Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wniosek
W wyniku rozmów o
wnioskach
między Komisją a krajem beneficjentem kraj beneficjent przedstawia Komisji co roku karty projektów.

Each year, following discussions between the Commission and the beneficiary country about their
proposals
, project fiches shall be submitted to the Commission by the beneficiary country.
W wyniku rozmów o
wnioskach
między Komisją a krajem beneficjentem kraj beneficjent przedstawia Komisji co roku karty projektów.

Each year, following discussions between the Commission and the beneficiary country about their
proposals
, project fiches shall be submitted to the Commission by the beneficiary country.

Komisja dokonuje podziału
wniosków
między państwa członkowskie w sposób proporcjonalny do liczby głosów każdego państwa członkowskiego w Komitecie ds. Produkcji Ekologicznej.

The Commission shall divide the
requests
between the Member States proportionally with the number of votes of each Member State in the Committee on organic production.
Komisja dokonuje podziału
wniosków
między państwa członkowskie w sposób proporcjonalny do liczby głosów każdego państwa członkowskiego w Komitecie ds. Produkcji Ekologicznej.

The Commission shall divide the
requests
between the Member States proportionally with the number of votes of each Member State in the Committee on organic production.

Niektóre świadectwa refundacji o dziesięciomiesięcznym okresie ważności, o które złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z art. 33 lit a) lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr...

Certain refund certificates with a 10 month period of validity applied for between 8 July and 7 November 2008 in compliance with of Article 33 point (a) or Article 38a of Regulation (EC) No...
Niektóre świadectwa refundacji o dziesięciomiesięcznym okresie ważności, o które złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z art. 33 lit a) lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, mogły już zostać zwrócone do organu wydającego zgodnie z art. 45 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1043/2005 przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

Certain refund certificates with a 10 month period of validity applied for between 8 July and 7 November 2008 in compliance with of Article 33 point (a) or Article 38a of Regulation (EC) No 1043/2005, may already have been returned to the issuing authority in accordance with the first paragraph of Article 45 of Regulation (EC) No 1043/2005 by the date of entry into force of the present regulation.

...o dziesięciomiesięcznym okresie ważności okres ważności świadectw refundacji, o które złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z art. 33 lit. a) lub art. 38a rozporządzenia (

By way of derogation from the second subparagraph of Article 39(2) and 23(3) of Regulation (EC) No 1043/2005, for those certificates with a 10 month validity period, the period of validity of refund...
W drodze odstępstwa od art. 39 ust. 2 akapit drugi oraz art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, w przypadku świadectw o dziesięciomiesięcznym okresie ważności okres ważności świadectw refundacji, o które złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z art. 33 lit. a) lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, zostaje przedłużony do dnia 30 września 2009 r.

By way of derogation from the second subparagraph of Article 39(2) and 23(3) of Regulation (EC) No 1043/2005, for those certificates with a 10 month validity period, the period of validity of refund certificates applied for between 8 July and 7 November 2008, in compliance with point (a) of Article 33 or Article 38a of Regulation (EC) No 1043/2005, shall be extended until 30 September 2009.

...I do Traktatu [3] ma zastosowanie jedynie do świadectw refundacji, w sprawie których złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z lit. a) art. 33 lub art. 38a rozporządzenia (

Since Commission Regulation (EC) No 585/2009 of 6 July 2009 providing for exceptional measures regarding refund certificates for granting export refunds on certain agricultural products exported in...
Ponieważ rozporządzenie Komisji (WE) nr 585/2009 z dnia 6 lipca 2009 r. w sprawie środków wyjątkowych dotyczących świadectw refundacji dla przyznawania refundacji wywozowych dla niektórych produktów rolnych wywożonych w postaci towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu [3] ma zastosowanie jedynie do świadectw refundacji, w sprawie których złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z lit. a) art. 33 lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, należy uściślić, że zmiany wprowadzone w niniejszym rozporządzeniu pozostają bez uszczerbku dla rozporządzenia (WE) nr 585/2009.

Since Commission Regulation (EC) No 585/2009 of 6 July 2009 providing for exceptional measures regarding refund certificates for granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty [3] applies only to the refund certificates applied for between 8 July and 7 November 2008, in compliance with point (a) of Article 33 or Article 38a of Regulation (EC) No 1043/2005, it is appropriate to specify that the amendments made by the this Regulation are without prejudice to Regulation (EC) No 585/2009.

...(WE) nr 585/2009 ma zastosowanie do świadectw refundacji, o przyznanie których złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z lit. a) art. 33 lub art. 38a rozporządzenia (

The validity period set in Regulation (EC) No 585/2009 shall apply to the refund certificates applied for between 8 July and 7 November 2008 in compliance with point (a) of Article 33 or Article 38a...
Okres ważności ustanowiony w rozporządzeniu (WE) nr 585/2009 ma zastosowanie do świadectw refundacji, o przyznanie których złożono
wnioski
między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z lit. a) art. 33 lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005.

The validity period set in Regulation (EC) No 585/2009 shall apply to the refund certificates applied for between 8 July and 7 November 2008 in compliance with point (a) of Article 33 or Article 38a of Regulation (EC) No 1043/2005.

Ponadto pobieranie
wniosków
, między którymi utworzono odsyłacze zgodnie z art. 8 ust. 4 rozporządzenia w sprawie VIS, jest możliwe jedynie w przypadku zaszeregowania „rodzina” (małżonek lub dzieci)...

In addition, retrieval of
applications
, which have been linked together in accordance with Article 8(4) of the VIS Regulation, shall be possible only for family type groups (spouse and/or children)...
Ponadto pobieranie
wniosków
, między którymi utworzono odsyłacze zgodnie z art. 8 ust. 4 rozporządzenia w sprawie VIS, jest możliwe jedynie w przypadku zaszeregowania „rodzina” (małżonek lub dzieci) określonego w pkt 2.3.2.

In addition, retrieval of
applications
, which have been linked together in accordance with Article 8(4) of the VIS Regulation, shall be possible only for family type groups (spouse and/or children) referred to in section 2.3.2.

Procedura przekazywania
wniosków
między zaproszeniami

Procedure for transferring
proposals
between calls
Procedura przekazywania
wniosków
między zaproszeniami

Procedure for transferring
proposals
between calls

Zainteresowane państwa członkowskie powinny, w miarę możliwości, koordynować
wnioski
między sobą oraz z innymi istotnymi podmiotami, tak by zapewnić optymalne wykorzystanie unijnego mechanizmu i...

The Member States concerned should, whenever possible, coordinate such
requests
among each other and with any other relevant actor to ensure the optimal use of the Union Mechanism and avoid practical...
Zainteresowane państwa członkowskie powinny, w miarę możliwości, koordynować
wnioski
między sobą oraz z innymi istotnymi podmiotami, tak by zapewnić optymalne wykorzystanie unijnego mechanizmu i uniknąć praktycznych trudności na miejscu.

The Member States concerned should, whenever possible, coordinate such
requests
among each other and with any other relevant actor to ensure the optimal use of the Union Mechanism and avoid practical difficulties on the ground.

Nie powinno to prowadzić do sprzecznych
wniosków
między „wertykalnymi” a „horyzontalnymi” dokumentami BREF.

This should not result in conflicting
conclusions
between ‘vertical’ and ‘horizontal’ BREFs.
Nie powinno to prowadzić do sprzecznych
wniosków
między „wertykalnymi” a „horyzontalnymi” dokumentami BREF.

This should not result in conflicting
conclusions
between ‘vertical’ and ‘horizontal’ BREFs.

...oceniającym wykonania tego zadania od wnioskodawców będzie się wymagać przedstawienia we
wniosku
między innymi: na poziomie wnioskodawcy – krótkiego opisu organizacji oraz krótkiego profilu

...to perform this task, the applicants will be required to provide inter alia within their
proposal
: at applicant level, a brief description of the organisation and a short profile of staff m
W celu umożliwienia niezależnym zewnętrznym oceniającym wykonania tego zadania od wnioskodawców będzie się wymagać przedstawienia we
wniosku
między innymi: na poziomie wnioskodawcy – krótkiego opisu organizacji oraz krótkiego profilu członków personelu, którzy podejmą się pracy (zob. wskazówki dla wnioskodawców); na poziomie konsorcjum – wnioskodawcy opiszą, w jaki sposób stanowią razem konsorcjum będące w stanie osiągnąć cele projektu (zob. wskazówki dla wnioskodawców).

In order to allow the independent external evaluators to perform this task, the applicants will be required to provide inter alia within their
proposal
: at applicant level, a brief description of the organisation and a short profile of staff members who will undertake the work (See Guide for Applicants); at consortium level, the applicants will describe how they collectively constitute a consortium capable of achieving the project objectives (See Guide for Applicants).

W pkt 35 uzasadnienia Sąd uznał, że istnieje ścisły
wniosek
między decyzją w sprawie odzyskaniem pomocy i decyzją w sprawie dokapitalizowania.

In paragraph 35 of the grounds, the Court found there was a close link between the recovery and the recapitalisation decisions.
W pkt 35 uzasadnienia Sąd uznał, że istnieje ścisły
wniosek
między decyzją w sprawie odzyskaniem pomocy i decyzją w sprawie dokapitalizowania.

In paragraph 35 of the grounds, the Court found there was a close link between the recovery and the recapitalisation decisions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich