić adres (i numer pozwolenia jeżeli znany) składu w wolnej strefie, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub dostawcy okrętowego.

Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free zone, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship chandler shall be included.

...adres (oraz numer identyfikacyjny, jeśli jest znany) składu na wolnym obszarze celnym, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub armatora statku.

Box reference I.12: Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free
zone
, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship
chandler
shall be included.
Rubryka I.12: Należy podać adres (oraz numer identyfikacyjny, jeśli jest znany) składu na wolnym obszarze celnym, składu
wolnocłowego
, składu celnego lub armatora statku.

Box reference I.12: Address (and approval number if known) of the
warehouse
in a free
zone
, free
warehouse
, customs
warehouse
or ship
chandler
shall be included.

...obrotu, wywozu, powrotnego wywozu, objęcia procedurą zawieszającą, umieszczania w strefie
wolnocłowej
lub w składach wolnocłowych towarów podrabianych i towarów pirackich, a także skuteczne

Regulation (EC) No 1383/2003 introduced common rules with a view to prohibiting the entry, release for free circulation, exit, export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and...
Rozporządzenie (WE) nr 1383/2003 wprowadziło wspólne zasady mające na celu zakaz dopuszczenia do swobodnego obrotu, wywozu, powrotnego wywozu, objęcia procedurą zawieszającą, umieszczania w strefie
wolnocłowej
lub w składach wolnocłowych towarów podrabianych i towarów pirackich, a także skuteczne przeciwdziałanie nielegalnemu obrotowi takimi towarami, nie ograniczając przy tym wolności handlu zgodnego z prawem.

Regulation (EC) No 1383/2003 introduced common rules with a view to prohibiting the entry, release for free circulation, exit, export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and pirated goods, and to dealing effectively with the illegal marketing of such goods without impeding the freedom of legitimate trade.

...czasowego składowania, składowania w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I lub w składzie
wolnocłowym
, lub poddania ich wspólnotowej procedurze tranzytu zewnętrznego, podmiot gospodarczy, na

...of the Community for unloading or transhipment, for temporary storage, for their storage in a free
zone
of control type I or a free
warehouse
, or for their placing under the Community external...
Przy przywozie substancji sklasyfikowanych na obszar celny Wspólnoty w celu ich rozładunku, tranzytu, czasowego składowania, składowania w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I lub w składzie
wolnocłowym
, lub poddania ich wspólnotowej procedurze tranzytu zewnętrznego, podmiot gospodarczy, na żądanie właściwych organów, musi wykazać, że cele tych działań są zgodne z prawem.

When the scheduled substances are entered into the customs territory of the Community for unloading or transhipment, for temporary storage, for their storage in a free
zone
of control type I or a free
warehouse
, or for their placing under the Community external transit procedure, the licit purposes must be demonstrated by the operator, upon request by the competent authorities.

...czasowego składowania, składowania w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I lub w składzie
wolnocłowym
, lub poddania ich unijnej procedurze tranzytu zewnętrznego, podmiot gospodarczy, na żąda

...of the Union for unloading or transhipment, for temporary storage, for their storage in a free
zone
of control type I or a free
warehouse
, or for their placing under the external Union transit pr
Przy wprowadzaniu substancji sklasyfikowanych na obszar celny Unii w celu ich rozładunku, tranzytu, czasowego składowania, składowania w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I lub w składzie
wolnocłowym
, lub poddania ich unijnej procedurze tranzytu zewnętrznego, podmiot gospodarczy, na żądanie właściwych organów, musi wykazać, że cele tych działań są zgodne z prawem.

When the scheduled substances are entered into the customs territory of the Union for unloading or transhipment, for temporary storage, for their storage in a free
zone
of control type I or a free
warehouse
, or for their placing under the external Union transit procedure, the licit purposes must be demonstrated by the operator, upon request by the competent authorities.

...świadectwo zdrowia zwierząt, a które są obecnie przechowywane w strefie wolnocłowej, magazynie
wolnocłowym
lub pomieszczeniach podmiotu gospodarczego dostarczającego środki transgranicznego trans

Member States shall ensure that any consignment of products referred to in Article 1, not accompanied by the appropriate animal health certificate, and currently stored in a free zone, free warehouse...
Państwa Członkowskie zapewniają, aby wszelkie przesyłki produktów, o których mowa w art. 1, którym nie towarzyszy odpowiednie świadectwo zdrowia zwierząt, a które są obecnie przechowywane w strefie wolnocłowej, magazynie
wolnocłowym
lub pomieszczeniach podmiotu gospodarczego dostarczającego środki transgranicznego transportu morskiego w Państwie Członkowskim, nie były wydawane z miejsca przechowywania w celu przeniesienia do wywozowego punktu kontroli granicznej w celu dalszego transportu do miejsca docelowego, o ile osoba odpowiedzialna za daną przesyłkę nie przedłoży pisemnego zezwolenia potwierdzającego, że produkty takie zostaną przyjęte na terytorium państwa lub na pokład statku, wydanego przez:

Member States shall ensure that any consignment of products referred to in Article 1, not accompanied by the appropriate animal health certificate, and currently stored in a free zone, free warehouse or premises of an operator supplying cross-border means of sea transport in a Member State, are not released from storage for movement to a border inspection post of exit for further transport to a destination, unless the person responsible for any such consignment submits written authorisation confirming that the introduction of such products will be accepted through or onto its territory or onto the vessel from:

...w art. 1, które zostały wprowadzone przed dniem 1 stycznia 2005 r. do stref wolnocłowych, składów
wolnocłowych
lub pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego...

...cross-border means of sea transport before 1 January 2005, shall be allowed to leave those zones,
warehouses
or premises where they are stored, to be delivered either in whole or in part to their...
Zezwala się, by do dnia 31 grudnia 2005 r. przesyłki produktów określonych w art. 1, które zostały wprowadzone przed dniem 1 stycznia 2005 r. do stref wolnocłowych, składów
wolnocłowych
lub pomieszczeń podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego, opuściły strefy, składy i pomieszczenia, w których są przechowywane, w celu ich dostawy w całości lub w części do miejsca docelowego, jak określono w art. 12 ust. 8 lub art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 97/78/WE, bez towarzyszącego im odpowiedniego świadectwa zdrowia zwierząt ustanowionego w odpowiednich aktach wspólnotowych.

Until 31 December 2005, consignments of products referred to in Article 1 which were introduced into free zones, free warehouses or premises of operators supplying cross-border means of sea transport before 1 January 2005, shall be allowed to leave those zones,
warehouses
or premises where they are stored, to be delivered either in whole or in part to their destinations, as provided for in Article 12(8) or Article 13(2)(a) of Directive 97/78/EC, without being accompanied by the appropriate animal health certificate as provided for in the relevant Community acts.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich