Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wniosek
Na
wniosek
zgłaszającego organy celne mogą przyjąć zgłoszenie o dopuszczenie do swobodnego obrotu niezawierające wszystkich danych określonych w załączniku 37.

If
the declarant
so requests
, the customs authorities may accept declarations for release for free circulation which do not contain all the particulars set out in Annex 37.
Na
wniosek
zgłaszającego organy celne mogą przyjąć zgłoszenie o dopuszczenie do swobodnego obrotu niezawierające wszystkich danych określonych w załączniku 37.

If
the declarant
so requests
, the customs authorities may accept declarations for release for free circulation which do not contain all the particulars set out in Annex 37.

Na
wniosek
zgłaszającego organy celne unieważniają przyjęte zgłoszenie w następujących przypadkach:

The customs authorities shall, at the
request
of the declarant, invalidate a declaration already accepted in the following cases:
Na
wniosek
zgłaszającego organy celne unieważniają przyjęte zgłoszenie w następujących przypadkach:

The customs authorities shall, at the
request
of the declarant, invalidate a declaration already accepted in the following cases:

Na
wniosek
zgłaszającego organy celne unieważniają przyjęte zgłoszenie celne w następujących przypadkach, jeżeli mają pewność, że:

The customs authorities shall,
upon application
by the declarant, invalidate a customs declaration already accepted in either of the following cases:
Na
wniosek
zgłaszającego organy celne unieważniają przyjęte zgłoszenie celne w następujących przypadkach, jeżeli mają pewność, że:

The customs authorities shall,
upon application
by the declarant, invalidate a customs declaration already accepted in either of the following cases:

Na
wniosek
zgłaszającego, jeżeli towary spełniają warunki określone w ust. 2 lit. d)–g), stosuje się środki przewidziane w tych przepisach zamiast środków określonych w ust. 2 lit. c).

...in points (d) to (g) of paragraph 2, the measures referred to in those provisions shall apply,
upon
application by the declarant, instead of those provided for in point (c) of that paragraph.
Na
wniosek
zgłaszającego, jeżeli towary spełniają warunki określone w ust. 2 lit. d)–g), stosuje się środki przewidziane w tych przepisach zamiast środków określonych w ust. 2 lit. c).

Where the goods concerned fulfil the conditions included in the measures laid down in points (d) to (g) of paragraph 2, the measures referred to in those provisions shall apply,
upon
application by the declarant, instead of those provided for in point (c) of that paragraph.

na
wniosek
zgłaszającego;

upon application
by the declarant;
na
wniosek
zgłaszającego;

upon application
by the declarant;

...objęty(-e) licencją przymusową został(-y) opatentowany(-e) w krajach przywozu wymienionych we
wniosku
, wywóz produktu (produktów) następuje wyłącznie jeżeli kraje te udzieliły licencji przymusow

...product(s) covered by the compulsory licence are patented in the importing countries cited in the
application
, the product(s) shall only be exported if those countries have issued a compulsory...
Jeżeli produkt (produkty) objęty(-e) licencją przymusową został(-y) opatentowany(-e) w krajach przywozu wymienionych we
wniosku
, wywóz produktu (produktów) następuje wyłącznie jeżeli kraje te udzieliły licencji przymusowej na przywóz, sprzedaż lub dystrybucję produktów.

If the product(s) covered by the compulsory licence are patented in the importing countries cited in the
application
, the product(s) shall only be exported if those countries have issued a compulsory licence for the import, sale and/or distribution of the products.

Zgodnie z danymi statystycznymi przedłożonymi we
wniosku
wywóz części do zapalniczek z ChRL do Wietnamu wzrósł znacząco od 1999 r. W 1999 r. wywóz części do zapalniczek z ChRL do Wietnamu był na...

According to the statistics provided in the
request
, exports of lighter parts from the PRC to Vietnam have increased significantly since 1999. In 1999, exports of lighter parts from the PRC to...
Zgodnie z danymi statystycznymi przedłożonymi we
wniosku
wywóz części do zapalniczek z ChRL do Wietnamu wzrósł znacząco od 1999 r. W 1999 r. wywóz części do zapalniczek z ChRL do Wietnamu był na poziomie niższym niż 3 % łącznego wywozu, natomiast w 2010 r. Wietnam stał się pierwszym państwem przeznaczenia dla wywozu części do zapalniczek z udziałem wynoszącym 26 % przywozu.

According to the statistics provided in the
request
, exports of lighter parts from the PRC to Vietnam have increased significantly since 1999. In 1999, exports of lighter parts from the PRC to Vietnam were less than 3 % of total exports, whereas in 2010 Vietnam became the first export destination of lighter parts with a share of 26 % of imports.

Ostateczny termin składnia
wniosków
upływał w dniu 7 października 2008 r.

The deadline of 7 October 2008 was set for the submission of
applications
.
Ostateczny termin składnia
wniosków
upływał w dniu 7 października 2008 r.

The deadline of 7 October 2008 was set for the submission of
applications
.

Pierwszy okres składania
wniosków
upływa dnia 2 maja 2012 r. o godzinie 12:00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications
may be submitted shall end on 2 May 2012 at 12 noon, Brussels time.
Pierwszy okres składania
wniosków
upływa dnia 2 maja 2012 r. o godzinie 12:00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications
may be submitted shall end on 2 May 2012 at 12 noon, Brussels time.

Okres składania
wniosków
upływa dnia 26 lutego 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 26 February 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres składania
wniosków
upływa dnia 26 lutego 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 26 February 2013 at 12 noon, Brussels time.

Okres składania
wniosków
upływa dnia 11 czerwca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 11 June 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres składania
wniosków
upływa dnia 11 czerwca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 11 June 2013 at 12 noon, Brussels time.

Okres składania
wniosków
upływa dnia 10 lipca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 10 July 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres składania
wniosków
upływa dnia 10 lipca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 10 July 2013 at 12 noon, Brussels time.

Okres składania
wniosków
upływa dnia 3 kwietnia 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 3 April 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres składania
wniosków
upływa dnia 3 kwietnia 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications
may be submitted shall end on 3 April 2013 at 12 noon, Brussels time.

Termin składania
wniosków
upływał dnia 3 marca 2004 r.

The deadline for submitting offers was 3 March 2004.
Termin składania
wniosków
upływał dnia 3 marca 2004 r.

The deadline for submitting offers was 3 March 2004.

Pierwszy okres składania
wniosków
upływa dnia 7 grudnia 2011 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications
may be submitted shall end on 7 December 2011 at 12 noon, Brussels time.
Pierwszy okres składania
wniosków
upływa dnia 7 grudnia 2011 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications
may be submitted shall end on 7 December 2011 at 12 noon, Brussels time.

...nie przekaże zgłoszenia zgodnie z ust. 1, ma on obowiązek przedstawić zgłaszającemu na jego
wniosek
wyjaśnienie zawierające uzasadnienie.

...as required under paragraph 1, it shall provide the notifier with a reasoned explanation
upon
his/her
request
.
Jeżeli w terminie 30 dni od otrzymania zgłoszenia właściwy organ wysyłki nie przekaże zgłoszenia zgodnie z ust. 1, ma on obowiązek przedstawić zgłaszającemu na jego
wniosek
wyjaśnienie zawierające uzasadnienie.

If, within 30 days of receipt of the notification, the competent authority of dispatch has not transmitted the notification as required under paragraph 1, it shall provide the notifier with a reasoned explanation
upon
his/her
request
.

...przyjętych przed przystąpieniem do Unii Europejskiej, które zamierza utrzymać, dołączając do
wniosku
wyjaśnienie powodów, które jej zdaniem uzasadniają utrzymanie tych przepisów.

...adopted before the accession to the European Union that it intends to maintain, accompanying the
request
by an explanation of the reasons which, in its opinion, justify the maintenance of those pro
Zgodnie z wymaganiami art. 95 ust. 4, interpretowanymi w świetle art. 2 i 168 Aktu przystąpienia, Austria przekazała Komisji dokładną treść przepisów krajowych przyjętych przed przystąpieniem do Unii Europejskiej, które zamierza utrzymać, dołączając do
wniosku
wyjaśnienie powodów, które jej zdaniem uzasadniają utrzymanie tych przepisów.

As required by Article 95(4), as interpreted in the light of Articles 2 and 168 of the Act of Accession, Austria notified the Commission of the actual wording of the national provisions adopted before the accession to the European Union that it intends to maintain, accompanying the
request
by an explanation of the reasons which, in its opinion, justify the maintenance of those provisions.

...przyjętych przed przystąpieniem do Unii Europejskiej, które zamierza utrzymać, dołączając do
wniosku
wyjaśnienie powodów, które jej zdaniem uzasadniają utrzymanie tych przepisów.

...adopted before the accession to the European Union that it intends to maintain, accompanying the
request
by an explanation of the reasons which, in its opinion, justify the maintenance of those pro
Zgodnie z wymaganiami art. 95 ust. 4, interpretowanymi w świetle art. 2 i 168 Aktu przystąpienia, Finlandia przekazała Komisji dokładną treść przepisów krajowych przyjętych przed przystąpieniem do Unii Europejskiej, które zamierza utrzymać, dołączając do
wniosku
wyjaśnienie powodów, które jej zdaniem uzasadniają utrzymanie tych przepisów.

As required by Article 95(4), as interpreted in the light of Articles 2 and 168 of the Act of Accession, Finland notified the Commission of the actual wording of the national provisions adopted before the accession to the European Union that it intends to maintain, accompanying the
request
by an explanation of the reasons which, in its opinion, justify the maintenance of those provisions.

...przyjętych przed przystąpieniem do Unii Europejskiej, które zamierza utrzymać, dołączając do
wniosku
wyjaśnienie powodów, które jej zdaniem uzasadniają utrzymanie tych przepisów.

...adopted before the accession to the European Union that it intends to maintain, accompanying the
request
by an explanation of the reasons which, in its opinion, justify the maintenance of those pro
Zgodnie z wymaganiami art. 95 ust. 4, interpretowanymi w świetle art. 2 i 168 Aktu przystąpienia, Szwecja przekazała Komisji dokładną treść przepisów krajowych przyjętych przed przystąpieniem do Unii Europejskiej, które zamierza utrzymać, dołączając do
wniosku
wyjaśnienie powodów, które jej zdaniem uzasadniają utrzymanie tych przepisów.

As required by Article 95(4), as interpreted in the light of Articles 2 and 168 of the Act of Accession, Sweden notified the Commission of the actual wording of the national provisions adopted before the accession to the European Union that it intends to maintain, accompanying the
request
by an explanation of the reasons which, in its opinion, justify the maintenance of those provisions.

W dniu 29 czerwca 2011 r. przedsiębiorstwo Syngenta Crop Protection AG, na którego
wniosek
fluazifop-P został zatwierdzony, złożyło wniosek o zmianę warunków zatwierdzenia substancji czynnej...

On 29 June 2011 Syngenta Crop Protection AG, at whose
request
fluazifop-P had been approved, submitted an
application
for an amendment to the conditions of approval of the active substance...
W dniu 29 czerwca 2011 r. przedsiębiorstwo Syngenta Crop Protection AG, na którego
wniosek
fluazifop-P został zatwierdzony, złożyło wniosek o zmianę warunków zatwierdzenia substancji czynnej fluazifop-P, aby umożliwić stosowanie jej w charakterze środka chwastobójczego bez ograniczeń.

On 29 June 2011 Syngenta Crop Protection AG, at whose
request
fluazifop-P had been approved, submitted an
application
for an amendment to the conditions of approval of the active substance fluazifop-P to allow uses as a herbicide to be authorised without restriction.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich